这首诗是文天祥抗元兵败逃亡途中的纪实之作,以沉郁的笔触记述了自己改名换姓、避祸流亡的经历,既抒发了历经战乱的家国之悲,也在绝境中流露出偶遇故旧的一丝慰藉,尽显其颠沛流离中的坚韧与赤诚。
发通州
白骨丛中过一春,东将入海避风尘。
姓名变尽形容改,犹有天涯相识人。
姓名变尽形容改,犹有天涯相识人。
简要说明
逐句注释
- 白骨丛中过一春:白骨丛指战乱后遍地的尸骸,代指元兵肆虐下的惨烈时局;过一春指度过了整整一个春天,形容流亡时间之久。
- 东将入海避风尘:东将入海指打算从通州渡海南下,联络张世杰等抗元义军;风尘此处代指元军侵扰的战乱时局。
- 姓名变尽形容改:姓名变尽指为躲避元军追捕而改名换姓;形容改指容貌体态因长期颠沛流离、衣食无着而发生巨大改变。
- 犹有天涯相识人:天涯相识人指在遥远的异地遇到的故旧或同道,关于其具体身份,学界暂无定论,多认为是诗人抗元途中偶遇的忠于宋室的志士或旧部,在绝境中带来一丝慰藉。
现代译文
在白骨堆里熬过了整整一春,打算东渡大海躲避乱世的风尘。
姓名改了模样,容貌也已憔悴变形,却还有天涯故交能将我辨认。
创作背景
这首诗作于南宋末年抗元兵败逃亡途中。德祐二年(1276),文天祥以右丞相身份出使元营议和,被元军扣留,后冒险逃脱,辗转江淮、浙东等地,一路颠沛流离,历经艰险,继续组织抗元斗争。景炎三年(1278),诗人抵达通州(今江苏南通),准备渡海前往福建与张世杰等抗元义军会合。期间他为躲避元军追捕改名换姓,容貌因长期困苦而大变,在通州偶遇相识之人,有感于自身遭遇与乱世际遇,写下此诗。
艺术赏析
- 格律规范:此诗为七言绝句,首句入韵,平仄协调,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口。
- 意象沉郁:开篇“白骨丛”三字直接点出战乱的惨烈,以极简的意象概括了南宋末年兵燹遍地的时局,奠定了全诗悲怆苍凉的基调。
- 笔法转折:三、四句运用对比与转折手法,前两句铺陈流亡的苦难与决绝,后句以“犹有”二字笔锋一转,在极致的悲苦中带出意外的温情,既写出了乱世中知音难觅却又偶遇的惊喜,也暗含了诗人并未因绝境而放弃抗元的信念,让全诗在沉郁中透出一丝亮色。
- 语言质朴:全诗无刻意雕琢的辞藻,以纪实的笔触抒写自身遭遇,将家国之悲与个体际遇融为一体,尽显文天祥后期诗作沉郁顿挫、风骨凛然的风格。
常见问题
《发通州》的作者和朝代是什么?
《发通州》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《发通州》主要写了什么?
这首诗是文天祥抗元兵败逃亡途中的纪实之作,以沉郁的笔触记述了自己改名换姓、避祸流亡的经历,既抒发了历经战乱的家国之悲,也在绝境中流露出偶遇故旧的一丝慰藉,尽显其颠沛流离中的坚韧与赤诚。
《发通州》的创作背景是什么?
这首诗作于南宋末年抗元兵败逃亡途中。德祐二年(1276),文天祥以右丞相身份出使元营议和,被元军扣留,后冒险逃脱,辗转江淮、浙东等地,一路颠沛流离,历经艰险,继续组织抗元斗争。景炎三年(1278),诗人抵达通州(今江苏南通),准备渡海前往福建与张世杰等抗元义军会合。期间他为躲避元军追捕改名换姓,容貌因长期困苦而大变,在通州偶遇相识之人,有感于自身遭遇与乱世际...
《发通州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律规范 :此诗为七言绝句,首句入韵,平仄协调,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口。 2. 意象沉郁 :开篇“白骨丛”三字直接点出战乱的惨烈,以极简的意象概括了南宋末年兵燹遍地的时局,奠定了全诗悲怆苍凉的基调。 3. 笔法转折 :三、四句运用对比与转折手法,前两句铺陈流亡的苦难与决绝,后句以“犹有”二字笔锋一转,在极致的悲苦中带出意外的温情,既写出了乱...