这首诗是文天祥抗元流亡途中暂脱险境后的即兴之作,既记录了脱离拘囚煎熬的片刻释然,又流露了内心的纷乱不安与家国倾覆的深切忧思,以极简笔墨勾勒出流亡处境的窘迫与心境的跌宕起伏。
又赋
一番潮信过,时暂脱熬煎。
心似辘轳转,身如徽纆缠。
夜听饥鼠啸,昼看伏雌眠。
急雨千山动,应知为解弦。
心似辘轳转,身如徽纆缠。
夜听饥鼠啸,昼看伏雌眠。
急雨千山动,应知为解弦。
简要说明
逐句注释
- 一番潮信过,时暂脱熬煎
- 潮信:本指定期涨落的潮水,此处比喻脱身的时机(多指趁潮水涨落之机乘船逃亡)。
- 熬煎:指困苦煎熬的危难处境,代指被元军追捕、拘禁的时光。
- 句意:趁着一次潮水涨落的时机,终于暂时摆脱了连日的困苦煎熬。
- 心似辘轳转,身如徽纆缠
- 辘轳:井上汲水的滑轮装置,此处形容心绪如辘轳般辗转不定,纷乱难安。
- 徽纆(huī mò):古代捆绑囚犯的绳索,此处代指身陷囹圄或被束缚的桎梏。
- 句意:内心如同辘轳汲水般辗转不宁,身体却仍像被绳索紧紧缠缚般难以挣脱过往的险境。
- 夜听饥鼠啸,昼看伏雌眠
- 饥鼠啸:夜间饥饿老鼠的啼叫,烘托出环境的荒凉孤寂,暗写流亡途中的窘迫处境。
- 伏雌:孵卵的雌鸟,以雌鸟安卧栖息的安稳,反衬自己颠沛流离、无安稳居所的境遇。
- 句意:夜里听着饥饿老鼠凄厉的啼叫,白日看着孵卵的雌鸟静卧安眠。
- 急雨千山动,应知为解弦
- 急雨千山动:以急雨震荡千山的实景,烘托内心的激荡情绪,也暗写当时动荡的局势。
- 解弦:语出《淮南子·说林训》“弓弦之急,解之则和”,此处指解除紧绷的危机,也喻指暂时舒缓了身心的紧张状态。
- 句意:这场急雨轰然震得千山摇动,想来它正是为我解开了身上紧绷的危机弓弦。
现代译文
趁着潮水涨落的时机,
总算暂时摆脱了连日的煎熬。
心像井上的辘轳辗转不定,
身却仍如被绳索紧紧缠缚。
夜里听着饥鼠凄厉的啼叫,
白日看孵卵的雌鸟静卧安眠。
急雨轰然震得千山摇动,
想来该是为我解开了紧绷的弓弦。
创作背景
这首诗创作于南宋末年文天祥抗元流亡的艰难时期。德祐二年(1276),文天祥以右丞相身份出使元营谈判,被元军扣留胁迫北行,途中他伺机逃脱,辗转南下组织抗元力量。此诗正是他某次逃脱险境、暂得喘息时所作,学界对具体创作节点的考证略有分歧,但普遍认为诗作诞生于文天祥流亡抗元的危难阶段,既记录了逃亡途中的窘迫细节,也抒发了脱离危难的复杂心境。
艺术赏析
- 意象与情感交融:诗作以“饥鼠啸”“伏雌眠”“急雨千山”等具象意象,将流亡途中的孤寂窘迫与内心的纷乱激荡融为一体,实景与心境相互映照,不着痕迹地传递出诗人的复杂情绪。
- 用典自然贴切:以“辘轳”喻心绪纷乱,以“徽纆”代指桎梏,以“解弦”喻解除危机,典故贴合情境无生硬堆砌之感,精准传达了诗人的身心状态与处境。
- 对仗工整严谨:颔联“心似辘轳转,身如徽纆缠”与颈联“夜听饥鼠啸,昼看伏雌眠”均为严整的对仗句,形式规整和谐,内容上层层递进,先写内心与处境,再铺陈昼夜见闻,结构清晰有序。
- 情感层次丰富:开篇以“脱熬煎”写片刻庆幸,随即转入“辘轳转”“徽纆缠”的纷乱不安,再以饥鼠、伏雌的孤寂细节烘托处境,末句以急雨解弦收束,将暂脱险境的释然与深层的家国忧思结合,情感跌宕有致。
常见问题
《又赋》的作者和朝代是什么?
《又赋》的作者是文天祥,页面按宋作品展示。
《又赋》主要写了什么?
这首诗是文天祥抗元流亡途中暂脱险境后的即兴之作,既记录了脱离拘囚煎熬的片刻释然,又流露了内心的纷乱不安与家国倾覆的深切忧思,以极简笔墨勾勒出流亡处境的窘迫与心境的跌宕起伏。
《又赋》的创作背景是什么?
这首诗创作于南宋末年文天祥抗元流亡的艰难时期。德祐二年(1276),文天祥以右丞相身份出使元营谈判,被元军扣留胁迫北行,途中他伺机逃脱,辗转南下组织抗元力量。此诗正是他某次逃脱险境、暂得喘息时所作,学界对具体创作节点的考证略有分歧,但普遍认为诗作诞生于文天祥流亡抗元的危难阶段,既记录了逃亡途中的窘迫细节,也抒发了脱离危难的复杂心境。
《又赋》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与情感交融 :诗作以“饥鼠啸”“伏雌眠”“急雨千山”等具象意象,将流亡途中的孤寂窘迫与内心的纷乱激荡融为一体,实景与心境相互映照,不着痕迹地传递出诗人的复杂情绪。 2. 用典自然贴切 :以“辘轳”喻心绪纷乱,以“徽纆”代指桎梏,以“解弦”喻解除危机,典故贴合情境无生硬堆砌之感,精准传达了诗人的身心状态与处境。 3. 对仗工整严谨 :颔联“心似辘轳转...