求客

· 文天祥

眼看铜驼燕雀羞,东风花柳自皇州。
白云万里易成梦,明月一间都是愁。
男子铁心无地着,故人血泪向天流,鸡鸣曾脱函关厄,还有当年此客不。

简要说明

这首诗是文天祥抗元生涯中抒发家国之悲与求贤之切的代表作,以山河破碎的沉郁开篇,继写自身壮志难伸的苦闷,最终以借古喻今的问句收束,集中抒发了国破家亡的悲愤、孤忠无依的怅惘,以及渴望得到救国贤才相助的急切心情。

逐句注释

  1. 眼看铜驼燕雀羞铜驼典出《晋书·索靖传》,后世以“铜驼荆棘”代指故国沦陷、山河残破,此处以“铜驼”代指中原故土;燕雀借指窃据中原的蒙古贵族及其爪牙,谓异族窃据故土,令人羞愤。整句意为亲眼目睹中原故土被异族占据,宵小横行。
  2. 东风花柳自皇州皇州代指大宋疆域故土,此句以春风花柳依旧繁茂的乐景,反衬故国山河易主的哀痛,谓昔日大宋的繁华故土早已面目全非。
  3. 白云万里易成梦白云万里代指辽阔的中原河山,谓万里故国如飘逝的白云,只能在梦中相见,抒发故国难寻的怅惘。
  4. 明月一间都是愁一间指处处、所有处所,此句谓明月遍照天地,处处都弥漫着亡国的愁绪,极言愁思之广。
  5. 男子铁心无地着铁心指坚定的报国之志与忠肝义胆;无地着谓无处容身,暗指南宋朝廷昏聩,忠臣志士报国无门,诗人自身的一片忠心竟无施展之地。
  6. 故人血泪向天流故人既可指旧日同僚、抗元志士,也泛指天下忠义之士,此句谓忠义之士的悲愤血泪只能向天倾诉,抒发亡国的深切悲痛。
  7. 鸡鸣曾脱函关厄鸡鸣脱函关厄典出《史记·孟尝君列传》,孟尝君被困秦国函谷关,赖门客学鸡鸣骗开城门方得逃脱,此处借指当年曾有奇士解救危难,暗指南宋亟需匡扶社稷的贤才。
  8. 还有当年此客不同“否”,诗人以问句作结,直抒胸臆,急切盼望能有像当年鸡鸣客那样的贤才解救国难,呼应诗题“求客”。

现代译文

亲眼望见中原故土蒙羞,异族铁蹄下燕雀般的宵小横行。
东风里花柳依旧繁茂,故国的山河却早已换了主人。
万里河山如白云飘忽,转眼都化作恍惚旧梦;
明月遍照天地,处处都萦绕着亡国的愁绪。
我这铁石心肠的男儿,报国之志竟无处安放;
故旧们的血泪,只能向天奔流不止。
当年孟尝君靠鸡鸣客脱了函谷关的危难,
如今还有那样的救亡贤才吗?

创作背景

这首诗创作于南宋德祐年间(1275-1276年),彼时元军大举南下,南宋朝廷岌岌可危。文天祥散尽家财招募义军勤王,曾奉命出使元营谈判被扣押,后侥幸逃脱,辗转于江淮、福建一带坚持抗元。此时他目睹朝廷昏聩、同僚离心,自身孤掌难鸣,深感抗元大业亟需志同道合的忠义之士相助,遂作此诗抒发胸中郁愤与求贤之愿。

艺术赏析

  1. 用典自然,借古喻今:全诗以孟尝君鸡鸣脱厄的典故收束,既呼应诗题“求客”,又以古事反衬当下南宋无救国贤才的窘境,将个人求贤之心与家国存亡之危紧密结合,意蕴深厚。
  2. 意象丰富,情景交融:诗中运用铜驼、燕雀、东风花柳、白云、明月等意象,以“铜驼荆棘”写故国残破,以“东风花柳”反衬山河变色的哀痛,以“白云万里”状故国飘渺难寻,以“明月”烘托愁绪弥漫,将家国之痛与个人之悲融于意象之中,意境沉郁苍凉。
  3. 格律严谨,对仗工整:颔联“白云万里易成梦,明月一间都是愁”、颈联“男子铁心无地着,故人血泪向天流”对仗工整,平仄协调,符合近体诗格律要求,增强了诗歌的音乐美与节奏感。
  4. 情感层层递进,直抒胸臆:全诗从目睹山河破碎的羞愤,到故国难寻的怅惘,再到自身壮志难伸的苦闷,最终落脚于求贤救亡的急切,情感逐层深化,尾句以问句作结,将悲愤与期盼推向高潮,真挚动人。

常见问题

《求客》的作者和朝代是什么?

《求客》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。

《求客》主要写了什么?

这首诗是文天祥抗元生涯中抒发家国之悲与求贤之切的代表作,以山河破碎的沉郁开篇,继写自身壮志难伸的苦闷,最终以借古喻今的问句收束,集中抒发了国破家亡的悲愤、孤忠无依的怅惘,以及渴望得到救国贤才相助的急切心情。

《求客》的创作背景是什么?

这首诗创作于南宋德祐年间(1275 1276年),彼时元军大举南下,南宋朝廷岌岌可危。文天祥散尽家财招募义军勤王,曾奉命出使元营谈判被扣押,后侥幸逃脱,辗转于江淮、福建一带坚持抗元。此时他目睹朝廷昏聩、同僚离心,自身孤掌难鸣,深感抗元大业亟需志同道合的忠义之士相助,遂作此诗抒发胸中郁愤与求贤之愿。

《求客》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然,借古喻今 :全诗以孟尝君鸡鸣脱厄的典故收束,既呼应诗题“求客”,又以古事反衬当下南宋无救国贤才的窘境,将个人求贤之心与家国存亡之危紧密结合,意蕴深厚。 2. 意象丰富,情景交融 :诗中运用铜驼、燕雀、东风花柳、白云、明月等意象,以“铜驼荆棘”写故国残破,以“东风花柳”反衬山河变色的哀痛,以“白云万里”状故国飘渺难寻,以“明月”烘托愁绪弥漫,将...