池上 其一

· 宋祁

晚瞩西池上,池清暑气微。
云烟互明灭,蒲荇两因依。
戏𫚢来无定,眠凫久自飞。
纷吾刀笔虑,逢此憺忘归。

简要说明

此诗描绘了诗人傍晚在西池所见之景,展现了西池清幽宁静的氛围,包括云气、水草、游鱼、野鸭等景象,表达了诗人在池边观赏美景时,忘却了案牍劳形的烦恼,沉浸其中不愿离去的闲适惬意之情。

逐句注释

  • “晚矚西池上,池清暑氣微”:
    • 字词:“矚”,看;“暑氣”,夏天的炎热气息。
    • 句意:傍晚时分我看向西池,池水清澈,暑气已经很微弱了。
  • “雲煙互明滅,蒲荇兩因依”:
    • 字词:“雲煙”,云和雾气;“明滅”,忽明忽暗;“蒲”,香蒲,水生植物;“荇”,荇菜,也是水生植物;“因依”,相互依靠、映衬。
    • 句意:云和雾气相互交织,忽明忽暗,香蒲和荇菜相互映衬。
  • “戲鰋來無定,眠鳬久自飛”:
    • 字词:“鰋”,一种鱼;“無定”,没有固定的方向;“鳬”,野鸭;“眠鳬”,睡觉的野鸭。
    • 句意:嬉戏的鱼游来游去没有固定的方向,睡觉的野鸭过了很久自己飞了起来。
  • “紛吾刀筆慮,逢此憺忘歸”:
    • 字词:“紛”,繁多;“刀筆慮”,指处理公文等事务的烦恼;“憺”,安静、安然。
    • 句意:我心中繁多的处理公文的忧虑,遇到这美景便安然忘却,不愿回去。

现代译文

傍晚时分我眺望西池,
池水清澈暑气已微微消散。
云与雾气相互交织,忽明忽暗,
香蒲和荇菜彼此映衬相依。
嬉戏的鱼儿游来游去方向不定,
睡觉的野鸭许久后自己飞起。
我满心处理公文的忧虑,
遇到这美景便安然沉醉不想归。

创作背景

宋祁生活在北宋时期,他是一位著名的文学家、史学家。此诗创作的具体时间难以精确考证,但从诗中可以推测是他在公务之余,傍晚时分到西池游玩时所作。当时他可能被日常的公文事务困扰,在西池的自然美景中暂时摆脱了烦恼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中“雲煙互明滅”“戲鰋來無定”“眠鳬久自飛”是动态描写,而“池清暑氣微”“蒲荇兩因依”是静态描写,动静相衬,生动地展现了西池的生机与宁静。
    • 借景抒情:诗人通过描绘西池的美景,如清澈的池水、明灭的云烟、相依的水草、游动的鱼和飞起的野鸭等,抒发了自己忘却烦恼、沉醉自然的闲适之情。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,用“明滅”“因依”等词准确地描绘出了景物的特点,使读者能够清晰地感受到西池景色的美妙。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静、闲适的意境。前六句写景,描绘出一幅傍晚西池的自然画卷,后两句抒情,将诗人的情感融入到景色之中,使读者能够深刻体会到诗人在美景中的心灵触动,达到了情景交融的艺术效果。