这首诗是黄庭坚与友人张仲谋(张耒)的唱和次韵之作,以时间为脉络,先追忆早年与友人欢聚的春日场景,再叙写当下汴京为官的困顿失意,继而抒发对二人相交情谊的珍视,最后寄寓了归隐江湖、清贫自守的人生志趣,兼具怀旧之思与身世感慨。
次韵张仲谋过酺池寺斋
攲眠春风底,不去留君家。
是时应门儿,紫兰茁其芽。
只今将弟妹,嬉戏牵羊车。
忽书满窗纸,整整复斜斜。
平生悲欢事,头绪乱如麻。
苟禄无补报,几成来食嗟。
喜君崇名节,青云似有涯。
我梦江湖去,钓船刺芦花。
江滨开园宅,畦蔗莳朵柤。
梦惊如昨日,炊玉京困华。
公来或藜羹,爱我不疵瑕。
深念烦乡里,忍穷禁贷赊。
夜谈帘幕冷,霜月动金蛇。
即是桃李月,春虫语交加。
我亦无酒饮,一室可盘蜗。
简要说明
逐句注释
- 十年醉锦幄,酴醾照金沙:十年,指二人交游的十余载时光;锦幄,华丽的帐幕,代指宴饮欢聚的场所;酴醾,春季开花的蔷薇科植物,花姿清雅;金沙,此处指寺斋前铺有细沙的庭地,更贴合春日庭院的意境。句意:十年来我们一同在华美的帐幕中酣饮,酴醾花如雪,映照在庭前的金沙地上。
- 攲眠春风底,不去留君家:攲眠,斜倚着休憩;春风底,春风之中。句意:我们曾斜倚在春风里酣眠,不忍离去,便留宿在你家中。
- 是时应门儿,紫兰茁其芽:是时,那时;应门儿,负责照应门户的童仆;紫兰,即兰草,春日萌发新芽;茁其芽,长出鲜嫩的新芽,暗含春日生机。句意:那时照应门户的童仆还在,庭院中的紫兰也刚抽出新芽。
- 只今将弟妹,嬉戏牵羊车:只今,如今;将弟妹,带着弟妹一同游玩;羊车,古代幼童乘坐的小羊挽小车,此处形容弟妹年幼嬉戏的模样。句意:如今我带着弟妹,他们正嬉闹着牵拉着羊车玩耍。
- 忽书满窗纸,整整复斜斜:忽书,忽然提笔挥毫;整整复斜斜,形容书法字体或工整规整、或歪斜错落的姿态,此处指友人或自己的书法风貌。句意:忽然间挥笔写下满窗纸幅,字体既工整又错落有致。
- 平生悲欢事,头绪乱如麻:平生,一生过往;乱如麻,形容心事繁杂,理不清头绪。句意:回想一生的悲欢往事,千头万绪乱如麻团。
- 苟禄无补报,几成来食嗟:苟禄,苟且领取俸禄,指为官却无政绩建树;来食嗟,化用《礼记·檀弓》中黔敖赈济的典故,指接受嗟来之食,此处黄庭坚自谦为官无功,如同受施舍般有愧。句意:我苟且领取俸禄却无补于国事,几乎如同接受嗟来之食般惭愧。
- 喜君崇名节,青云似有涯:崇名节,推崇名誉与节操;青云,代指高位仕途。句意:欣喜你始终崇尚名节,仕途前程远大,似有无限可能。
- 我梦江湖去,钓船刺芦花:钓船,垂钓的小舟;刺芦花,船桨划破水边的芦花,形容隐居江湖的闲适生活。句意:我梦中泛舟远去江湖,船桨划破了岸边的芦花。
- 江滨开园宅,畦蔗莳朵柤:江滨,江边;畦蔗,在田垄中种植甘蔗;莳,栽种;柤,指柤梨(山楂类果树),此处泛指果树。句意:在江边开辟田园宅舍,栽种甘蔗与各类果树。
- 梦惊如昨日,炊玉京困华:梦惊,从梦中惊醒;炊玉,化用“煮玉为饭”,形容汴京物价昂贵,生活拮据;困华,困于京城的繁华喧嚣。句意:从梦中惊醒恍如昨日,在汴京为官,连吃饭都如煮玉般艰难,困于繁华之中。
- 公来或藜羹,爱我不疵瑕:藜羹,用藜菜煮成的粗茶淡饭;不疵瑕,不挑剔我的穷困与简陋,指友人不在意我的清贫。句意:你来访时,我只能以粗茶淡饭款待,但你依旧喜爱我,从不嫌弃我的窘迫。
- 深念烦乡里,忍穷禁贷赊:烦乡里,麻烦乡里亲朋;禁贷赊,不肯借贷赊欠,坚守气节。句意:我深深感念亲友的接济,却宁愿忍受穷困,也不愿轻易借贷赊欠。
- 夜谈帘幕冷,霜月动金蛇:霜月,带霜的秋月;动金蛇,形容月光如金蛇般蜿蜒游动,刻画月色清冷灵动的姿态。句意:深夜我们在帘幕下畅谈,霜色月光透过帘幕,如金蛇般蜿蜒游动。
- 即是桃李月,春虫语交加:桃李月,桃李花开时节的月色;语交加,虫鸣声交织在一起。句意:正是桃李盛开的月夜,春日的虫鸣声交织回荡。
- 我亦无酒饮,一室可盘蜗:盘蜗,形容居所狭小简陋,仅容蜗牛盘桓,化用典故喻清贫居所。句意:我也没有美酒可以款待你,唯有一室狭小简陋的居所罢了。
