这首诗为黄庭坚依韵酬赠舅父诗友德孺五丈的唱和之作,以随性自适的口吻,叙写疏狂闲淡的日常意趣,暗含对超脱世俗、共醉闲适生活的向往,兼具戏谑清雅之味,尽显黄庭坚典型的诗风特色。
德孺五丈和之字诗韵难而愈工辄复和成可发一
独笑真成梦,狂歌或似诗。
照滩禽郭索,烧野得伊尼。
早晚来同醉,僧窗卧虎皮。
简要说明
逐句注释
- 且然聊尔耳:且然,姑且如此;聊尔耳,犹言“姑且这样罢了”,化用《晋书·阮咸传》“未能免俗,聊复尔耳”,表随性不拘的生活态度。
- 得也自知之:心中有所领悟、获得意趣,自然无需外求,自有明了,化用《庄子·秋水》“得之而弗知”之意,指向自得其乐的心境。
- 独笑真成梦:独自笑谈(或自嘲疏狂之态),恍若隔世梦境,写超脱世俗的疏狂状态,仿佛与现实相疏离。
- 狂歌或似诗:纵情放歌,随口吟出的词句竟似天成诗篇,表现不事雕琢、随性自然的诗兴。
- 照滩禽郭索:照滩,滩水澄澈可照人影;禽通“擒”,捕捉;郭索为蟹的代称(语出《太玄·锐》“蟹郭索”),此句写滩边捉蟹的闲适场景。
- 烧野得伊尼:烧野,焚烧野外荒草以驱兽或垦荒;伊尼为鹿的别称(语出《太平广记》引《国朝两京记》),此句写烧荒时猎得山野麋鹿的野趣。
- 早晚来同醉:早晚,即“何时、哪天”,表期盼之意;同醉,与友人共饮沉醉,呼应唱和主题,寄寓相聚之愿。
- 僧窗卧虎皮:僧窗,僧房窗下;卧虎皮,以虎皮为席高卧安睡,暗合超脱尘俗的隐逸姿态,亦显疏狂不羁的意趣。
现代译文
姑且就这样随性度日吧,
心中所得的意趣,唯有自己明了。
独自笑看尘俗,恍若大梦一场,
纵情放歌,随口吟来竟似天成诗篇。
滩水澄澈,俯身便捉到滩边的螃蟹,
烧荒驱兽,竟猎得山野间的麋鹿。
何时才能与你同饮沉醉,
共在僧窗之下,高卧虎皮之上,乐享清闲。
创作背景
德孺五丈即李常(1027-1090),字公择,号德孺,为黄庭坚的舅父,亦是其重要诗友。此诗是黄庭坚依韵酬和李常的作品:原诗为李常所作的“之”字韵唱和诗,用韵难度较高却愈见精工,黄庭坚遂再作此诗相和。据黄庭坚年谱,此诗大致作于元祐年间(1086-1094),当时黄庭坚在京师供职,与舅父李常往来唱和频繁,诗中亦暗含其彼时虽居官却向往闲适隐逸的心境。
艺术赏析
- 用典自然妥帖:全诗多处化用典故,如“聊尔耳”化用阮咸典故,“得也自知之”化用庄子意趣,“郭索”“伊尼”以专典代指蟹与鹿,既贴合韵脚要求,又无堆砌之感,尽显宋诗“以文为诗、用典使事”的典型特色。
- 意象疏淡清远:选取“照滩捉蟹”“烧野得鹿”“僧窗卧虎”等山野闲适意象,将抽象的超脱心境具象化,营造出疏朗淡远的闲淡意境,脱离世俗尘嚣。
- 口吻戏谑疏狂:前四句以“独笑”“狂歌”写自我疏狂之态,略带自嘲意味;后四句转入山野闲适生活的想象,末句“僧窗卧虎皮”以略带夸张的隐逸姿态收束,兼具戏谑与清雅,体现黄庭坚“以俗为雅”的诗学追求。
- 韵脚严谨合规:全诗依“之”字韵相和,平水韵中通押支、之韵,严格遵循和诗的格律要求,可见黄庭坚严谨的诗学功力。
常见问题
《德孺五丈和之字诗韵难而愈工辄复和成可发一》的作者和朝代是什么?
《德孺五丈和之字诗韵难而愈工辄复和成可发一》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《德孺五丈和之字诗韵难而愈工辄复和成可发一》主要写了什么?
这首诗为黄庭坚依韵酬赠舅父诗友德孺五丈的唱和之作,以随性自适的口吻,叙写疏狂闲淡的日常意趣,暗含对超脱世俗、共醉闲适生活的向往,兼具戏谑清雅之味,尽显黄庭坚典型的诗风特色。
《德孺五丈和之字诗韵难而愈工辄复和成可发一》的创作背景是什么?
德孺五丈即李常(1027 1090),字公择,号德孺,为黄庭坚的舅父,亦是其重要诗友。此诗是黄庭坚依韵酬和李常的作品:原诗为李常所作的“之”字韵唱和诗,用韵难度较高却愈见精工,黄庭坚遂再作此诗相和。据黄庭坚年谱,此诗大致作于元祐年间(1086 1094),当时黄庭坚在京师供职,与舅父李常往来唱和频繁,诗中亦暗含其彼时虽居官却向往闲适隐逸的心境。
《德孺五丈和之字诗韵难而愈工辄复和成可发一》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然妥帖 :全诗多处化用典故,如“聊尔耳”化用阮咸典故,“得也自知之”化用庄子意趣,“郭索”“伊尼”以专典代指蟹与鹿,既贴合韵脚要求,又无堆砌之感,尽显宋诗“以文为诗、用典使事”的典型特色。 2. 意象疏淡清远 :选取“照滩捉蟹”“烧野得鹿”“僧窗卧虎”等山野闲适意象,将抽象的超脱心境具象化,营造出疏朗淡远的闲淡意境,脱离世俗尘嚣。 3. 口吻戏谑...