四月丁卯对雨寄赵正夫

· 黄庭坚

公家常匆务,退食用寝讹。
相思虽劳勤,书问不能多。
时雨光万物,开云见羲和。
乾坤有美意,畎浍未盈科。
凯风吹南荣,官槐绿婆娑。
鷾鸸将其匹,来巢自成家。
於物无讥嫌,人亦不谁何。
眷言生理拙,无地牧鸡鹅。
丈人春秋高,雏鷇勤摩挲。
在公每怀归,安得借明驼。
畏涂失无乡,酌海持一蠡。
平生未丝绳,寂寞长生窠。
故人累累去,宰木上女萝。
生存半白首,会面阻山河。
赵侯秉金玉,不与世同波。
从容觉差晚,鄙心寄琢磨。

简要说明

这首诗是诗人春日雨中寄赠友人的抒怀之作,先叙写公务劳碌、音信稀少的日常,再借雨景、禽鸟等自然物象抒怀,继而感叹生计窘迫、怀归不得与故友离散的怅惘,最终落脚于对友人赵正夫的思念与赞赏,寄寓以诗文切磋共勉的文人情谊。

逐句注释

  1. 公家常匆务,退食用寝讹:官府公务繁忙冗杂,退朝归家后只能以睡眠起居打发闲暇。公室:代指官府公务;匆务:繁忙事务;退食:官吏退朝归家进食,此处指退职闲居;寝讹:睡眠与活动,语出《诗经·小雅·车舝》,泛指日常起居。
  2. 相思虽劳勤,书问不能多:对你的思念虽然殷切劳苦,却因世事牵累无法常寄书信问候。劳勤:劳苦、恳切;书问:书信问候。
  3. 时雨光万物,开云见羲和:及时春雨滋养照耀世间万物,云层散开,日光显现。时雨:应时的春雨;光:名词作动词,滋养、照耀;羲和:神话中驾日车的神,此处代指太阳。
  4. 乾坤有美意,畎浍未盈科:天地间蕴藏着生发万物的美好生机,田间水沟却尚未涨满。乾坤:代指天地;美意:自然的生机与善意;畎浍(quǎn kuài):田间水沟;盈科:充满坎穴,语出《孟子·离娄下》,此处指雨水未灌满沟渠。
  5. 凯风吹南荣,官槐绿婆娑:南风轻拂南向屋檐,衙署旁栽种的槐树绿叶繁茂、摇曳生姿。凯风:温暖的南风;南荣:房屋南向的屋檐,代指南边檐下花木;官槐:官府衙署旁的槐树;婆娑:枝叶繁盛摇曳的样子。
  6. 鷾鸸将其匹,来巢自成家:燕子带着配偶飞来筑巢,自成一处安稳小家。鷾鸸(yì ér):燕子的别名;将其匹:带领自己的配偶。
  7. 於物无讥嫌,人亦不谁何:燕子对世间万物毫无嗔怨,世人也从不盘问拘束它。於物:对于万物;讥嫌:指责、嫌弃;谁何:盘问诘问,此处指世俗的拘束。
  8. 眷言生理拙,无地牧鸡鹅:顾念自己谋生本领笨拙拙劣,连养鸡放鹅归隐田园的余地都没有。眷言:语出《诗经》,指顾念、思念;生理:谋生的本领与生计;无地牧鸡鹅:化用陶渊明归隐诗意,指无田园可归。
  9. 丈人春秋高,雏鷇勤摩挲:您年岁已高,对晚辈仍时常抚爱照料。丈人:此处指友人赵正夫;春秋高:年纪渐老;雏鷇(kòu):初生幼鸟,代指晚辈;摩挲:抚爱照料。
  10. 在公每怀归,安得借明驼:身在宦途却常常心怀归隐之志,却怎么能借到快马与您相见。在公:指在任为官;怀归:心怀归隐之意;明驼:日行千里的良马,此处代指快速交通工具。
  11. 畏涂失无乡,酌海持一蠡:旅途艰险让人迷失归路,以瓢舀海才知自身能力微薄。畏涂:艰险的路途;失无乡:迷失家乡方向;酌海持一蠡(lí):化用“以蠡测海”,比喻自身才疏力微。
  12. 平生未丝绳,寂寞长生窠:一生未被仕途牵缚,只能孤寂地守在隐居之所。未丝绳:指未受仕途牵绊;长生窠:道家所称仙府,此处代指孤寂的隐居之地。
  13. 故人累累去,宰木上女萝:旧友接连离去(或离世),坟头松柏已缠绕上女萝藤蔓。累累:接连不断的样子;宰木:坟墓上栽种的松柏;女萝:寄生在松柏上的藤蔓,此处暗喻故亡友人。
  14. 生存半白首,会面阻山河:尚且在世的友人都已鬓发斑白,想见一面却被山河阻隔。半白首:指年岁已老;阻山河:被山川阻隔无法相聚。
  15. 赵侯秉金玉,不与世同波:赵君您秉持金玉般的高尚品格与才华,绝不与世俗同流合污。秉金玉:比喻品德高尚、才华出众;不与世同波:坚守本心,不随波逐流。
  16. 从容觉差晚,鄙心寄琢磨:从容回想才觉相见恨晚,我的心意只能寄托在与您的诗文切磋之中。差晚:稍晚、恨晚;鄙心:谦称自己的心意;琢磨:化用《诗经》“如切如磋,如琢如磨”,指与友人切磋诗文、共同进步。

