一剪梅/一翦梅

· 周邦彦

一剪梅花万样娇。
斜插梅枝,略点眉梢。
轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
夜渐寒深酒渐消。
袖里时闻玉钏敲。
城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。

简要说明

这首《一剪梅》以宴席间的歌女为描摹对象,通过刻画其娇美姿态、宴饮细节,抒发了词人对佳人的眷恋,以及对夜阑将晓、欢聚难留的怅惘之情,尽显北宋婉约词细腻雅致的风格。

逐句注释

一剪梅花万样娇。
注释:“一剪”即一枝、一支,古人常以折梅赠别或插鬓赏玩;“万样娇”极言姿态娇柔曼妙,此处既写梅之美,亦暗喻歌女的风情万种。

斜插梅枝,略点眉梢。
注释:“斜插”写佳人将梅枝斜插于鬓发之间;“略点眉梢”谓梅枝轻拂眉梢,或是佳人以梅枝点缀妆容,眉梢微扬,尽显灵动娇憨之态。

轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
注释:“轻盈微笑”形容佳人舞姿轻盈、面带浅笑;“舞低回”指舞步舒缓回旋;“尊前”即宴席之前,“尊”同“樽”,为古代酒器;“拍误招”谓宴席上的宾客拍掌相招时,佳人险些失手,暗含娇憨之态,也暗藏词人对佳人的调侃与喜爱。

夜渐寒深酒渐消。
注释:“夜渐寒深”点明夜色渐深、寒气加重;“酒渐消”谓宴饮的酒意渐渐散去,周遭暖意消退,欢聚的氛围逐渐转淡,为后文抒发怅惘之情铺垫。

袖里时闻玉钏敲。
注释:“玉钏”即玉制手镯;此句写佳人衣袖晃动时,玉镯相击发出清脆声响,以听觉细节补充佳人的动态,尽显雅致灵动。

城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。
注释:“城头”指城头的更鼓;“谁恁”即“谁如此”,表疑问与嗔怪;“残更”指将尽的更漏,喻夜将破晓;“银漏”为古代以银铜制作的计时器,借指时光流逝;“且慢明朝”意为暂且延缓天明,留住今夜的欢聚,直接抒发词人对欢聚易逝的不舍。

现代译文

一枝梅花便尽显万种娇柔,
斜斜插在鬓边,轻拂过眉梢头。
她带着浅笑舞步轻盈回旋,
为何宴席上拍掌相招,却险些失手?
夜色渐深寒气渐浓,酒意也渐渐消退。
袖间不时传来玉镯轻敲的脆响。
城头是谁这般催促将尽的更鼓?银漏啊银漏,暂且慢些天明吧。

创作背景

周邦彦为北宋婉约词集大成者,这类宴饮赠妓、描摹歌伎情态的词作是其创作的重要题材之一。此词具体创作年份未明确,学界一般认为是其在汴京为官时期的作品。北宋中后期士大夫宴饮常有歌伎侍宴,词人常以词记录宴饮场景、抒发席间情感,此词应是某次宴饮后,为席间歌女所作,或是记录欢聚时刻,抒发对时光易逝、欢聚难留的怅惘。

艺术赏析

  1. 以梅喻人,物我交融:起句“一剪梅花万样娇”以梅花的娇美喻歌女风姿,将人与梅融为一体,既写出梅花的清雅,也暗合佳人的灵动,意境清新雅致。
  2. 细节刻画,灵动鲜活:全词多处运用细节描写,如“斜插梅枝,略点眉梢”的视觉细节、“袖里时闻玉钏敲”的听觉细节,从多角度描摹佳人的姿态与神韵,尽显细腻入微的笔触。
  3. 收束有力,情感深挚:末三句以反问起笔,借“促残更”“慢明朝”的嗔怪与祈使,将词人不愿天明、挽留欢聚的怅惘之情推向高潮,含蓄又浓烈地抒发了对欢聚易逝的不舍。
  4. 格律严谨,辞藻清丽:此词严格符合《一剪梅》词牌格律(双调六十字,前后段各六句、三平韵),平仄协调,对仗工整;语言清丽雅致,没有浓艳堆砌的辞藻,兼具“富艳精工”与灵动自然的风格,尽显周邦彦婉约词的特色。

常见问题

《一剪梅/一翦梅》的作者和朝代是什么?

《一剪梅/一翦梅》的作者是周邦彦,页面按宋作品展示。

《一剪梅/一翦梅》主要写了什么?

这首《一剪梅》以宴席间的歌女为描摹对象,通过刻画其娇美姿态、宴饮细节,抒发了词人对佳人的眷恋,以及对夜阑将晓、欢聚难留的怅惘之情,尽显北宋婉约词细腻雅致的风格。

《一剪梅/一翦梅》的创作背景是什么?

周邦彦为北宋婉约词集大成者,这类宴饮赠妓、描摹歌伎情态的词作是其创作的重要题材之一。此词具体创作年份未明确,学界一般认为是其在汴京为官时期的作品。北宋中后期士大夫宴饮常有歌伎侍宴,词人常以词记录宴饮场景、抒发席间情感,此词应是某次宴饮后,为席间歌女所作,或是记录欢聚时刻,抒发对时光易逝、欢聚难留的怅惘。

《一剪梅/一翦梅》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 以梅喻人,物我交融 :起句“一剪梅花万样娇”以梅花的娇美喻歌女风姿,将人与梅融为一体,既写出梅花的清雅,也暗合佳人的灵动,意境清新雅致。 2. 细节刻画,灵动鲜活 :全词多处运用细节描写,如“斜插梅枝,略点眉梢”的视觉细节、“袖里时闻玉钏敲”的听觉细节,从多角度描摹佳人的姿态与神韵,尽显细腻入微的笔触。 3. 收束有力,情感深挚 :末三句以反问起笔,借...