本词为北宋婉约词的经典寒食怀人之作。上阕以春日寒食时节的凄清春景起笔,烘托闭门愁寂的心境;下阕追忆昔日郊外邂逅恋人的美好往事,转而写如今寻迹不得的惆怅,借眼前景物抒发物是人非、旧情难续的孤寂之感,兼具节令词的写实性与抒情词的婉约性。
应天长・条风布暖
正是夜堂无月,沉沉暗寒食。
梁间燕,前社客。
似笑我、闭门愁寂。
乱花过,隔院芸香,满地狼藉。
长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。
又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。
青青草,迷路陌。
强载酒、细寻前迹。
市桥远,柳下人家,犹自相识。
简要说明
逐句注释
-
条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色
条风,指东北风,为春季主风,此处代指春风;布暖,散布暖意。霏雾,即薄雾;弄晴,谓薄雾在晴日中浮动,似在装点晴色。池台,指池塘与台榭,代指园苑庭院。句意:春风携来融融暖意,薄雾轻笼晴光,园苑池台间处处铺满明媚春色。 -
正是夜堂无月,沉沉暗寒食
夜堂,指夜晚的厅堂;沉沉,昏暗深沉的样子。寒食,节令名,在清明前一日或二日,古时此日禁火冷食,天色多阴沉。句意:正值寒食节的夜晚,厅堂里不见月色,天地间一片沉沉昏暗。 -
梁间燕,前社客
前社客,指燕子。燕子于春社(立春后第五个戊日,寒食节前后)飞来,秋社时离去,故称“前社客”。句意:屋梁间的燕子,正是春社时就飞来的旧客。 -
似笑我、闭门愁寂
愁寂,忧愁孤寂。句意:它们仿佛在讥笑我,闭门独处,满怀愁绪与孤寂。 -
乱花过,隔院芸香,满地狼藉
乱花,指飘落的春花;过,指花片纷飞飘逝。芸香,香草名,古人常用来藏书防蠹,此处借指邻家院落飘来的花香。满地狼藉,形容落花散乱铺满地面的样子。句意:乱花纷飞飘逝,隔院飘来芸草清香,满地落花,狼藉不堪。 -
长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁
长记,长久记得;邂逅,不期而遇。油壁车,古代女子乘坐的有油饰彩绘的轻便马车,典出《苏小小歌》“妾乘油壁车,郎骑青骢马”,此处代指恋人所乘的车驾。句意:我久久记得那年那日,与你不期而遇,你在郊外停下了油壁香车。 -
又见汉宫传烛,飞烟五侯宅
汉宫传烛,化用唐代韩翃《寒食》诗“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”的典故,指寒食节宫廷赐烛给权贵的习俗。五侯,原指西汉成帝时同日封侯的五位外戚,此处代指当朝权贵之家。飞烟,指蜡烛燃起的青烟。句意:如今又见宫廷传赐蜡烛,权贵宅第间青烟缭绕。 -
青青草,迷路陌
路陌,指田间小路。句意:青青芳草铺满田间小路,让人迷失了踪迹。 -
强载酒、细寻前迹
强,勉强;载酒,携带酒食;前迹,指旧日相逢的痕迹。句意:我勉强带着酒食,细细寻访旧日相逢的踪迹。 -
市桥远,柳下人家,犹自相识
市桥,指郊外的市井桥梁;柳下人家,指柳树旁的民居。句意:市桥已经远去,唯有柳下的人家,还依稀认得。
现代译文
春风携来融融暖意,薄雾轻笼晴光,
池台亭榭间,处处铺满明媚春色。
正值寒食节的夜晚,厅堂里不见月色,
天地间一片沉沉昏暗。
屋梁间的燕子,是春社时就飞来的旧客,
它们仿佛在讥笑我,闭门独处,满怀愁寂。
