这首诗是文天祥为悼念友人欧阳巽斋(欧阳大著,即曾任著作郎的欧阳逢泰)所作的挽诗,全诗以凄清之景起兴,追忆与先生的交游往事,盛赞其才学品格与高尚操守,既抒发了痛失同道的个人哀恸,也暗含了对斯文将丧、国势飘摇的深层忧虑。
挽巽斋先生欧阳大著
哲人萎中道,雨绝将安之。
昔者丽鸿藻,玉振含清晖。
名理轶晋魏,雅言袭轲思。
连驾觐驰道,并坐侍端闱。
及门怀燕婉,升堂接逶迤。
方期黄鹄翔,忽作朝露晞。
黔娄不盖体,延陵有遗悲。
层阿翳寒树,平楚暧希微。
帷(左巾右荒)衣广柳,缟冠涕如縻。
水从章江去,云绕楚山飞。
已矣如有闻,斯文不在兹。
简要说明
逐句注释
徘徊西河上,月落众星稀。
西河:此处当指赣江支流章江流域(巽斋故里吉水属章江流域)。此句以月落星稀的凄清夜景开篇,烘托出哀悼的悲凉氛围,诗人徘徊河畔,触景生情。
哲人萎中道,雨绝将安之。
哲人:指贤明的欧阳巽斋;萎中道:指中年逝世;雨绝:以雨丝断绝喻指逝者永逝,再无踪迹。此句叹惋先生猝然离世,魂归何处。
昔者丽鸿藻,玉振含清晖。
丽:华美;鸿藻:华美的文辞;玉振:以玉磬振响喻声名远扬、格调高雅;清晖:指先生的才名与品德光辉照人。此句追忆先生早年的文采风流。
名理轶晋魏,雅言袭轲思。
名理:魏晋时期盛行的名理学,以辨析名实与哲理为核心;轶:超过;雅言:合乎正道的言论;袭:继承;轲思:孟子(名轲)的思想。此句盛赞先生的义理之学超越魏晋名士,言论契合孟子的道统思想。
连驾觐驰道,并坐侍端闱。
连驾:同乘车马;觐驰道:指在京城御道上行进,代指同朝为官;并坐:一同侍立;端闱:皇宫的端门,代指宫廷。此句回忆二人同朝共事的过往。
及门怀燕婉,升堂接逶迤。
及门:指登门受业、成为门生;燕婉:原指和顺美好,此处指与先生相处融洽、情意相投;升堂:语出《论语》,指深得学问真传;逶迤:形容先生从容的仪态与渊博学识。此句写诗人受教于先生的愉悦与收获。
方期黄鹄翔,忽作朝露晞。
黄鹄翔:以黄鹄高飞喻指先生施展抱负、成就功业;朝露晞:清晨露水被晒干,喻指生命短暂、猝然逝去。此句写原本期许先生大展宏图,不料先生突然离世。
黔娄不盖体,延陵有遗悲。
黔娄:春秋齐国贫士,死后衾被不足以覆盖身体,此处喻指先生清贫守道;延陵:指春秋吴国季札(封于延陵),以“延陵挂剑”典故喻指先生生前有仁心遗爱,身后令人悲悼。
层阿翳寒树,平楚暧希微。
层阿:层层叠叠的山陵;翳:遮蔽;寒树:秋冬时节的萧瑟林木;平楚:平原上的丛木;暧希微:昏暗模糊、朦胧不清的样子。此句以凄寒实景进一步烘托哀悼氛围。
帷(巾荒)衣广柳,缟冠涕如縻。
帷荒(huāng):古代丧礼中覆盖棺椁的帐幔;广柳:指以大柳木制作的丧车;缟冠:白色丧冠;涕如縻:眼泪如绳索般连绵不绝,形容哀痛至极。此句描绘丧礼场景与众人悲恸情状。
水从章江去,云绕楚山飞。
章江:赣江支流,流经吉水;楚山:江西古属楚地,代指先生故里山峦。此句以永恒的山水景致,反衬逝者永逝的怅惘。
已矣如有闻,斯文不在兹。
已矣:叹惋之辞;斯文:指儒家文化道统与学术传承;不在兹:意谓先生逝去,传承道统的人不复存在。此句收束全诗,将个人哀悼升华为对文化传承的痛惜。
现代译文
我独自徘徊在西河之畔,
残月西沉,满天星斗稀淡。
贤明的先生中道猝然离世,
如断雨无归,魂向何方飘飏?
