这首诗主要表达了诗人退居生活的心境。诗人自述无意追求高官厚禄,更愿躬耕田园。感慨自己缺乏为官奏事的才能,处于穷困之境还为著书而发愁。描绘了门庭冷落、两鬓斑白的现状,最后表明自己始终怀有像鸥鸟般自由的志向,留恋隐居的生活。
退居五首 其一
干禄非三釜,躬耕恋一丘。
才无作奏巧,穷有着书愁。
雀噪门罗晚,蓬飞鬓葆秋。
平生鸥鸟志,未去恋沧洲。
才无作奏巧,穷有着书愁。
雀噪门罗晚,蓬飞鬓葆秋。
平生鸥鸟志,未去恋沧洲。
简要说明
逐句注释
- “干禄非三釜,躬耕恋一丘”:
- 字词:“干禄”,求禄位,指追求官职;“三釜”,古代的一种量器,这里指微薄的俸禄;“一丘”,指田园。
- 句意:我并非为了那微薄的俸禄去追求官职,而是眷恋着田园想要躬耕。
- “才无作奏巧,穷有著书愁”:
- 字词:“作奏”,撰写奏章;“穷”,穷困;“著书愁”,因着书而发愁,可能指著书难以有所成就或著书生活困苦。
- 句意:我没有撰写奏章的巧妙才能,穷困之中还为著书之事而发愁。
- “雀噪门罗晚,蓬飞鬓葆秋”:
- 字词:“门罗”,即门可罗雀,形容门庭冷落;“蓬飞”,蓬草随风飞散,比喻人的漂泊;“鬓葆”,两鬓。
- 句意:傍晚时分,鸟儿在冷落的门前啼叫,我两鬓斑白,如蓬草般漂泊。
- “平生鸥鸟志,未去恋沧洲”:
- 字词:“鸥鸟志”,像鸥鸟一样自由自在、不受拘束的志向;“沧州”,指滨水的地方,常用来代指隐居之地。
- 句意:我平生就有像鸥鸟一样自由的志向,至今还留恋着隐居的生活。
现代译文
我不是为了那微薄俸禄去求官,
心中眷恋着田园想要亲自耕种。
我没有写奏章的巧妙才能,
穷困潦倒还为著书之事发愁。
傍晚时鸟儿在冷落的门前啼叫,
我两鬓斑白如蓬草般四处漂泊。
我平生就有鸥鸟般自由的志向,
至今依然留恋着那隐居的地方。
创作背景
宋祁生活在北宋时期,他一生仕途较为坎坷。此诗创作于他退居之时,当时他可能经历了官场的不如意,对仕途感到失望,从而选择退居生活。在退居期间,他有感于自己的人生经历和当下的生活状态,写下了这首诗来表达自己的心境和志向。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“干禄非三釜,躬耕恋一丘”将追求官职的微薄俸禄与躬耕田园进行对比,突出诗人对田园生活的眷恋和对功名利禄的淡泊。
- 借景抒情:“雀噪门罗晚,蓬飞鬓葆秋”通过描绘傍晚时门庭冷落、鸟儿啼叫以及自己两鬓斑白如蓬草般漂泊的景象,抒发了诗人内心的孤独和凄凉。
- 语言特色:语言简洁明了,用词精准。如“作奏巧”“著书愁”等表述,生动地体现了诗人在仕途和著书方面的困境。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、清冷的意境。从门可罗雀的景象到两鬓斑白的形象,再到对隐居生活的留恋,都展现出诗人退居后的心境,让读者感受到他内心的那份宁静与超脱。