本诗为文天祥被囚大都期间重返牢狱之作,以自身羁旅囚居之况起笔,借重回囚室的感触,抒发故国沦亡、故家难复的深切悲痛,最终以人生如幻的空寂之叹收束,全诗沉郁苍凉,饱含亡国之痛与身世飘零之悲。
还狱
桑下住三宿,应者犹迟留。
矧兹方丈室,屏居二春秋。
夜眠与昼坐,隤乎安楚囚。
自罹大雨水,圜土俱汤舟。
此身委传舍,迁徒无定谋。
去之已旬月,宫室重绸缪。
今夕果何夕,复此搔白头。
恍如流浪人,一旦归旧游。
故家不可复,故国已成丘。
对此重回首,汪然涕泗流。
人生如空花,随风任飘浮。
简要说明
逐句注释
- 人情感故物,百年多离忧:感故物,眷恋故土旧物;百年,代指人的一生、漫长岁月。句意:人总是会对旧日事物心怀眷恋,漫长一生中总免不了离别忧愁。
- 桑下住三宿,应者犹迟留:桑下,借指停留之地;“三宿”出自《孟子·公孙丑下》“三宿而后出昼”,指停留日久、心怀留恋;迟留,留恋不舍。句意:曾在桑树下停留三宿,连过路之人都会为之驻足留恋。
- 矧兹方丈室,屏居二春秋:矧(shěn),况且;方丈室,形容牢房狭小如方丈见方;屏居,退隐居住,此处指被囚禁;二春秋,指两年。句意:何况这仅方丈之大的囚室,我被囚禁于此已过两载春秋。
- 夜眠与昼坐,隤乎安楚囚:隤(tuí)乎,安然的样子;楚囚,典出《左传·成公九年》,本指被俘楚国人,后泛指囚徒,此处点明自身宋室俘虏的身份。句意:日夜在此安眠端坐,安然做这楚囚般的阶下囚。
- 自罹大雨水,圜土俱汤舟:罹(lí),遭遇;大雨水,此处借指元军入侵的兵灾战乱,亦指自身遭遇的大难;圜(huán)土,古代监狱的代称;汤舟,一说指如置身沸水之舟,形容处境危殆;亦有观点认为“汤”通“荡”,指牢狱动荡不安。句意:自从遭遇那场兵灾大难,牢狱众人都如置身危舟。
- 此身委传舍,迁徒无定谋:委传舍,寄身于驿站客舍,比喻身如飘萍、无定所;“迁徒”同“迁徙”,辗转流离;无定谋,没有定准的规划。句意:此身如同寄居驿站客舍,辗转流离从未有定谋。
- 去之已旬月,宫室重绸缪:去之,离开此处(指此前暂离的囚室);旬月,十天至一个月,泛指一段时间;宫室,双关语,既指眼前囚室,亦暗指南宋宫阙;绸缪(chóu móu),修缮、加固。句意:离开此室已有旬月,如今重回这修葺一新的囚楼。
- 今夕果何夕,复此搔白头:果何夕,究竟是怎样的夜晚;搔白头,以搔动白发的动作抒发忧愁,白头代指年老鬓白。句意:今晚究竟是何夕?我又在此搔着白头愁绪悠悠。
- 恍如流浪人,一旦归旧游:恍如,仿佛;旧游,旧日游赏的故地,此处既指狱中日居时光,亦暗指故乡故土。句意:恍惚如流浪在外的游子,一朝重返旧日游处的故丘。
- 故家不可复,故国已成丘:故家,家乡旧宅;故国,指大宋故国;已成丘,化作荒丘废墟,形容山河残破。句意:故家旧宅再也难回,故国宫阙已成荒丘。
- 对此重回首,汪然涕泗流:汪然,眼泪汪汪的样子;涕泗流,眼泪与鼻涕一同流下,形容悲痛至极。句意:对着这一切重回首,已是涕泗横流。
- 人生如空花,随风任飘浮:空花,即空中幻花,比喻虚幻不实的事物;飘浮,随波逐流、无所依凭。句意:人生恰似空中幻花,随风任意飘浮。
现代译文
人总眷恋故土旧物,漫长一生总难逃离别愁绪。
曾在桑树下停留三宿,连过客都尚且会留恋驻足。
