这首诗是文天祥途经瓜洲渡时的感时之作,以今昔国势对比、眼前实景与权贵宴饮的反差,抒发了国土沦陷的悲愤、对当权者苟且误国的愤慨,整体沉郁苍凉,饱含家国之痛。
渡瓜洲
跨江半壁阅千帆,虎在深山龙在潭。
当日本为南制北,如今翻被北持南。
眼前风景异山河,无柰诸君笑语何。
坐上有人正愁绝,胡儿便道是偻儸。
当日本为南制北,如今翻被北持南。
眼前风景异山河,无柰诸君笑语何。
坐上有人正愁绝,胡儿便道是偻儸。
简要说明
逐句注释
- 跨江半壁阅千帆:跨江,指横渡长江;半壁,代指南宋仅存的江南半壁江山;阅千帆,目睹江上往来的无数舟船。
- 虎在深山龙在潭:虎、龙,比喻忠义贤能的治国之才;深山、深潭,喻指贤才被闲置压制、无法施展抱负,意为本该有栋梁镇守四方,却被排挤闲置。
- 当日本为南制北,如今翻被北持南:当日南宋尚能依托江淮防线抵御北方蒙元的侵扰;如今反而被蒙元掌控了南方局势。翻,通“反”,反而。
- 眼前风景异山河:眼前的长江风物已非昔日大宋河山,暗指国土沦陷、江山易主,化用杜甫“国破山河在”的悲慨意境。
- 无柰诸君笑语何:柰,通“奈”;诸君,指宴饮作乐的南宋权贵官僚,意为对这些不顾国难、只顾寻欢作乐的当权者无可奈何。
- 坐上有人正愁绝:坐上,指宴席之上;愁绝,愁绪到极致,此处指诗人自身或在场有识之士的悲愤愁苦。
- 胡儿便道是偻儸:胡儿,指蒙古入侵者;偻儸(lóu luó),又作“偻罗”,原指奴仆、随从,此处既指入侵者将宋人视作任意驱使的仆从,也暗讽南宋权贵在敌寇面前卑躬屈膝如仆从。
现代译文
横渡长江,半壁江山曾见证千帆竞渡,
贤才本该如虎踞深山、龙卧深潭镇守四方。
当日大宋尚能以江淮抵御北来敌寇,
如今反倒被北敌扼住了南方的咽喉。
眼前风景早已不是旧日山河模样,
偏是诸君还在宴饮谈笑,教人无可奈何。
座中有人正愁绪满怀痛断肝肠,
胡虏却把宋人只当作奴仆一般驱使。
创作背景
此诗创作于南宋末年,具体约为德祐二年(1276)至景炎年间(1276-1278)。彼时蒙元大军已席卷江北,南宋朝廷濒临覆灭,朝堂上仍有不少权贵苟且偷安、宴饮如故。文天祥作为坚定的抗元志士,曾出使元营被扣,后逃脱继续组织抗元斗争,途经瓜洲渡时目睹江景、听闻权贵的宴饮笑语,触景生情写下此诗,抒发国破家亡的悲愤与对时局的忧虑。
艺术赏析
- 对比手法的运用:全诗多处运用对比,一是今昔国势对比,“当日本为南制北”与“如今翻被北持南”的反差,凸显南宋国势的逆转;二是自身愁绝与“诸君笑语”的对比,凸显当权者的麻木与诗人的悲愤;三是贤才被抑与敌寇嚣张的对比,深化了家国沦丧的悲哀。
- 意象与比喻的结合:以“虎在深山龙在潭”比喻贤才被闲置,形象写出南宋朝廷压制人才的弊政;以“半壁江山”代指南宋疆域,简洁凝练地点明国土沦陷的现状;“异山河”则直接点出江山易主的悲慨,化用经典诗句又自有新意。
- 格律与语言特色:全诗为七言律诗体裁,颔联“当日本为南制北,如今翻被北持南”对仗工整,平仄协调;语言沉郁顿挫,直白中饱含深情,没有刻意雕琢的辞藻,却将家国之痛与愤懑抒发得淋漓尽致,符合文天祥“以诗纪史”的创作风格,兼具文学性与史传价值。
常见问题
《渡瓜洲》的作者和朝代是什么?
《渡瓜洲》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《渡瓜洲》主要写了什么?
这首诗是文天祥途经瓜洲渡时的感时之作,以今昔国势对比、眼前实景与权贵宴饮的反差,抒发了国土沦陷的悲愤、对当权者苟且误国的愤慨,整体沉郁苍凉,饱含家国之痛。
《渡瓜洲》的创作背景是什么?
此诗创作于南宋末年,具体约为德祐二年(1276)至景炎年间(1276 1278)。彼时蒙元大军已席卷江北,南宋朝廷濒临覆灭,朝堂上仍有不少权贵苟且偷安、宴饮如故。文天祥作为坚定的抗元志士,曾出使元营被扣,后逃脱继续组织抗元斗争,途经瓜洲渡时目睹江景、听闻权贵的宴饮笑语,触景生情写下此诗,抒发国破家亡的悲愤与对时局的忧虑。
《渡瓜洲》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法的运用 :全诗多处运用对比,一是今昔国势对比,“当日本为南制北”与“如今翻被北持南”的反差,凸显南宋国势的逆转;二是自身愁绝与“诸君笑语”的对比,凸显当权者的麻木与诗人的悲愤;三是贤才被抑与敌寇嚣张的对比,深化了家国沦丧的悲哀。 2. 意象与比喻的结合 :以“虎在深山龙在潭”比喻贤才被闲置,形象写出南宋朝廷压制人才的弊政;以“半壁江山”代指南宋...