八拍

· 文天祥

只今年才十六七,风尘荏苒音书绝。
胡骑长驱五六年,弊裘何啻连百结。
愁对寒云雪满山,愁看冀北是长安。
此身未知归定处,漂泊西南天地间。

简要说明

这首诗是南宋抗元名臣文天祥的流亡之作,以自述口吻描绘了战乱中漂泊流离的苦况,抒发了国破家亡的悲怆与身世飘零的愁绪,以直白真挚的笔触记录了南宋末年山河破碎的时代苦难。

逐句注释

  1. 只今年才十六七:只今,如今、现在;才,仅仅、刚刚;十六七,诗人自述流亡时的年岁(注:文天祥实际生于1236年,此诗创作时其年龄约四十余,此为艺术化的孤苦状态表述)。
  2. 风尘荏苒音书绝:风尘,代指战乱兵祸;荏苒,时光渐渐流逝;音书,音讯、书信;绝,断绝。
  3. 胡骑长驱五六年:胡骑,古代对北方游牧民族军队的蔑称,此处代指元军;长驱,长距离奔驰,指敌军长驱直入南宋境内;五六年,指从元兵南侵到此时的时间跨度。
  4. 弊裘何啻连百结:弊裘,破旧的皮衣;何啻,何止、岂止;连百结,形容衣服破烂不堪,补丁层层叠叠。
  5. 愁对寒云雪满山:愁对,对着萧瑟景物而生愁;寒云,寒冷的云气;雪满山,大雪覆盖山峦,点明时节的苦寒萧瑟。
  6. 愁看冀北是长安:冀北,原指冀州北部地区,此处代指元军占据的北方国土;长安,汉唐旧都,此处借指南宋都城临安(今杭州),代指故国京城。
  7. 此身未知归定处:此身,代指诗人自身;未知,不知道;归定处,能够返回故国、安定下来的处所。
  8. 漂泊西南天地间:漂泊,流离转徙、无固定居所;西南天地间,指诗人流亡的西南地区,以天地广阔反衬自身孤苦无依。

现代译文

如今我才不过十六七岁的年纪,
兵乱辗转间,早已断了所有音讯。
胡人的骑兵长驱直入已有五六年,
破旧的皮衣,何止是百结补丁。
对着寒云笼罩、积雪漫山的景象,满心愁绪;
遥望冀北方向,故国的京城恍在眼前,却更添愁闷。
我的身躯还不知哪里是归乡安定之处,
只能在西南天地间,颠沛流离。

创作背景

此诗约创作于南宋祥兴元年(1278年)前后,此时元军已基本平定南宋内地,文天祥兵败后辗转流亡于西南一带,此前南宋朝廷已在崖山海战前夕濒临覆灭。诗人亲历国破家亡的浩劫,自身颠沛流离、衣食困顿,诗中“十六七”的年龄表述为艺术化处理,实则以年轻孤苦的状态强化了战乱带来的苦难,抒发了对故国的深切思念与自身飘零的悲怆之情。

艺术赏析

  1. 白描与细节刻画:全诗以直白的白描手法记录流亡实景,如“弊裘何啻连百结”以衣物破烂的细节,具象化了诗人的困顿处境,无刻意雕琢却极具真实感。
  2. 意象烘托与情感强化:以“寒云”“雪满山”的苦寒之景,烘托出悲怆的氛围;两处“愁对”“愁看”的叠用,直接点出诗人的愁苦心境,将景与情紧密结合。
  3. 借代与化用:以“胡骑”代元军,以“长安”代南宋都城临安,含蓄传递故国之思;末句“漂泊西南天地间”化用杜甫漂泊诗的意境,以天地广阔反衬个人孤苦,强化了身世飘零的悲怆感。
  4. 结构递进:全诗从自述年岁、战乱时长,到衣着困顿、景物烘托,再到身世无归的感慨,层层递进,将个人苦难与时代浩劫融为一体,情感沉郁真挚,体现了文天祥后期诗作苍凉悲怆的风格,与其《正气歌》的豪迈昂扬形成鲜明对比。

常见问题

《八拍》的作者和朝代是什么?

《八拍》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。

《八拍》主要写了什么?

这首诗是南宋抗元名臣文天祥的流亡之作,以自述口吻描绘了战乱中漂泊流离的苦况,抒发了国破家亡的悲怆与身世飘零的愁绪,以直白真挚的笔触记录了南宋末年山河破碎的时代苦难。

《八拍》的创作背景是什么?

此诗约创作于南宋祥兴元年(1278年)前后,此时元军已基本平定南宋内地,文天祥兵败后辗转流亡于西南一带,此前南宋朝廷已在崖山海战前夕濒临覆灭。诗人亲历国破家亡的浩劫,自身颠沛流离、衣食困顿,诗中“十六七”的年龄表述为艺术化处理,实则以年轻孤苦的状态强化了战乱带来的苦难,抒发了对故国的深切思念与自身飘零的悲怆之情。

《八拍》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描与细节刻画 :全诗以直白的白描手法记录流亡实景,如“弊裘何啻连百结”以衣物破烂的细节,具象化了诗人的困顿处境,无刻意雕琢却极具真实感。 2. 意象烘托与情感强化 :以“寒云”“雪满山”的苦寒之景,烘托出悲怆的氛围;两处“愁对”“愁看”的叠用,直接点出诗人的愁苦心境,将景与情紧密结合。 3. 借代与化用 :以“胡骑”代元军,以“长安”代南宋都城临安,...