这首诗是宫廷侍宴的即兴之作,以正月五日集英殿宴会上的赐花簪戴场景为切入点,既描摹了宫廷宴饮的雅致细节,又暗含诗人年华老去、面对春日盛景却无力舒展的淡淡怅惘,情感含蓄自然,兼具纪实性与个人抒情色彩。
正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号
花重纱轻人更老,抬头不起奈春何。
简要说明
逐句注释
- 赐花新剪茜香罗:赐花,宋代宫廷年节宴会上,皇帝会向侍宴官员赏赐花饰;新剪,刚裁剪制作完成;茜(qiàn),茜草,此处代指鲜艳的大红色;香罗,带有香气的丝罗织物,这里指赐花的材质或花色。
- 篸遍乌纱未觉多:篸(zān),同“簪”,意为插戴;乌纱,即乌纱帽,古代官员的正式礼帽;未觉多,不觉得佩戴的花饰过多,极言赐花数量之丰、场面之盛。
- 花重纱轻人更老:花重,因簪戴的花饰较多,显得沉重;纱轻,乌纱帽本身质地轻薄;人更老,点明诗人此时年事已高,暗含年华流逝的感慨。
- 抬头不起奈春何:抬头不起,因年老体衰,连抬头都稍显费力;奈春何,即“对春奈何”,意为面对大好春光却无力欣赏、只能徒然感慨,将春日盛景与个人迟暮形成鲜明反差。
现代译文
御赐的新花,是刚剪就的茜色香罗,
我将它们遍插在乌纱帽上,竟不觉得太多。
花影重重,乌纱帽轻,只是我又老了几分,
纵然抬头难起,又能拿这大好春光如何?
创作背景
此诗为杨万里组诗《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》中的一首。“送伴”为宋代外交礼仪,指护送外国使节归国的随行官员;“借官”指临时借调参与侍宴的官员;“口号”即即兴随口吟成之作。
此诗大致作于宋孝宗淳熙年间(1174-1189),此时杨万里年过半百,已在朝任职多年。正月五日为春节后首个重要宴饮日,宫廷赐花是当时的年节礼制,诗人以侍宴官员的视角,记录宴会上的细节,同时抒发晚年迟暮之感。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为七言绝句,采用平起首句入韵式,平仄符合《平水韵》五歌韵部,押韵自然流畅,符合近体诗格律规范。
- 细节与对比:前两句以“新剪”“篸遍”描摹宫廷赐花的精致与盛景,细节鲜活,体现了宫廷宴饮的隆重礼制;后两句以“花重”与“纱轻”的质感对比,反衬出人的衰老,将景物细节自然过渡到个人情感。
- 情感含蓄:“奈春何”以反问收束,将对春日盛景的喜爱与年华易逝的无奈融为一体,不直白宣泄情绪,而是以细微的生理感受(抬头难起)传递出深沉的迟暮之感,契合杨万里“诚斋体”平易自然、意蕴悠长的创作风格。
- 以小见大:全诗紧扣“侍宴”主题,从个人簪花的日常细节切入,既展现了宫廷生活的一隅,又传递出个体在时代与年华中的真实心境。
常见问题
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》的作者和朝代是什么?
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》的作者是杨万里,页面按宋作品展示。
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》主要写了什么?
这首诗是宫廷侍宴的即兴之作,以正月五日集英殿宴会上的赐花簪戴场景为切入点,既描摹了宫廷宴饮的雅致细节,又暗含诗人年华老去、面对春日盛景却无力舒展的淡淡怅惘,情感含蓄自然,兼具纪实性与个人抒情色彩。
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》的创作背景是什么?
此诗为杨万里组诗《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》中的一首。“送伴”为宋代外交礼仪,指护送外国使节归国的随行官员;“借官”指临时借调参与侍宴的官员;“口号”即即兴随口吟成之作。 此诗大致作于宋孝宗淳熙年间(1174 1189),此时杨万里年过半百,已在朝任职多年。正月五日为春节后首个重要宴饮日,宫廷赐花是当时的年节礼制,诗人以侍宴官员的视角,记录宴会上的...
《正月五日以送伴借官侍宴集英殿十口号》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为七言绝句,采用平起首句入韵式,平仄符合《平水韵》五歌韵部,押韵自然流畅,符合近体诗格律规范。 2. 细节与对比 :前两句以“新剪”“篸遍”描摹宫廷赐花的精致与盛景,细节鲜活,体现了宫廷宴饮的隆重礼制;后两句以“花重”与“纱轻”的质感对比,反衬出人的衰老,将景物细节自然过渡到个人情感。 3. 情感含蓄 :“奈春何”以反问收束,将对春日盛...