寄上高李令怀道

· 黄庭坚

李侯湖海士,瓜葛附婚友。
平生各转蓬,未曾接樽酒。
寄声维劳勤,江路常永久。
节物居然秋,蜕虫悲高柳。
传闻辟学馆,鼓士荐豚韭。
能使珥笔黔,稍知忠信有。
骄虎缩爪距,诗礼开户牖。
事胜感邦人,伐山谋不朽。
武功笔如椽,文字烂琼玖。
谓予有书癖,摹篆写科斗。
不珍金石刻,要我一挥肘。
安知乃儿戏,敢传万世後。
摩拂幼妇篇,慙非换鹅手。
公其勤劳来,嘉政民父母。
不用琢苍崖,丰碑在人口。

简要说明

这首是黄庭坚赠送给时任上高县令的友人李怀道的投赠诗作。全诗先叙二人虽有姻亲友朋之谊却未曾当面相聚的旧情,继而称赞李怀道在任上兴办学校、教化百姓、整顿地方的优异政绩,最后自谦不能为其撰碑立传,并期许其勤勉为政,以民心为不朽丰碑,兼具友情叙写与政事品评,风格平易恳切,兼具雅正之气。

逐句注释

  1. 李侯湖海士,瓜葛附婚友:李侯,对县令李怀道的尊称;湖海士,指胸怀洒落、不拘世俗的士人。瓜葛,指亲友间的牵连关系;婚友,指婚姻与朋友之交。句意:您本是胸怀洒落的江湖士人,我与您有姻亲与友朋的牵连。
  2. 平生各转蓬,未曾接樽酒:转蓬,蓬草随风飘转,比喻身世漂泊不定。接樽酒,指一同举杯饮酒、当面相聚。句意:你我一生都如蓬草般漂泊辗转,至今未曾有过把酒言欢的机会。
  3. 寄声维劳勤,江路常永久:寄声,托人捎带话语;维劳勤,只为表达对您辛劳政务的慰问。江路永久,指两地相隔水路,路途遥远悠长。句意:只能托人捎去慰问的话语,两地隔着漫长的水路,相见遥遥无期。
  4. 节物居然秋,蜕虫悲高柳:节物,应时节变化的景物;居然秋,转眼已是秋天。蜕虫,指秋日蜕皮的寒虫;高柳,高大的柳树。句意:眼前的景物转眼已是深秋,寒虫在高柳间悲鸣,更添萧瑟之感。
  5. 传闻辟学馆,鼓士荐豚韭:辟学馆,兴建学校学馆;鼓士,劝勉激励士子。荐豚韭,豚指小猪,韭指韭菜,此处代指微薄的饮食供给,指以简单的待遇款待士子、兴办教化。句意:听闻您在任上兴建学馆,劝勉士子,以微薄的供给支持当地的文教事业。
  6. 能使珥笔黔,稍知忠信有:珥笔,古代史官、文士将笔插于冠侧以备记事,此处代指当地的士子与百姓;黔,即黔首,指百姓。句意:您能让当地的百姓与士子渐渐懂得忠信之道。
  7. 骄虎缩爪距,诗礼开户牖:骄虎,比喻地方上的豪强恶霸;缩爪距,收敛嚣张的气焰。诗礼,指以《诗经》《礼记》为代表的儒家教化;开户牖,打开教化的门户。句意:您让地方豪强收敛了嚣张的气焰,以诗书礼乐打开了当地教化的大门。
  8. 事胜感邦人,伐山谋不朽:事胜,指政绩优异出众;感邦人,被当地百姓感念。伐山,砍山采石以刻碑;谋不朽,谋划刻碑立传以让功绩流传不朽。句意:您的优异政绩被当地百姓感念,众人打算砍山刻石,为您立碑以传不朽。
  9. 武功笔如椽,文字烂琼玖:武功,此处非指军事功绩,代指李怀道的文治政绩;笔如椽,语出《晋书·王珣传》,形容文笔雄健有力。烂琼玖,琼玖为美玉,此处比喻文字优美珍贵、光彩夺目。句意:您的文治功绩堪比雄健的文笔,所留下的教化文字如美玉般光彩夺目。
  10. 谓予有书癖,摹篆写科斗:书癖,指酷爱藏书、研习书法的癖好;科斗,即科斗文,古代篆书的一种字体,笔画头粗尾细如蝌蚪。句意:您说我有酷爱研习书法的癖好,还曾摹写过科斗古文字。
  11. 不珍金石刻,要我一挥肘:金石刻,指刻在金石上的碑铭;一挥肘,即挥笔写作。句意:您并不看重刻在金石上的碑铭,而是希望我能提笔为您写下诗文。
  12. 安知乃儿戏,敢传万世後:安知,哪里料到;乃儿戏,指刻碑立传不过是一时的形式。句意:哪里料到这刻碑立传不过是儿戏之举,不敢说能流传万代之后。
  13. 摩拂幼妇篇,慙非换鹅手:幼妇篇,指东汉蔡邕所作的《曹娥碑》,“幼妇”为“绝”字的字谜,代指绝佳的碑文;换鹅手,指王羲之,王羲之曾为山阴道士书写《道德经》以换取白鹅,代指顶尖的书法与文才。句意:我曾摩挲品读《曹娥碑》这样的绝佳碑文,却自愧没有王羲之那样的文才书法,难以胜任您的嘱托。
  14. 公其勤劳来,嘉政民父母:公,对李怀道的尊称;其勤劳来,希望您继续勤勉为政;民父母,古代称地方官为百姓的父母官。句意:希望您能继续勤勉地治理地方,您的美好政绩当得起百姓父母官的称号。
  15. 不用琢苍崖,丰碑在人口:苍崖,指陡峭的山崖;丰碑在人口,指百姓的口碑便是不朽的丰碑。句意:不必在陡峭的山崖上刻写丰碑,百姓口中的赞誉便是流传不朽的丰碑。