何况这仅方丈之大的囚室,我被囚禁于此已过两载春秋。
日夜在这里安眠端坐,安然做这楚囚般的阶下囚。
自从遭遇那场兵灾大难,牢狱众人都如置身危舟。
此身如同寄居驿站客舍,辗转流离从未有定谋。
离开此室已有旬月,如今重回这修葺一新的囚楼。
今晚究竟是何夕?我又在此搔着白头愁绪悠悠。
恍惚如流浪在外的游子,一朝重返旧日游处的故丘。
故家旧宅再也难回,故国宫阙已成荒丘。
对着这一切重回首,已是涕泗横流。
人生恰似空中幻花,随风任意飘浮。
创作背景
本诗创作于文天祥被元军押解至大都(今北京)囚禁期间。祥兴二年(1279年)崖山海战宋军惨败,南宋彻底灭亡,文天祥绝食未果,被元军强行押解北上,至元大都后长期被囚禁于土牢之中。此诗为他某次暂离囚室处理事务后重返牢狱时所作,此时南宋已亡,自身身陷囹圄,历经数年囚禁磨难,目睹故国山河破碎,内心充满亡国之痛与身世飘零之悲。
艺术赏析
- 用典含蓄,意蕴深厚:诗中多处化用典故,“桑下三宿”借《孟子》典故反衬囚居两年的深沉感慨,“楚囚”典则既点明被俘身份,又暗含对故国的忠贞,用典自然不生硬,拓展了诗句内涵。
- 情感递进,层次分明:全诗以“还狱”为线索,从个人羁旅之愁起笔,继而写囚居孤寂,再转入家国破灭的悲痛,最终以人生如幻的空寂之叹收束,情感由个人身世之悲升华为亡国之痛,意境沉郁苍凉。
- 语言质朴,情感真挚:全诗以无华的语言抒写真情,无刻意雕琢的辞藻,却将亡国之痛、囚居之苦、身世之悲表现得淋漓尽致,“汪然涕泗流”“人生如空花”等句直白深切,极具感染力。
- 体裁自由,气韵沉郁:本诗为五言古诗,不受律诗格律束缚,句式自由灵动,与全诗沉郁顿挫的情感基调相契合,与文天祥后期慷慨激昂的《正气歌》不同,更偏向于内心的悲叹与反思,尽显其历经磨难后的沧桑心境。
常见问题
《还狱》的作者和朝代是什么?
《还狱》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《还狱》主要写了什么?
本诗为文天祥被囚大都期间重返牢狱之作,以自身羁旅囚居之况起笔,借重回囚室的感触,抒发故国沦亡、故家难复的深切悲痛,最终以人生如幻的空寂之叹收束,全诗沉郁苍凉,饱含亡国之痛与身世飘零之悲。
《还狱》的创作背景是什么?
本诗创作于文天祥被元军押解至大都(今北京)囚禁期间。祥兴二年(1279年)崖山海战宋军惨败,南宋彻底灭亡,文天祥绝食未果,被元军强行押解北上,至元大都后长期被囚禁于土牢之中。此诗为他某次暂离囚室处理事务后重返牢狱时所作,此时南宋已亡,自身身陷囹圄,历经数年囚禁磨难,目睹故国山河破碎,内心充满亡国之痛与身世飘零之悲。
《还狱》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典含蓄,意蕴深厚 :诗中多处化用典故,“桑下三宿”借《孟子》典故反衬囚居两年的深沉感慨,“楚囚”典则既点明被俘身份,又暗含对故国的忠贞,用典自然不生硬,拓展了诗句内涵。 2. 情感递进,层次分明 :全诗以“还狱”为线索,从个人羁旅之愁起笔,继而写囚居孤寂,再转入家国破灭的悲痛,最终以人生如幻的空寂之叹收束,情感由个人身世之悲升华为亡国之痛,意境沉郁苍...