这是一首七言长律(排律),为黄庭坚奉和舅父李公择(字公择)赠送吕道人砚台之作。全诗既赞颂了舅父的才德与仕途际遇,追忆了自身受舅氏提携的经历,又围绕赠砚主题抒发了对治学、仕宦与禅理的思考,兼具酬答之礼与真情实感。
奉和公择舅氏送吕道人研长韵
妙质寄郢匠,素心乃林泉。
力耕不罪岁,嘉谷有逢年。
校书天禄阁,蓺竹老风烟。
携提寒泉泓,松煤厌磨研。
藉甚在台省,六经勤传笺。
谏草蠹穿穴,江湖渺归船。
春官酌典礼,日月丽秋天。
少也长母家,学海颇寻沿。
诸公许似舅,贱子岂能贤。
辕驹蒙推挽,官次奉丹铅。
新诗先旧物,包送比青毡。
缪传黄梅钵,未印少林禅。
汲井涤败墨,苍珪谢磨镌。
玉蟾泻明滴,要须笔如椽。
眷求尽耆德,舅氏且进迁。
简要说明
逐句注释
奉身玉壶冰,立朝朱丝弦。
注释:奉身:修身自持。玉壶冰:喻品性高洁,语出鲍照《代白头吟》“直如朱丝绳,清如玉壶冰”。立朝:在朝为官。朱丝弦:本指琴上朱色丝弦,此处喻为官持正守道、恪守法度。妙质寄郢匠,素心乃林泉。
注释:妙质:指砚台的精良材质或吕道人的高洁资质。郢匠:典出《庄子·徐无鬼》,指技艺高超的匠人,此处喻能赏识、雕琢珍品的人。素心:本心、素净的心意。林泉:山林泉石,代指归隐之地。力耕不罪岁,嘉谷有逢年。
注释:力耕:努力耕作。不罪岁:不怪罪年成歉收。嘉谷:优良谷物。逢年:丰收之年,化用《论语》意,喻勤勉终有回报。校书天禄阁,蓺竹老风烟。
注释:校书:校勘典籍。天禄阁:汉代宫廷藏书校勘场所,此处代指北宋秘书省,黄庭坚曾在此任校书郎。蓺竹:种植竹子,“蓺”通“艺”。老风烟:在岁月风霜中终老,指归隐林下的闲适生活。携提寒泉泓,松煤厌磨研。
注释:携提:携带把玩。寒泉泓:喻砚台储水池如寒泉般清冽深广。松煤:以松烟制成的古墨。厌磨研:谓勤于用砚磨墨,不觉厌烦。藉甚在台省,六经勤传笺。
注释:藉甚:声名盛大。台省:中央官署,代指李公择任职的朝廷要职。六经:儒家经典合集。传笺:注释阐发经典,此处指李公择勤于治学、校理典籍。谏草蠹穿穴,江湖渺归船。
注释:谏草:谏诤朝政的奏章。蠹穿穴:被虫蛀穿,喻谏言未被采纳或仕途受挫。江湖:代指退隐之地。渺归船:谓辞官退隐的归舟渺茫。春官酌典礼,日月丽秋天。
注释:春官:古代官名,此处代指掌管礼仪的礼部。酌典礼:执掌典礼事务。日月丽秋天:喻政治清明,天下安泰如日月映照秋日晴空。少也长母家,学海颇寻沿。
注释:少也:年少之时。长母家:黄庭坚自幼随母居住于舅父家,故云。学海寻沿:在学问海洋中探寻渊源,指自幼受舅父熏陶治学。诸公许似舅,贱子岂能贤。
注释:诸公:诸位前辈同僚。许似舅:称赞我如同舅父一般贤能。贱子:黄庭坚自称。岂能贤:自谦之辞,谓远不及舅父才德。辕驹蒙推挽,官次奉丹铅。
注释:辕驹:驾车幼马,喻初入仕途的晚辈。蒙推挽:承蒙舅父提携举荐。官次:官职品级位次。奉丹铅:从事校勘典籍的工作,丹铅为校书批改所用文具。新诗先旧物,包送比青毡。
注释:新诗:指李公择赠吕道人的诗作。旧物:此处指砚台。包送:包裹寄送。青毡:典出《晋书·王献之传》,指家传旧物,此处喻赠砚为情谊深厚的珍贵信物。缪传黄梅钵,未印少林禅。
注释:缪传:妄自传承。黄梅钵:禅宗五祖弘忍在黄梅东山传法的衣钵,代指禅宗传承。未印少林禅:未得到少林达摩一系的正宗禅法印证,此处或谓吕道人虽有禅学传承却未臻至境,亦含自谦之意。汲井涤败墨,苍珪谢磨镌。
注释:汲井:从井中取水。涤败墨:洗去砚中残墨。苍珪:青色玉圭,此处喻砚台材质精良如美玉。谢磨镌:谢绝额外雕琢,谓砚台已臻完美。玉蟾泻明滴,要须笔如椽。
注释:玉蟾:指形如蟾的砚滴,用以向砚台滴水。泻明滴:滴下清水调墨。笔如椽:典出《晋书·王珣传》,谓文笔雄健有力,此处谓好砚需配健笔方能尽显其功。眷求尽耆德,舅氏且进迁。
注释:眷求:访求、推举。耆德:年高德劭的长者。进迁:官职晋升,此处祝愿舅父仕途顺遂。
现代译文