现代译文

您本是洒落江湖的高士,我与您有姻亲友朋的牵连。
你我一生都如飘转的蓬草,从未有过把酒言欢的机缘。
只能托人捎去慰问的话语,两地隔着迢迢水路,相见何其遥远。
眼前的风物转眼已是深秋,寒虫在高柳间悲鸣,更添愁绪万千。
听闻您在任上兴建学馆,劝勉士子,以薄俸供养文教先贤。
让当地百姓与士子渐渐懂得忠信的道义,言行皆有准绳。
地方豪强收敛了嚣张气焰,您以诗书礼乐开启了教化的门庭。
您的政绩卓著深受百姓感念,众人计划刻石立碑,让功绩永存世间。
您的文治如椽笔般雄健,教化的文字如美玉般光彩照人。
您说我素来酷爱研习书法,还曾摹写过科斗古篆。
您并不看重金石碑铭的虚名,只盼我能提笔为您写下诗文。
哪里料到刻碑立传不过是一时儿戏,怎敢说能流传万代千年?
我曾摩挲品读《曹娥碑》的绝唱,却自愧没有王羲之那样的文才,难当您的重托。
愿您继续勤勉为政,您的美政当得起百姓父母官的称呼。
不必在苍崖上雕琢丰碑,百姓口中的赞誉,便是不朽的丰碑。

创作背景

这首诗写于元祐二年(1087),当时黄庭坚在汴京任著作佐郎。李怀道时任上高县令,在任期间兴办学校、教化百姓、整顿地方豪强,颇有治绩。黄庭坚因二人虽有姻亲友朋之谊却未曾当面相聚,听闻其政绩后作此诗寄赠,兼具私人情谊与政事品评,是黄庭坚投赠类诗作的代表之一。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层次分明:全诗以情感与叙事为脉络,先叙二人旧谊,次赞治县政绩,再自谦不能撰碑,最后以期许与劝勉作结,层层递进,情感真挚恳切。
  2. 用典自然,意蕴深厚:诗中多处化用典故,如“笔如椽”赞李怀道文治雄健,“幼妇篇”“换鹅手”自谦文才不足,既贴合语境,又增添文学厚重感,契合黄庭坚“无一字无来处”的诗学主张。
  3. 借景抒情,烘托氛围:“节物居然秋,蜕虫悲高柳”以深秋寒虫悲鸣的景物,烘托出二人相隔遥远、未能相聚的惆怅,借景抒情自然融入对友人的牵挂。
  4. 语言平易雅正,兼具风骨:全诗无生涩拗口之辞,平易流畅又不失雅正之气,结尾“不用琢苍崖,丰碑在人口”以质朴语言点明“民心即丰碑”的核心思想,升华了儒家民本的主旨。
  5. 格律自由,风格灵动:此诗为七言古风,不受近体诗格律束缚,句式灵活多变,部分联句对仗工整,兼具古诗的自由舒展与雅正风骨。

常见问题

《寄上高李令怀道》的作者和朝代是什么?

《寄上高李令怀道》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《寄上高李令怀道》主要写了什么?

这首是黄庭坚赠送给时任上高县令的友人李怀道的投赠诗作。全诗先叙二人虽有姻亲友朋之谊却未曾当面相聚的旧情,继而称赞李怀道在任上兴办学校、教化百姓、整顿地方的优异政绩,最后自谦不能为其撰碑立传,并期许其勤勉为政,以民心为不朽丰碑,兼具友情叙写与政事品评,风格平易恳切,兼具雅正之气。

《寄上高李令怀道》的创作背景是什么?

这首诗写于元祐二年(1087),当时黄庭坚在汴京任著作佐郎。李怀道时任上高县令,在任期间兴办学校、教化百姓、整顿地方豪强,颇有治绩。黄庭坚因二人虽有姻亲友朋之谊却未曾当面相聚,听闻其政绩后作此诗寄赠,兼具私人情谊与政事品评,是黄庭坚投赠类诗作的代表之一。

《寄上高李令怀道》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层次分明 :全诗以情感与叙事为脉络,先叙二人旧谊,次赞治县政绩,再自谦不能撰碑,最后以期许与劝勉作结,层层递进,情感真挚恳切。 2. 用典自然,意蕴深厚 :诗中多处化用典故,如“笔如椽”赞李怀道文治雄健,“幼妇篇”“换鹅手”自谦文才不足,既贴合语境,又增添文学厚重感,契合黄庭坚“无一字无来处”的诗学主张。 3. 借景抒情,烘托氛围 :“节物居...