七月二日大雨歌

· 文天祥

燕山五六月,气候苦不常。
积阴绵五旬,畏景淡无光。
天漏比西极,地湿等南方。
今何苦常雨,昔何苦常暘。
七月二日夜,天工为谁忙。
浮云黑如墨,飘风怒如狂。
滂沱至夜半,天地为低昂。
势如蛟龙出,平陆俄怀襄。
初疑倒巫峡,又似翻萧湘。
千门各已闭,仰视天茫茫。
但闻屋侧声,人力无支当。
嗟哉此圜土,占胜非高冈。
赭衣无容足,南房并北房。
北房水二尺,聚立唯东箱。
桎梏犹自可,凛然覆穹墙。
嘈嘈复杂杂,丞汗流成浆。

简要说明

这首诗是文天祥被俘囚禁元都燕京期间所作,以七月二日暴雨肆虐的场景为核心,既描摹了天灾的磅礴与惨烈,又将自身身陷囹圄的窘迫处境融入其中,寄寓了身世之悲与家国沦亡之慨,情感沉郁悲愤。

逐句注释

  1. 燕山五六月,气候苦不常。
    燕山:此处指元都燕京(今北京)。苦不常:苦于气候反常。
  2. 积阴绵五旬,畏景淡无光。
    积阴:连日阴沉的天气。绵:延续。五旬:五十天。畏景:夏日烈日,此处因连日阴沉,本应炽热的日光变得黯淡无光。
  3. 天漏比西极,地湿等南方。
    天漏:比喻大雨如苍天破漏倾盆。西极:古代传说中西方极远之地,此处极言雨势之大。地湿等南方:地面潮湿程度堪比多雨潮湿的南方地区。
  4. 今何苦常雨,昔何苦常暘。
    暘(yáng):晴朗。两句借天时反常抒发对世事无常的感慨。
  5. 七月二日夜,天工为谁忙。
    天工:大自然的造化之力。为谁忙:指大自然忙于降下暴雨。
  6. 浮云黑如墨,飘风怒如狂。
    飘风:暴风。怒如狂:形容暴风狂暴肆虐,如同发狂一般。
  7. 滂沱至夜半,天地为低昂。
    滂沱:大雨倾泻的样子。天地为低昂:形容暴雨声势浩大,仿佛天地都随雨势起伏震荡。
  8. 势如蛟龙出,平陆俄怀襄。
    平陆:平地。俄:顷刻、不久。怀襄:语出《尚书·尧典》“荡荡怀山襄陵”,指大水包围山峦、漫过丘陵,此处形容平地被大水淹没。
  9. 初疑倒巫峡,又似翻萧湘。
    巫峡:长江三峡之一,以急流险滩著称。萧湘:湘江,此处泛指湖南一带的江河水域。两句以巫峡江水倒灌、湘江洪流翻涌比喻暴雨洪水的汹涌之势。
  10. 千门各已闭,仰视天茫茫。
    千门:指城中千家万户。天茫茫:天空被乌云大雨笼罩,一片迷茫昏暗。
  11. 但闻屋侧声,人力无支当。
    支当:抵挡、支撑。形容大雨冲毁屋舍,人力难以抵御。
  12. 嗟哉此圜土,占胜非高冈。
    圜(huán)土:古代牢狱的代称,语出《周礼·司圜》,此处指文天祥被囚禁的燕京土牢。占胜:占据有利地势。高冈:高处的山冈,可避水患。两句慨叹牢狱并非安全之地,难以抵御天灾。
  13. 赭衣无容足,南房并北房。
    赭衣:古代囚犯所穿的赤褐色囚服,此处代指狱中囚徒。无容足:屋内积水深厚,无处落脚。南房并北房:南面、北面的牢房都被水淹没,囚犯们挤作一处。
  14. 北房水二尺,聚立唯东箱。
    东箱:正房东侧的厢房,此处指狱中仅存的干燥落脚之地。
  15. 桎梏犹自可,凛然覆穹墙。
    桎梏(zhì gù):古代刑具,脚镣与手铐,此处代指自身遭受的牢狱之苦。凛然:形容大水来势汹汹,令人惊惧。覆穹墙:大水即将淹没屋顶。
  16. 嘈嘈复杂杂,丞汗流成浆。
    嘈嘈复杂杂:形容雨声、水声与狱中囚犯的喧闹声混杂在一起。丞:通“承”,此处指流淌。汗流成浆:形容囚犯们的汗水极多,如同浆水一般,极言处境的困苦与煎熬。

