寄裴仲谟

· 黄庭坚

交游二十年,义等亲骨肉。
风雨漂我巢,公亦未有屋。
寄声来问安,足音到空谷。
我家辇毂下,薪桂炊白玉。
在官与影俱,衣绽发曲局。
天机行日月,春事勤草木。
念公笃行李,野饭中道宿。
惊沙卷旍旗,乌尾城角谡。
骚骚家治具,夫子且归沐。
作书寄後乘,为我遣臣仆。
起居太夫人,并问相与睦。

简要说明

这是黄庭坚写给二十年知交裴仲谟的寄赠诗作,以质朴真挚的笔墨叙写二人的深厚情谊,倾诉自身在京城的困顿窘迫,感念友人的远道问候,同时牵挂友人的旅途辛劳与家中亲人,通篇洋溢着古朴醇厚的友情与人文关怀。

逐句注释

  1. 交游二十年,义等亲骨肉
    交游:指二人的交往情谊。义:情义、情谊。等:等同、堪比。句意:你我相交已有二十年,情义深厚堪比至亲骨肉。
  2. 风雨漂我巢,公亦未有屋
    漂(piāo):通“飘”,飘摇、漂泊。巢:以鸟窝比喻自身的立身居所或安身之地。公:对友人裴仲谟的尊称。未有屋:指二人皆处境困顿,无固定安居之所。句意:风雨飘摇中我失去安身之所,你也同样没有稳固屋宅。
  3. 寄声来问安,足音到空谷
    寄声:捎信、传声问候。问安:问候平安。足音到空谷:化用《庄子·徐无鬼》“闻人足音跫然而喜矣”,空谷之中听闻脚步声,比喻友人的远道来信极为难得,令自己满心欢喜。句意:你捎来书信问候我的平安,这远道音讯如同空谷足音,让我欣喜不已。
  4. 我家辇毂下,薪桂炊白玉
    辇毂下:指京城,帝王车驾所及之处。薪桂炊白玉:化用《战国策·楚策三》“楚国之食贵于玉,薪贵于桂”,形容京城物价昂贵,柴薪贵如桂木,粮食贵似白玉,极言生活拮据。句意:我家安在京城之中,柴米贵得如同桂木与白玉,度日艰难。
  5. 在官与影俱,衣绽发曲局
    在官:指自身身为京官。与影俱:只有影子相伴,形容孤独无依。衣绽:衣衫破裂。发曲局:头发卷曲散乱,化用《诗经·小雅·采绿》“予发曲局,薄言归沐”,此处形容自己衣衫破旧、仪容不整的困顿模样。句意:身居官位却只有影子作伴,衣衫破裂,头发也卷曲散乱,狼狈不堪。
  6. 天机行日月,春事勤草木
    天机:自然的规律、天道。行日月:日月运行不息,指时光流逝。春事:春天的农事,泛指自然的生机与时序更替。勤草木:草木在春日里蓬勃生长。句意:天道运转不息,日月交替,春日里草木都在勤勉生长,时序催人,时光飞逝。
  7. 念公笃行李,野饭中道宿
    念:挂念。笃:厚重、勤勉。行李:此处指出行的旅途、行装。野饭:在野外进餐。中道宿:在半路投宿歇息。句意:挂念你旅途奔波辛劳,只能在野外进餐、半路投宿。
  8. 惊沙卷旍旗,乌尾城角谡
    惊沙:狂风卷起的沙尘。旍(jīng)旗:同“旌旗”,旅途中的旗帜。乌尾:主流解释为城楼上的乌色旗帜;一说指城角夜色。谡(sù):风声凄紧、萧瑟的样子。句意:狂风卷动沙尘,旌旗飘摇,城角的乌尾旗帜在风中发出萧瑟声响。
  9. 骚骚家治具,夫子且归沐
    骚骚:拟声词,形容家中备办饭菜的声响。治具:备办酒食。夫子:对裴仲谟的尊称。归沐:古代官员休假归家沐浴休整,此处指友人暂且归家歇息。句意:家中已经备办好了酒食,你且暂且归家休整吧。
  10. 作书寄後乘,为我遣臣仆
    作书:写信。後乘:即驿车,古时传递文书的车马。为我:替我向你致意。遣臣仆:一说托友人的仆从代为办事,一说请友人代为转达问候,结合上下文后者更贴合语境。句意:我写好书信托付驿车寄去,请你替我向你的仆从转达我的问候。
  11. 起居太夫人,并问相与睦
    起居:问候对方的日常生活状况。太夫人:指裴仲谟的母亲。相与睦:与亲友们相处和睦。句意:请替我问候你的母亲,并问问你与亲友们是否相处和睦。

