这首五言律诗是文天祥悼念抗元同僚金路分应的作品,全诗以真挚笔触追忆二人同为主君效力、同甘共苦的情谊,叙述了金路分应的遇难与离世,最终以遥对坟茔泪洒衣襟的场景收束,既抒发了深沉的悼念之情,也彰显了南宋志士舍生取义、忠于家国的忠义风骨。
哭金路分应
我为吾君役,而从乃主行。
险夷宁异趣,休戚与同情。
遇贼能无死,寻医剧不生。
通州一丘土,相望泪如倾。
险夷宁异趣,休戚与同情。
遇贼能无死,寻医剧不生。
通州一丘土,相望泪如倾。
简要说明
逐句注释
- 我为吾君役,而从乃主行:
- 吾君:指南宋朝廷,代指宋帝。役:供职、效力。从:跟从、追随。乃主:你的主君,此处亦指宋廷。句意:我为大宋君主供职效力,你也同样追随主君前行。
- 险夷宁异趣,休戚与同情:
- 险夷:艰险与平安,代指世事顺逆。宁:岂、难道。异趣:不同的志趣。休戚:欢乐与忧患,指祸福利害。与同情:同享共担这份情感,即同甘共苦。句意:无论顺境逆境我们都未曾改变志趣,祸福与共始终怀有同样的心情。
- 遇贼能无死,寻医剧不生:
- 遇贼:此处指遭遇元军。能无死:岂能免于一死,代指金路分应在抗元交战中战死。寻医:延请医生诊治。剧:病情急剧加剧。不生:未能存活。句意:遭遇贼寇你未能苟活,后来染病求医却终究因病情恶化没能生还。
- 通州一丘土,相望泪如倾:
- 通州:今江苏南通,南宋末年曾是文天祥抗元的落脚点之一。一丘土:代指坟墓。相望:遥遥相望。泪如倾:眼泪如倾泻般涌出。句意:通州郊外你的一抔坟茔,我遥遥相望不禁泪水倾泻。
现代译文
我为大宋君主奔走效力,你也同样追随主君前行。
艰险顺逆从未改初衷,祸福与共始终同心情。
遭遇贼寇岂能苟且偷生?染病求医却终究未能回生。
通州郊外你长眠的坟茔,我遥遥相望不禁泪如泉涌。
创作背景
这首诗创作于南宋末年文天祥抗元转战期间。德祐二年(1276年)文天祥从元营逃脱后,辗转至通州(今江苏南通)整合抗元武装,金路分应时任宋代路级军事武官,追随文天祥一同投身抗元大业,二人志同道合、同甘共苦。不久后金路分应在抗元斗争中战死或病逝,文天祥得知噩耗后,遥对通州的亡友坟茔写下此诗,抒发深切悼念,同时彰显二人忠于宋室的忠义情怀。
艺术赏析
- 格律工整严谨:此诗为标准五言律诗,首联点明二人同为主君效力的身份背景;颔联对仗工整,“险夷”对“休戚”,“宁异趣”对“与同情”,凝练概括了二人的深厚情谊;颈联叙述亡友结局,尾联直抒胸臆,结构完整紧凑。
- 情感真挚沉郁:全诗语言质朴无华,无刻意雕琢的辞藻,从共事情谊到亡故悲痛层层递进,“泪如倾”三字直白地抒发了诗人的哀伤,将悼念亡友的深情与自身忠义风骨融为一体。
- 意象凝练厚重:“通州一丘土”以“丘土”代指坟墓,简洁却饱含沉重的生死之感;“相望”二字既点明空间距离,也暗含阴阳相隔却情谊未断的内涵,凸显了悼念的深情。
- 主旨鲜明突出:全诗围绕“哭”字展开,既悼念亡友,也呼应了南宋末年志士舍生取义的时代精神,体现了文天祥一贯的家国情怀与忠义品格。
常见问题
《哭金路分应》的作者和朝代是什么?
《哭金路分应》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《哭金路分应》主要写了什么?
这首五言律诗是文天祥悼念抗元同僚金路分应的作品,全诗以真挚笔触追忆二人同为主君效力、同甘共苦的情谊,叙述了金路分应的遇难与离世,最终以遥对坟茔泪洒衣襟的场景收束,既抒发了深沉的悼念之情,也彰显了南宋志士舍生取义、忠于家国的忠义风骨。
《哭金路分应》的创作背景是什么?
这首诗创作于南宋末年文天祥抗元转战期间。德祐二年(1276年)文天祥从元营逃脱后,辗转至通州(今江苏南通)整合抗元武装,金路分应时任宋代路级军事武官,追随文天祥一同投身抗元大业,二人志同道合、同甘共苦。不久后金路分应在抗元斗争中战死或病逝,文天祥得知噩耗后,遥对通州的亡友坟茔写下此诗,抒发深切悼念,同时彰显二人忠于宋室的忠义情怀。
《哭金路分应》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整严谨 :此诗为标准五言律诗,首联点明二人同为主君效力的身份背景;颔联对仗工整,“险夷”对“休戚”,“宁异趣”对“与同情”,凝练概括了二人的深厚情谊;颈联叙述亡友结局,尾联直抒胸臆,结构完整紧凑。 2. 情感真挚沉郁 :全诗语言质朴无华,无刻意雕琢的辞藻,从共事情谊到亡故悲痛层层递进,“泪如倾”三字直白地抒发了诗人的哀伤,将悼念亡友的深情与自身忠...