乱花纷飞飘逝,隔院飘来芸草清香,
满地落花,狼藉不堪。
我久久记得那年那日,与你不期而遇,
你在郊外停下了油壁香车。
如今又见宫廷传赐蜡烛,权贵宅第间青烟缭绕。
青青芳草铺满田间小路,让人迷失了踪迹。
我勉强带着酒食,细细寻访旧日的痕迹。
市桥已经远去,唯有柳下的人家,还依稀认得。
创作背景
本词创作于北宋末年,具体年份暂无定论。学界对词中“邂逅相逢”的对象有恋人与旧友两说,今取主流的怀恋人之说。寒食节为北宋重要节令,禁火、踏青、怀人是其时常见的民俗活动。词人独处夜堂,见春日寒食的凄清春景,触景生情,由眼前梁间飞燕、满地落花的实景,追忆起昔日郊外与恋人邂逅的美好往事,转而抒发如今寻迹不得、物是人非的惆怅孤寂。词中“汉宫传烛”的典故,既贴合寒食节的节令习俗,也暗含了对北宋末年权贵特权的含蓄讽喻。
艺术赏析
- 结构章法:今昔对比,层层递进:全词以“今—昔—今”的结构展开。上阕聚焦眼前寒食春景,以明媚春色反衬闭门愁寂,借梁燕拟人强化孤寂感;下阕先追忆昔日邂逅的温情,再转回当下寻迹的怅惘,最后以“柳下人家犹自相识”的实景收束,以不变之景反衬人事变迁,情感脉络清晰自然。
- 用典含蓄,贴合情境:两处用典皆自然无痕:以“前社客”代指燕子,契合春社与寒食节的时序,赋予燕子以旧友般的亲切感;化用唐代韩翃《寒食》诗的典故,既贴合节令背景,又借古讽今,暗讽北宋权贵享有的特权,不著痕迹。
- 意象营造:以乐景衬哀情:全词选取春风、晴雾、池台、青草、落花等春日意象,既有明媚的春日景致,又以“沉沉暗寒食”“满地狼藉”“闭门愁寂”弱化春景的明快,形成“乐景哀情”的反衬效果,烘托出词人内心的孤寂惆怅。
- 语言与格律:婉约细腻,格律严谨:作为婉约词派的代表作品,语言含蓄凝练,如“强载酒”的“强”字,精准写出词人勉强寻迹的怅惘与无奈。本词严格遵循《应天长》双调九十字的正体格律,前后段对仗工整,句式错落有致,兼具音乐美与文学美感。
常见问题
《应天长・条风布暖》的作者和朝代是什么?
《应天长・条风布暖》的作者是周邦彦,页面按宋作品展示。
《应天长・条风布暖》主要写了什么?
本词为北宋婉约词的经典寒食怀人之作。上阕以春日寒食时节的凄清春景起笔,烘托闭门愁寂的心境;下阕追忆昔日郊外邂逅恋人的美好往事,转而写如今寻迹不得的惆怅,借眼前景物抒发物是人非、旧情难续的孤寂之感,兼具节令词的写实性与抒情词的婉约性。
《应天长・条风布暖》的创作背景是什么?
本词创作于北宋末年,具体年份暂无定论。学界对词中“邂逅相逢”的对象有恋人与旧友两说,今取主流的怀恋人之说。寒食节为北宋重要节令,禁火、踏青、怀人是其时常见的民俗活动。词人独处夜堂,见春日寒食的凄清春景,触景生情,由眼前梁间飞燕、满地落花的实景,追忆起昔日郊外与恋人邂逅的美好往事,转而抒发如今寻迹不得、物是人非的惆怅孤寂。词中“汉宫传烛”的典故,既贴合寒食节的...
《应天长・条风布暖》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法:今昔对比,层层递进 :全词以“今—昔—今”的结构展开。上阕聚焦眼前寒食春景,以明媚春色反衬闭门愁寂,借梁燕拟人强化孤寂感;下阕先追忆昔日邂逅的温情,再转回当下寻迹的怅惘,最后以“柳下人家犹自相识”的实景收束,以不变之景反衬人事变迁,情感脉络清晰自然。 2. 用典含蓄,贴合情境 :两处用典皆自然无痕:以“前社客”代指燕子,契合春社与寒食节的时序...