现代译文
回想十载与你同欢的时光,曾在华美的帐幕中酣饮,春日酴醾花如雪,映亮了庭前的金沙地。那时我们斜倚春风里休憩,不忍辞归便留宿在你家。当时照应门户的童仆犹在,庭院紫兰刚抽出嫩新芽。如今我带着弟妹,他们嬉闹着牵拉羊车趁晓霞。忽然挥笔写满窗间纸,字体既工整又错落斜斜。平生多少悲欢往事,千头万绪乱如麻。我苟且领禄却无寸功补报,几乎如受嗟来之食般愧煞。欣喜你始终崇尚名节,仕途青云似有无限光华。我梦到乘舟远去江湖,轻桨划破岸边芦花。在江边开辟田园宅舍,种甘蔗也栽上柤楂。忽从梦中惊醒恍如昨日,在汴京为官困于物华,炊米如煮玉般价高难赊。你来访时我只备藜羹粗饭,却不嫌我窘迫依旧将我夸。深深感念乡邻周济,我宁肯忍穷也不肯借贷赊欠半分半暇。深夜对谈帘幕生寒,霜月如金蛇蜿蜒绕檐牙。正是桃李盛开的春月夜,春虫鸣叫声交织满檐斜。我也无美酒款待佳客,唯有一室蜗居也自堪嘉。
创作背景
张仲谋即张耒,字仲谋,为苏门四学士之一,与黄庭坚交好。此诗创作于元祐年间(1086-1094),当时黄庭坚任秘书省校书郎等职,在汴京为官却因新旧党争的政治环境仕途不顺,生活亦较为拮据。诗中追忆了早年与张耒在酺池寺斋欢聚的春日往事,结合自身当下的困顿处境,抒发身世感慨,同时表达对友人高尚名节的推崇,以及归隐江湖、清贫自守的人生志趣。
艺术赏析
- 体式与格律:此诗为七言古诗次韵之作,严格依照张耒原诗韵脚创作,格律严谨又流转自然,体现黄庭坚精湛的诗艺。全诗以时间为线索,从追忆过往到叙写当下,再到抒发志趣,层次分明、结构完整。
- 用典精当:诗中多处化用典故,如“来食嗟”化用《礼记·檀弓》黔敖赈济故事,自谦为官无功有愧;“盘蜗”喻清贫居所,贴合自身处境,用典自然无雕琢痕迹,强化了情感表达。
- 意象对比:诗中运用多组意象形成今昔反差:早年欢聚的酴醾、紫兰、羊车等春日生机意象,与当下困顿的霜月、蜗居、藜羹等清冷萧瑟意象形成对比,凸显身世浮沉之感。
- 情感层次:全诗情感跌宕自然,从早年欢聚的轻快追忆,到当下失意的感慨,再到对友人的赞许,最后归于归隐之志的恬淡,兼具个人身世之叹与文人风骨的坚守。
- 语言特色:延续黄庭坚“瘦硬通神”的创作风格,既有平易晓畅的日常表达,又有锤炼精到的字句,如“整整复斜斜”描摹书法姿态,“霜月动金蛇”以比喻刻画月色灵动,语言质朴又不失雅致,贴合全诗情感基调。
常见问题
《次韵张仲谋过酺池寺斋》的作者和朝代是什么?
《次韵张仲谋过酺池寺斋》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《次韵张仲谋过酺池寺斋》主要写了什么?
这首诗是黄庭坚与友人张仲谋(张耒)的唱和次韵之作,以时间为脉络,先追忆早年与友人欢聚的春日场景,再叙写当下汴京为官的困顿失意,继而抒发对二人相交情谊的珍视,最后寄寓了归隐江湖、清贫自守的人生志趣,兼具怀旧之思与身世感慨。
《次韵张仲谋过酺池寺斋》的创作背景是什么?
张仲谋即张耒,字仲谋,为苏门四学士之一,与黄庭坚交好。此诗创作于元祐年间(1086 1094),当时黄庭坚任秘书省校书郎等职,在汴京为官却因新旧党争的政治环境仕途不顺,生活亦较为拮据。诗中追忆了早年与张耒在酺池寺斋欢聚的春日往事,结合自身当下的困顿处境,抒发身世感慨,同时表达对友人高尚名节的推崇,以及归隐江湖、清贫自守的人生志趣。
《次韵张仲谋过酺池寺斋》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体式与格律 :此诗为七言古诗次韵之作,严格依照张耒原诗韵脚创作,格律严谨又流转自然,体现黄庭坚精湛的诗艺。全诗以时间为线索,从追忆过往到叙写当下,再到抒发志趣,层次分明、结构完整。 2. 用典精当 :诗中多处化用典故,如“来食嗟”化用《礼记·檀弓》黔敖赈济故事,自谦为官无功有愧;“盘蜗”喻清贫居所,贴合自身处境,用典自然无雕琢痕迹,强化了情感表达。 3...