这首七言绝句是文天祥南宋末年兵败脱逃、滞留真州时所作,以渡口分别的场景为切入点,抒发了家国破碎、南北隔绝的亡国之悲与离散之痛,饱含深沉的爱国情怀与苍凉的身世之感。
真州杂赋
我作朱金沙上游,诸君冠盖渡瓜洲。
淮云一片不相隔,南北死生分路头。
淮云一片不相隔,南北死生分路头。
简要说明
逐句注释
- 我作朱金沙上游:朱金沙:长江沙洲名,位于今江苏镇江附近,临近瓜洲渡口;作此处指身处、停留于。句意:我正伫立在朱金沙上游的江岸之上。
- 诸君冠盖渡瓜洲:冠盖:原指官员的冠服与车乘,代指出仕的官吏,此处指南宋南逃的同僚;瓜洲:长江南北交通要津,今属江苏扬州邗江区。句意:诸位官员正乘船渡过瓜洲渡口。
- 淮云一片不相隔:淮云:淮河上空的云气,此处代指淮东尚在南宋控制的区域。句意:淮河两岸的云絮连成一片,看似没有阻隔。
- 南北死生分路头:分路头即分道扬镳,此处指南宋军民与元军占领区彻底隔绝,彼此再难相见,生死殊途。句意:南北两地已然死生异路,从此各自分途。
现代译文
我伫立朱金沙的江岸上游,
诸君冠盖匆匆渡过瓜洲渡口。
淮上空云连成一片看似无隔,
南北却已死生异路,各自殊途。
创作背景
此诗写于南宋德祐二年(1276年)。此前文天祥以南宋谈判使者身份被元军扣留,后于镇江逃脱,辗转抵达真州(今江苏仪征)。当时南宋朝廷已向元军投降,元军大兵压境,淮东一带仍有宋军残余势力,瓜洲为宋、元两军对峙的前沿要地。诗人目睹同僚渡江逃难,自己身陷真州,与南归的官员们就此隔绝,痛感家国破碎、南北分离,遂作此诗抒发内心的悲愤与怅惘。
艺术赏析
- 格律严谨:全诗为七言绝句,押平水韵“尤”部,平仄协调,句式工整,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口,沉郁顿挫。
- 意象反衬:以“淮云一片”的自然景象反衬现实的阻隔,云气相连本应象征亲近,却反衬出南北两地被元军彻底隔断的残酷现实,以小见大,将家国离散的悲情具象化。
- 对比与抒情:前两句以“诸君渡瓜洲”的官员逃亡场景,与诗人滞留真州的处境形成对比,后两句直抒胸臆,“死生分路头”直白道出亡国离散的悲怆,将个人身世之感与家国命运紧密结合,情感真挚浓烈。
- 风格沉郁:全诗语言质朴无华,未用华丽辞藻,却以极简的笔墨勾勒出乱世离别的场景,尽显文天祥后期诗作苍凉悲壮的风格,饱含深沉的爱国情怀。
常见问题
《真州杂赋》的作者和朝代是什么?
《真州杂赋》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《真州杂赋》主要写了什么?
这首七言绝句是文天祥南宋末年兵败脱逃、滞留真州时所作,以渡口分别的场景为切入点,抒发了家国破碎、南北隔绝的亡国之悲与离散之痛,饱含深沉的爱国情怀与苍凉的身世之感。
《真州杂赋》的创作背景是什么?
此诗写于南宋德祐二年(1276年)。此前文天祥以南宋谈判使者身份被元军扣留,后于镇江逃脱,辗转抵达真州(今江苏仪征)。当时南宋朝廷已向元军投降,元军大兵压境,淮东一带仍有宋军残余势力,瓜洲为宋、元两军对峙的前沿要地。诗人目睹同僚渡江逃难,自己身陷真州,与南归的官员们就此隔绝,痛感家国破碎、南北分离,遂作此诗抒发内心的悲愤与怅惘。
《真州杂赋》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :全诗为七言绝句,押平水韵“尤”部,平仄协调,句式工整,符合近体诗的格律要求,读来朗朗上口,沉郁顿挫。 2. 意象反衬 :以“淮云一片”的自然景象反衬现实的阻隔,云气相连本应象征亲近,却反衬出南北两地被元军彻底隔断的残酷现实,以小见大,将家国离散的悲情具象化。 3. 对比与抒情 :前两句以“诸君渡瓜洲”的官员逃亡场景,与诗人滞留真州的处境形成...