现代译文

你我相交二十载,情义深厚胜骨肉。
风雨飘摇失所依,你我同是无家客。
遥寄尺素问平安,空谷足音喜心间。
我居京华帝王侧,米贵薪桂度日难。
为官孤影常相伴,衣绽发乱鬓毛残。
天道循环日月转,春日草木竞荣繁。
念你旅途多劳顿,野蔬当饭半路宿。
狂沙卷旗风猎猎,城角乌旗声萧瑟。
家中已备酒与食,暂归休整沐春风。
修书一封托驿使,为我传语问安否。
代我问候太夫人,更问亲友可和睦。

创作背景

这首诗是黄庭坚写给友人裴纶(字仲谟)的寄赠之作,二人交谊深厚。据考证,此诗创作于黄庭坚在京城任职的元祐年间(1086-1094年),当时黄庭坚虽身居京官,却因新旧党争等局势处境窘迫,京城物价高涨,生活拮据。裴仲谟曾远道寄信问候黄庭坚的近况,黄庭坚遂作此诗回赠,将自身境遇与对友人的关切融为一体。

艺术赏析

  1. 情感层次分明:全诗以友情为核心层层递进:开篇直抒二十年交谊,接着感念友人的远道问候,再倾诉自身困顿,随后转换视角牵挂友人旅途辛劳,最后落脚于问候友人家人,情感流转自然,毫无雕琢之感。
  2. 用典自然贴切:多处化用经典典故,如“足音到空谷”化用《庄子》凸显音讯珍贵,“衣绽发曲局”化用《诗经》以古典意象表现困顿,“薪桂炊白玉”化用《战国策》精准描绘京城物价高昂,典故贴合情境,无生硬堆砌之感。
  3. 语言质朴沉郁:此诗摒弃了黄庭坚部分诗作的奇崛瘦硬,以平实语言叙写日常境遇,于平淡中见真情。既有对自身困顿的自嘲与感慨,也有对友人的深切关怀,整体风格沉郁醇厚,尽显古朴美感。
  4. 叙事与抒情融合:全诗以叙事为载体,将自身处境、友人状态、亲友问候融入细节之中,抒情藏于叙事之内,如“在官与影俱,衣绽发曲局”以细节展现孤独困顿,“念公笃行李”以笔触牵挂旅途辛劳,实现了叙事与抒情的完美结合。

常见问题

《寄裴仲谟》的作者和朝代是什么?

《寄裴仲谟》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《寄裴仲谟》主要写了什么?

这是黄庭坚写给二十年知交裴仲谟的寄赠诗作,以质朴真挚的笔墨叙写二人的深厚情谊,倾诉自身在京城的困顿窘迫,感念友人的远道问候,同时牵挂友人的旅途辛劳与家中亲人,通篇洋溢着古朴醇厚的友情与人文关怀。

《寄裴仲谟》的创作背景是什么?

这首诗是黄庭坚写给友人裴纶(字仲谟)的寄赠之作,二人交谊深厚。据考证,此诗创作于黄庭坚在京城任职的元祐年间(1086 1094年),当时黄庭坚虽身居京官,却因新旧党争等局势处境窘迫,京城物价高涨,生活拮据。裴仲谟曾远道寄信问候黄庭坚的近况,黄庭坚遂作此诗回赠,将自身境遇与对友人的关切融为一体。

《寄裴仲谟》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感层次分明 :全诗以友情为核心层层递进:开篇直抒二十年交谊,接着感念友人的远道问候,再倾诉自身困顿,随后转换视角牵挂友人旅途辛劳,最后落脚于问候友人家人,情感流转自然,毫无雕琢之感。 2. 用典自然贴切 :多处化用经典典故,如“足音到空谷”化用《庄子》凸显音讯珍贵,“衣绽发曲局”化用《诗经》以古典意象表现困顿,“薪桂炊白玉”化用《战国策》精准描绘京城...