这首词以暮春雨后的闺中景致为依托,刻画了独处女子的孤寂心境,借残春之景与清幽细节,抒发了绵长的怀人愁绪,是北宋婉约词中典型的闺情抒怀之作。
浣溪沙
雨过残红湿未飞。
珠帘一行透斜晖。
游蜂酿蜜窃香归。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沈微。
一春须有忆人时。
珠帘一行透斜晖。
游蜂酿蜜窃香归。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沈微。
一春须有忆人时。
简要说明
逐句注释
- 雨过残红湿未飞:
残红:指残败的红花,即暮春时节的落花。湿未飞:经春雨打湿后,尚未被风吹落飘散。句意:春雨停歇后,残花被雨水打湿,还未曾随风飘落。 - 珠帘一行透斜晖:
珠帘:以珍珠串缀而成的精致帘子。斜晖:傍晚时分的斜阳余晖。透:穿透、照入。句意:垂挂的珠帘连成一行,傍晚的斜阳透过帘缝洒入屋内。 - 游蜂酿蜜窃香归:
游蜂:飞舞穿梭的采蜜蜂。酿蜜:蜜蜂采集花蜜酿制蜂蜜。窃香:含蓄指代蜜蜂偷取花中花蜜与香气,暗写其采花的动作。归:返回蜂巢。句意:采蜜的游蜂偷得花香,满载而归飞回蜂巢。 - 金屋无人风竹乱:
金屋:出自“金屋藏娇”典故,此处借指华贵的女子闺房。风竹乱:风吹动室外竹丛(或闺中竹影)枝叶纷乱,也暗喻女子心绪烦乱。句意:华美的闺房中空无一人,风吹竹影纷乱晃动。 - 衣篝尽日水沈微:
衣篝(gōu):熏衣用的竹制熏笼,用来熏香衣物。尽日:整日、终日。水沈:即水沉香,一种名贵的熏香香料。微:指香气淡远微弱,久久萦绕。句意:熏衣的竹笼整日燃着水沉香,香气淡微缭绕不散。 - 一春须有忆人时:
一春:整个春天。须有:应当有、总会有。忆人:思念心上人。句意:整整一个春天里,总会有思念心上人的时刻。
现代译文
春雨初歇,残花经雨打湿,尚未随风飘零。
珠帘垂卷成行,斜阳余晖透过缝隙,洒入空寂的闺庭。
采蜜的游蜂偷得花香,满载着收获飞回巢中。
华屋之中空无一人,风吹竹影纷乱摇曳;
熏衣的竹笼终日燃着水沉香,淡烟袅袅,微香萦回。
整整一个春天啊,总会有思念心上人的时刻。
创作背景
周邦彦为北宋婉约词集大成者,此词具体创作年份未明确考证,学界主流观点认为创作于北宋中后期。词作以闺中女子视角立言,借暮春残景触发愁思,未涉及具体历史事件,属于词人借典型闺怨题材体察孤寂心境,亦有说法认为暗含词人自身的羁旅闲愁,整体风格贴合北宋晚期婉约词的审美取向,以细腻景物烘托含蓄情感。
艺术赏析
- 格律严谨工整:此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,上下阕句式对称,平仄协调,音韵和谐。下阕“金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沈微”两句对仗精工,“金屋”对“衣篝”、“无人”对“尽日”、“风竹乱”对“水沈微”,词性、意境皆相匹配,尽显炼句之巧。
- 意象反衬抒情:词作选取暮春典型意象构建清冷氛围,“游蜂酿蜜窃香归”以蜜蜂满载而归的热闹场景,反衬闺房的空寂,以乐景衬哀情,强化了独处女子的落寞之感。
- 含蓄深沉抒情:前期全以景物铺陈,末句“一春须有忆人时”才直接点出怀人主题,将绵长愁绪藏于春日景致之中,不说“我忆人”,而言“须有忆人时”,将个人愁绪升华为普遍的春日怀人之思,余味悠长。
- 炼字精准细腻:“风竹乱”的“乱”字,既写竹丛被风吹动的纷乱之态,又暗喻女子心绪的烦乱,将景与情融为一体;“水沈微”的“微”字,写出香气淡远萦绕的状态,烘托出闺房的静谧与孤寂,尽显周邦彦语言的典雅细腻。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是周邦彦,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词以暮春雨后的闺中景致为依托,刻画了独处女子的孤寂心境,借残春之景与清幽细节,抒发了绵长的怀人愁绪,是北宋婉约词中典型的闺情抒怀之作。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
周邦彦为北宋婉约词集大成者,此词具体创作年份未明确考证,学界主流观点认为创作于北宋中后期。词作以闺中女子视角立言,借暮春残景触发愁思,未涉及具体历史事件,属于词人借典型闺怨题材体察孤寂心境,亦有说法认为暗含词人自身的羁旅闲愁,整体风格贴合北宋晚期婉约词的审美取向,以细腻景物烘托含蓄情感。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :此词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,上下阕句式对称,平仄协调,音韵和谐。下阕“金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沈微”两句对仗精工,“金屋”对“衣篝”、“无人”对“尽日”、“风竹乱”对“水沈微”,词性、意境皆相匹配,尽显炼句之巧。 2. 意象反衬抒情 :词作选取暮春典型意象构建清冷氛围,“游蜂酿蜜窃香归”以蜜蜂满载而归的热闹场景,反衬闺房的空寂,以...