现代译文

官府的公务总忙忙碌碌,
退了朝,便在寝卧里打发朝暮。
对你的思念虽熬得人辛苦,
却终究难将书信频频寄付。

及时的春雨浇亮了万物,
云开雾散,暖阳露出了眉目。
天地藏着温柔的生趣,
田间水沟还未涨满春露。

南风轻摇南檐的草木,
衙前的槐叶绿得婆娑起舞。
燕子衔着伴侣归来,
筑了新巢,自成一处小庐。
它们对世间从无嗔怨,
世人也从不将它们盘问拘束。

可叹我谋生的本事太粗,
连养鸡放鹅的田亩都无。
您年岁已高,对晚辈总呵护倍至,
身在宦途却总念着归隐的路。
怎么才能借到快马,
越过关山与你重逢共处?

世路艰险总让人迷失归途,
以瓢舀海才知自己力微才疏。
平生不曾被仕途牵缚,
只在孤寂的山居消磨朝暮。
旧友们接连离去,
坟头的松柏缠上了女萝的丝缕。
活着的人都已霜染鬓角,
想见一面却被山河相隔万里。

赵君你怀瑾握瑜,风骨清奇,
从不肯与世俗同流合污。
如今回想才觉相见恨晚,
我的心意,只寄在与你切磋诗文的欢愉。

创作背景

这首诗作于北宋元祐年间(1086-1093),当时黄庭坚在汴京任职于秘书省,参与校定《资治通鉴》等文化事务。时值四月丁卯日天降春雨,诗人触景生情:一方面感慨公务劳碌、身不由己,无法常与友人互通音信;另一方面由春日雨景与燕巢安居的闲适,反衬自身生计窘迫、怀归不得的怅惘,又有感于故友离散、岁月流逝,最终提笔寄赠挚友赵正夫,抒发思念与切磋共勉之情。

艺术赏析

  1. 层次清晰,情感递进:全诗以“对雨”为线索,从日常公务、相思之苦,到雨景自然、身世感慨,再到故友离散、情谊寄寓,情感流转自然,层层递进,完整展现了诗人的心境变化。
  2. 以景衬情,意象精巧:时雨、羲和营造出雨霁清新的氛围,反衬诗人内心怅惘;官槐、燕子的闲适意象,与“无地牧鸡鹅”的窘迫形成鲜明对比;“宰木上女萝”暗喻故友离世,烘托出岁月流逝的悲凉。
  3. 用典自然,贴合主旨:化用《孟子》《诗经》及典故“以蠡测海”,既贴合诗歌表达需求,又体现江西诗派“以故为新”的诗学特点,增强了诗歌的文化底蕴。
  4. 炼字精准,语言精工:“光万物”的“光”字具象化春雨的滋养作用,“绿婆娑”的“绿”字活用为动词,生动写出官槐生机。整体语言平易中见精工,兼具宋诗理趣与唐诗意境。
  5. 情谊真挚,意蕴深远:全诗不仅抒发对友人的思念,更表达对友人高尚品格的赞赏,将个人失意升华为对知己情谊的珍视,最后“鄙心寄琢磨”一句,点明文人以诗文切磋共勉的核心情谊,意蕴悠长。

常见问题

《四月丁卯对雨寄赵正夫》的作者和朝代是什么?

《四月丁卯对雨寄赵正夫》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《四月丁卯对雨寄赵正夫》主要写了什么?

这首诗是诗人春日雨中寄赠友人的抒怀之作,先叙写公务劳碌、音信稀少的日常,再借雨景、禽鸟等自然物象抒怀,继而感叹生计窘迫、怀归不得与故友离散的怅惘,最终落脚于对友人赵正夫的思念与赞赏,寄寓以诗文切磋共勉的文人情谊。

《四月丁卯对雨寄赵正夫》的创作背景是什么?

这首诗作于北宋元祐年间(1086 1093),当时黄庭坚在汴京任职于秘书省,参与校定《资治通鉴》等文化事务。时值四月丁卯日天降春雨,诗人触景生情:一方面感慨公务劳碌、身不由己,无法常与友人互通音信;另一方面由春日雨景与燕巢安居的闲适,反衬自身生计窘迫、怀归不得的怅惘,又有感于故友离散、岁月流逝,最终提笔寄赠挚友赵正夫,抒发思念与切磋共勉之情。

《四月丁卯对雨寄赵正夫》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 层次清晰,情感递进 :全诗以“对雨”为线索,从日常公务、相思之苦,到雨景自然、身世感慨,再到故友离散、情谊寄寓,情感流转自然,层层递进,完整展现了诗人的心境变化。 2. 以景衬情,意象精巧 :时雨、羲和营造出雨霁清新的氛围,反衬诗人内心怅惘;官槐、燕子的闲适意象,与“无地牧鸡鹅”的窘迫形成鲜明对比;“宰木上女萝”暗喻故友离世,烘托出岁月流逝的悲凉。 3...