此词以闺中女子视角展开,先追忆爱人离别长安时的怅惘愁思,再描摹久别重逢时闺阁中的温馨氛围,情感由离别凄寒转为团聚暖意,细腻展现了女子对爱人的牵挂与重逢的喜悦。
浣沙溪/浣溪沙
不为萧娘旧约寒。
何因容易别长安。
预愁衣上粉痕干。
阁合深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。
为君门外脱归鞍。
何因容易别长安。
预愁衣上粉痕干。
阁合深沈灯焰喜,小炉邻近酒杯宽。
为君门外脱归鞍。
简要说明
逐句注释
- 不为萧娘旧约寒:萧娘,唐宋诗词中对所爱女子的常用代称,此处代指女子思念的爱人;旧约寒,指因与爱人昔日的离别盟约而生的清冷愁绪。此句意为:若非心系与你旧日的盟约,我又怎会因离别而生出这般凄寒之感?
- 何因容易别长安:何因,为何、怎会;容易,轻易、随便。此句以设问引出离别缘由,意为:为何竟轻易地辞别了长安?
- 预愁衣上粉痕干:预愁,预先担忧;粉痕,女子妆面的脂粉痕迹。此句写离别时女子的牵挂:担忧自己因愁闷无心妆饰,衣衫上的脂粉会因哭泣或久别而拭干褪尽,意为:离别前便已预忧,我衣衫上的脂粉会因愁绪而拭干。
- 阁合深沈灯焰喜:阁合,即“阁阖”,指闺阁门窗闭合;深沈,同“深沉”,形容夜色静谧幽深;灯焰喜,以拟人手法赋予灯火人的情感,烘托重逢的温馨氛围。此句意为:闺阁门窗紧闭,夜色深沉,灯火似含盈盈暖意。
- 小炉邻近酒杯宽:小炉,指室内熏炉或暖炉;邻近,靠近、相伴;酒杯宽,“宽”字双关,既指酒杯舒展无碍,也指心境舒畅、酒意酣畅。此句意为:暖炉轻烟环绕,与身旁的酒杯相伴,连饮酒都觉心境舒展。
- 为君门外脱归鞍:为君,为了你;脱归鞍,卸下远行归来的马鞍。此句写女子为刚归家的爱人卸下行装,意为:只为你,我在门外卸下了远行的鞍鞯。
现代译文
若非心系与你旧日的盟约,
怎会轻易辞别了长安?
离别前便已预忧,
我衣衫上的脂粉会因愁绪而拭干。
如今闺阁深静,灯火映出欢喜,
小炉暖香相伴,酒杯也显得舒展宽怀。
只为你,在门外卸下了远行的鞍鞯。
创作背景
周邦彦为北宋婉约词集大成者,词作多以男女情爱、羁旅愁思为主题,注重音律与辞藻雕琢。此词具体创作年份不详,从内容来看,当为其羁旅归来、与爱人重逢时所作,以细腻笔触捕捉离别与重逢的情感转折,契合其一贯“富艳精工”的词风特色。
艺术赏析
- 格律严谨合规:此词采用浣溪沙正体(晏殊体),平仄、句式均符合词牌规范,音韵和谐朗朗上口,体现了周邦彦对词律的精准把控。
- 设问开篇与虚实结合:上片以“何因容易别长安”的设问引出离别回忆,“预愁衣上粉痕干”为虚笔,借预想自身的愁态烘托离别牵挂,将细腻的相思藏于日常细节之中。
- 炼字精妙传神:“灯焰喜”以拟人手法将抽象喜悦具象化,精准烘托重逢氛围;“酒杯宽”一语双关,既写器物之态,又写心境之畅,将团聚的松弛感具象呈现。
- 情感脉络清晰:全词以“离别愁思→重逢暖意”为线索,情感转折自然流畅,将羁旅之愁与闺房之暖融为一体,意境细腻温馨,尽显婉约词的柔婉美感。
常见问题
《浣沙溪/浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣沙溪/浣溪沙》的作者是周邦彦,页面按宋作品展示。
《浣沙溪/浣溪沙》主要写了什么?
此词以闺中女子视角展开,先追忆爱人离别长安时的怅惘愁思,再描摹久别重逢时闺阁中的温馨氛围,情感由离别凄寒转为团聚暖意,细腻展现了女子对爱人的牵挂与重逢的喜悦。
《浣沙溪/浣溪沙》的创作背景是什么?
周邦彦为北宋婉约词集大成者,词作多以男女情爱、羁旅愁思为主题,注重音律与辞藻雕琢。此词具体创作年份不详,从内容来看,当为其羁旅归来、与爱人重逢时所作,以细腻笔触捕捉离别与重逢的情感转折,契合其一贯“富艳精工”的词风特色。
《浣沙溪/浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨合规 :此词采用浣溪沙正体(晏殊体),平仄、句式均符合词牌规范,音韵和谐朗朗上口,体现了周邦彦对词律的精准把控。 2. 设问开篇与虚实结合 :上片以“何因容易别长安”的设问引出离别回忆,“预愁衣上粉痕干”为虚笔,借预想自身的愁态烘托离别牵挂,将细腻的相思藏于日常细节之中。 3. 炼字精妙传神 :“灯焰喜”以拟人手法将抽象喜悦具象化,精准烘托重逢...