戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首

· 黄庭坚

山雌之弟竹鸡兄,户入雕笼便不惊。
此鸟为公行不得,报晴报雨总同声。

简要说明

这首诗以戏谑灵动的笔触戏咏李宗古居士家中驯养的鹧鸪。诗人先以诙谐口吻为鹧鸪设定“辈分”,再写其入笼不惊的驯顺之态,最后紧扣鹧鸪鸣声特点,以“行不得”的谐音双关既点明其标志性鸣叫声,又暗含留居笼中的状态,整体充满生活意趣,尽显诗人贬谪途中的闲淡旷达。

逐句注释

  1. 山雌之弟竹鸡兄:山雌为鹧鸪的别名之一,此处以戏语将所咏驯鹧鸪称为“山雌之弟”,暗合其禽鸟属性;竹鸡是外形与鹧鸪相近的鸣禽。此句以戏谑口吻为禽鸟设定辈分,饶有趣味。
  2. 户入雕笼便不惊:户,此处意为“一旦”;雕笼指雕刻精美的鸟笼;不惊指鹧鸪入笼后不再惊惶,表现出长期驯养后的驯顺沉稳。
  3. 此鸟为公行不得:公指李宗古居士;“行不得”是鹧鸪鸣声的谐音(其鸣叫声近似“行不得也哥哥”),此处双关:既指鹧鸪标志性的鸣叫声,又戏谑地称此鸟为居士留居笼中、不愿远行。
  4. 报晴报雨总同声:民间传说鹧鸪鸣声可预兆天气变化,晨鸣主晴、暮鸣主雨;总同声指鹧鸪不管预报晴雨,鸣声的调式与意蕴始终统一,既写实其鸣声特点,又暗赞其灵性。

现代译文

这只驯鹧鸪啊,是山雌的弟弟、竹鸡的兄长,
一旦落入雕花的笼中,便再也不会惊惶。
此鸟为您常啼“行不得也哥哥”,
不管报晴还是报雨,鸣声总是那样清亮匀和。

创作背景

此诗作于北宋元符元年(1098)前后,当时黄庭坚被贬涪州别驾、黔州安置,途经零陵(今湖南永州)时结识当地隐士李宗古,见其家中驯养的鹧鸪灵动可爱,遂作此二首戏咏之。诗中虽为戏笔,却也暗含了诗人在贬谪途中暂得闲趣的心境,于日常小事中见性情。

艺术赏析

  1. 巧用双关与谐趣:“行不得”一语双关,既贴合鹧鸪鸣叫声的谐音特点,又戏谑写出驯鹧鸪留居笼中的状态,使全诗充满诙谐灵动的意趣,尽显黄庭坚平易自然的诗风。
  2. 拟人化手法:开篇以“山雌之弟竹鸡兄”将鹧鸪拟人化,打破咏物诗的刻板写法,让禽鸟形象鲜活可爱,充满生活气息。
  3. 情志与意境融合:全诗围绕驯鹧鸪的日常状态展开,看似咏物,实则在戏谑笔触中,流露了诗人在贬谪生涯中仍能从容品味生活闲趣的旷达心境,于细微处见真情。
  4. 语言与格律:此诗虽为戏作,仍符合七言绝句的基本格律,语言质朴浅近,以口语化的戏语入诗,毫无雕琢痕迹,却将鹧鸪的驯顺与灵性刻画得淋漓尽致。

常见问题

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》的作者和朝代是什么?

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》主要写了什么?

这首诗以戏谑灵动的笔触戏咏李宗古居士家中驯养的鹧鸪。诗人先以诙谐口吻为鹧鸪设定“辈分”,再写其入笼不惊的驯顺之态,最后紧扣鹧鸪鸣声特点,以“行不得”的谐音双关既点明其标志性鸣叫声,又暗含留居笼中的状态,整体充满生活意趣,尽显诗人贬谪途中的闲淡旷达。

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》的创作背景是什么?

此诗作于北宋元符元年(1098)前后,当时黄庭坚被贬涪州别驾、黔州安置,途经零陵(今湖南永州)时结识当地隐士李宗古,见其家中驯养的鹧鸪灵动可爱,遂作此二首戏咏之。诗中虽为戏笔,却也暗含了诗人在贬谪途中暂得闲趣的心境,于日常小事中见性情。

《戏咏零陵李宗古居士家驯鹧鸪二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 巧用双关与谐趣 :“行不得”一语双关,既贴合鹧鸪鸣叫声的谐音特点,又戏谑写出驯鹧鸪留居笼中的状态,使全诗充满诙谐灵动的意趣,尽显黄庭坚平易自然的诗风。 2. 拟人化手法 :开篇以“山雌之弟竹鸡兄”将鹧鸪拟人化,打破咏物诗的刻板写法,让禽鸟形象鲜活可爱,充满生活气息。 3. 情志与意境融合 :全诗围绕驯鹧鸪的日常状态展开,看似咏物,实则在戏谑笔触中,流露...