现代译文

燕京的五六月时节,气候反常得令人愁苦。
连日阴霾绵延五十天,本该炽热的日光,也淡得没了半分光芒。
仿佛苍天破了漏子,雨势之大堪比西极倾盆;地面潮湿的模样,竟和南方梅雨时节一般。
如今何苦这般连绵落雨?过去又何苦那样久晴不晴?
到了七月二日的深夜,大自然的造化啊,究竟是为谁这般忙碌不休?
乌云黑得像泼翻了墨汁,暴风狂怒得如同发狂的野兽。
滂沱大雨直下到夜半,天地都仿佛随雨势起伏震荡。
那水势好似蛟龙破壁而出,平地顷刻间便被大水漫过,淹没了丘陵高岗。
起初还疑心是巫峡的江水倒灌,又好似湘江的洪流决堤翻涌。
城中家家户户都紧闭了门户,抬头望去,天地间一片茫茫昏暗。
只听得屋侧传来哗哗的水声,人力终究难以抵挡这滔滔雨势。
可叹啊,我这身陷牢狱的人,居所本就不是能避水的高冈。
穿着赭色囚衣的囚犯们连落脚的地方都没有,南房北房挤作一团。
北房的积水已有两尺深,众人只能挤在东侧的厢房里。
身上的镣铐尚且还能忍受,可那汹汹大水眼看就要覆没屋顶,实在让人胆寒。
嘈杂的声响混杂在一起,囚犯们的汗水淌得像浆水一般。

创作背景

宋末祥兴元年(1278),文天祥兵败于五坡岭被俘,次年被押解至元都燕京(今北京),囚禁于土牢之中,历经三年非人折磨。这首诗约作于至元十九年(1282)七月二日,时值燕京遭遇连日暴雨,狱中积水成灾,诗人目睹囚徒们的窘迫惨状,结合自身家国沦亡、身陷囹圄的悲愤心境,写下此作。学界对具体创作年份存在细微争议,但均认定此诗为其燕京囚居时期的作品。

艺术赏析

  1. 由景及情,情景交融:全诗先铺陈天灾肆虐的壮阔惨状,再转入狱中囚徒的困苦处境,将自然暴雨的磅礴与自身命运的悲怆交织,由景入情、层层递进,既抒发了对天灾的慨叹,更寄寓了身世之悲与家国之痛。
  2. 铺陈比喻,强化意境:诗人运用大量具象比喻描摹雨势:以“黑如墨”“怒如狂”写风雨之凶,以“蛟龙出”“倒巫峡”“翻萧湘”极言洪水之猛,从宏观到微观层层铺陈,让读者直观感受到暴雨的破坏力,如临其境。
  3. 用典自然,厚重典雅:诗中多处化用经典典故,如“怀襄”出自《尚书》点明洪水漫溢的场景;“圜土”“赭衣”“桎梏”紧扣牢狱身份,既贴合语境,又增添了文学厚重感,避免直白宣泄。
  4. 质朴沉郁,直击人心:全诗以白描为主,无华丽辞藻修饰,却精准刻画了狱中积水、囚徒挤立、汗流成浆的惨状,结尾“汗流成浆”将肉体与精神的双重煎熬具象化,极具感染力,尽显沉郁悲愤的风格。
  5. 歌行体适配情感:此诗属于歌行体,句式自由灵动、节奏错落有致,打破近体诗格律束缚,更利于诗人激昂悲愤情绪的自然流露,贴合诗作的抒情基调。

常见问题

《七月二日大雨歌》的作者和朝代是什么?

《七月二日大雨歌》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。

《七月二日大雨歌》主要写了什么?

这首诗是文天祥被俘囚禁元都燕京期间所作,以七月二日暴雨肆虐的场景为核心,既描摹了天灾的磅礴与惨烈,又将自身身陷囹圄的窘迫处境融入其中,寄寓了身世之悲与家国沦亡之慨,情感沉郁悲愤。

《七月二日大雨歌》的创作背景是什么?

宋末祥兴元年(1278),文天祥兵败于五坡岭被俘,次年被押解至元都燕京(今北京),囚禁于土牢之中,历经三年非人折磨。这首诗约作于至元十九年(1282)七月二日,时值燕京遭遇连日暴雨,狱中积水成灾,诗人目睹囚徒们的窘迫惨状,结合自身家国沦亡、身陷囹圄的悲愤心境,写下此作。学界对具体创作年份存在细微争议,但均认定此诗为其燕京囚居时期的作品。

《七月二日大雨歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 由景及情,情景交融 :全诗先铺陈天灾肆虐的壮阔惨状,再转入狱中囚徒的困苦处境,将自然暴雨的磅礴与自身命运的悲怆交织,由景入情、层层递进,既抒发了对天灾的慨叹,更寄寓了身世之悲与家国之痛。 2. 铺陈比喻,强化意境 :诗人运用大量具象比喻描摹雨势:以“黑如墨”“怒如狂”写风雨之凶,以“蛟龙出”“倒巫峡”“翻萧湘”极言洪水之猛,从宏观到微观层层铺陈,让读者...