忆昔先生笔下华彩焕发,
如美玉振声,清辉遍洒。
义理之学超越魏晋名士,
雅言正论承继孟子的思想。
当年同乘车马共赴京城,
并肩侍立在皇宫的端门旁。
我身为弟子感念情谊深厚,
登堂受教亲接您的渊博气象。
本期许您如黄鹄展翅高飞,
不料竟如朝露转瞬消亡。
先生如黔娄般清贫守道,
身后令我如季札般满怀悲怆。
层层山陵被寒树遮蔽,
平原林木笼罩在朦胧昏暗之中。
丧车帐幔低垂,素冠之士泪落如绳。
章江水悠悠东去,楚山云霭绕空飞腾。
罢了罢了,若先生有知,
这传承千载的斯文,从此便不在此中。
创作背景
欧阳巽斋,名逢泰,号巽斋,吉州吉水(今江西吉水)人,南宋末年曾任著作郎,故被称为“欧阳大著”,是文天祥的前辈友人与江右文人群体同道,二人有多年学术切磋与交游。此诗创作于欧阳巽斋逝世后,此时南宋国势已濒临崩溃,诗中既抒发了个人痛失良师益友的哀恸,也暗含了对文化传承断裂的深层忧虑。学界普遍认为此诗为文天祥中年时期的作品,具体年份暂无定论,为其挽诗代表作之一。
艺术赏析
- 结构层次清晰,情感层层递进:全诗以“景起—忆旧—悼亡—抒慨”为脉络,开篇以凄清夜景烘托哀情,中间追忆共事、受教经历盛赞先生才学,继而痛惜猝逝,最后将个人哀悼升华为对斯文将丧的慨叹,情感流转自然,层层深入。
- 用典贴切自然,意蕴深厚:诗中化用黔娄、延陵、黄鹄、朝露等典故,贴合先生清贫守道、仁心遗爱的形象,又以“轲思”“斯文”呼应儒家道统,既符合挽诗的庄重格调,又深化了诗歌的思想内涵。
- 情景交融,意境凄婉:以“月落众星稀”“寒树”“平楚暧希微”等意象营造清冷哀婉的氛围,结合“章江去”“楚山飞”的永恒山水,将哀悼之情融入景物,情景浑然一体。
- 语言质朴典雅,兼具古体风骨:此诗为五言古体,不拘于近体格律,部分句段对仗工整,语言苍劲又饱含哀婉,契合挽诗的悲怆基调,兼具古诗的浑厚与抒情的真挚。
常见问题
《挽巽斋先生欧阳大著》的作者和朝代是什么?
《挽巽斋先生欧阳大著》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《挽巽斋先生欧阳大著》主要写了什么?
这首诗是文天祥为悼念友人欧阳巽斋(欧阳大著,即曾任著作郎的欧阳逢泰)所作的挽诗,全诗以凄清之景起兴,追忆与先生的交游往事,盛赞其才学品格与高尚操守,既抒发了痛失同道的个人哀恸,也暗含了对斯文将丧、国势飘摇的深层忧虑。
《挽巽斋先生欧阳大著》的创作背景是什么?
欧阳巽斋,名逢泰,号巽斋,吉州吉水(今江西吉水)人,南宋末年曾任著作郎,故被称为“欧阳大著”,是文天祥的前辈友人与江右文人群体同道,二人有多年学术切磋与交游。此诗创作于欧阳巽斋逝世后,此时南宋国势已濒临崩溃,诗中既抒发了个人痛失良师益友的哀恸,也暗含了对文化传承断裂的深层忧虑。学界普遍认为此诗为文天祥中年时期的作品,具体年份暂无定论,为其挽诗代表作之一。
《挽巽斋先生欧阳大著》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰,情感层层递进 :全诗以“景起—忆旧—悼亡—抒慨”为脉络,开篇以凄清夜景烘托哀情,中间追忆共事、受教经历盛赞先生才学,继而痛惜猝逝,最后将个人哀悼升华为对斯文将丧的慨叹,情感流转自然,层层深入。 2. 用典贴切自然,意蕴深厚 :诗中化用黔娄、延陵、黄鹄、朝露等典故,贴合先生清贫守道、仁心遗爱的形象,又以“轲思”“斯文”呼应儒家道统,既符合挽...