立身行事如冰壶般澄澈透亮,在朝为官似朱弦般挺直守正。
这般精良资质需遇高明匠人雕琢,本心素净的人终究向往林泉归隐。
勤勉耕作便不会怪罪年成歉收,优良谷物自有丰收的年岁。
曾在天禄阁般的官署校勘典籍,也愿种竹林下在风烟中终老。
这方砚台如寒泉般清冽深广,松烟墨在上面磨研不觉厌烦。
舅父声名盛于台省中枢,勤勤恳恳为六经作注阐义。
谏诤的奏章曾被虫蛀难用,如今退隐江湖归舟渺茫。
执掌礼部典礼事务,朝政清明如日月映照秋日晴空。
我年少时便在舅父家长大,在学问的海洋中探寻渊源。
诸位前辈都称赞我像舅父一样贤能,我哪里敢说自己比得上舅父的才德。
承蒙舅父提携如辕驹般初入仕途,如今在官任上从事校勘典籍的工作。
舅父的赠诗先于砚台而来,包裹寄送的砚台如同青毡般珍贵。
我妄自传承了黄梅禅门的衣钵,却未曾印证少林正宗的禅理。
汲来井水洗净砚中残墨,这方苍玉般的砚台已无需再雕琢。
玉蟾砚滴泻下清润的墨汁,要书写华章须得如椽的健笔。
朝廷访求的尽是年高德劭之人,舅父这般贤德自当升迁进阶。
创作背景
黄庭坚的舅父李公择是北宋著名学者、官员,为黄庭坚母亲的兄长,黄庭坚自幼寄养于舅家,深受其学术与人格熏陶。此诗作于元祐年间(1086-1094),当时黄庭坚在秘书省任校书郎,李公择则任职礼部要职,曾赠砚台给隐士吕道人并作诗相赠,黄庭坚遂作此长律奉和。全诗既酬答舅氏的赠诗与赠砚之谊,又追忆自身受提携的仕途经历,融入对治学、仕宦与禅理的思考,情感真挚沉郁。
艺术赏析
- 格律严谨规整:此作为标准七言排律,全诗三十二句严格遵循近体诗平仄、对仗规则,中间各联对仗工整,韵律和谐,体现了黄庭坚对诗体格律的精熟把控。
- 用典繁复精当:全诗化用典故四十余处,如“玉壶冰”“郢匠”“天禄阁”“青毡”等,既贴合酬答、赠砚、仕宦、治学的主题,又增添了作品的书卷气与文化内涵,践行了其“无一字无来处”的诗学主张。
- 结构层次清晰:全诗以赠砚为核心线索,先赞舅氏品格才德,次叙自身受提携的经历,再围绕砚台抒发治学与禅理思考,最后以祝愿舅氏升迁作结,层层递进,将酬答之礼与个人身世感慨融为一体。
- 语言瘦硬沉郁:整体语言兼具雅洁与沉郁,既有宋诗特有的书卷气与说理意味,又不失真情实感,将赠砚的物质意象升华为精神与情谊的寄托,体现了黄庭坚“瘦硬通神”的典型诗风。
常见问题
《奉和公择舅氏送吕道人研长韵》的作者和朝代是什么?
《奉和公择舅氏送吕道人研长韵》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《奉和公择舅氏送吕道人研长韵》主要写了什么?
这是一首七言长律(排律),为黄庭坚奉和舅父李公择(字公择)赠送吕道人砚台之作。全诗既赞颂了舅父的才德与仕途际遇,追忆了自身受舅氏提携的经历,又围绕赠砚主题抒发了对治学、仕宦与禅理的思考,兼具酬答之礼与真情实感。
《奉和公择舅氏送吕道人研长韵》的创作背景是什么?
黄庭坚的舅父李公择是北宋著名学者、官员,为黄庭坚母亲的兄长,黄庭坚自幼寄养于舅家,深受其学术与人格熏陶。此诗作于元祐年间(1086 1094),当时黄庭坚在秘书省任校书郎,李公择则任职礼部要职,曾赠砚台给隐士吕道人并作诗相赠,黄庭坚遂作此长律奉和。全诗既酬答舅氏的赠诗与赠砚之谊,又追忆自身受提携的仕途经历,融入对治学、仕宦与禅理的思考,情感真挚沉郁。
《奉和公择舅氏送吕道人研长韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨规整 :此作为标准七言排律,全诗三十二句严格遵循近体诗平仄、对仗规则,中间各联对仗工整,韵律和谐,体现了黄庭坚对诗体格律的精熟把控。 2. 用典繁复精当 :全诗化用典故四十余处,如“玉壶冰”“郢匠”“天禄阁”“青毡”等,既贴合酬答、赠砚、仕宦、治学的主题,又增添了作品的书卷气与文化内涵,践行了其“无一字无来处”的诗学主张。 3. 结构层次清晰...