这首诗是兼具纪实性与抒情性的古体诗,前半部分记录了黄庭坚督办山民徭役时,遭遇乡民质疑、耐心安抚的履职经历,抒发了为官尽责、体恤百姓的仁心;后半部分描绘夜宿清泉寺的清寂夜景,以景衬情,表达了摆脱政务纷扰后的沉静心境与超脱之思。
丙辰仍宿清泉寺
既来授政役,谣诼谓余欺。
按省其家赀,可忍鞭抶之。
恩言谕公家,疑阻久乃随。
滕口终自愧,吾敢乏王师。
官宁惮淹留,职在拊惸嫠。
所将部曲多,溷汝父老为。
西山失半壁,且复下囊辎。
啼鸦散篇帙,休吏税巾衣。
石泉鼓坎坎,竹风吹参差。
书冷行熠燿,壁虫催杼机。
昏釭夜未央,高枕梦登巘。
简要说明
逐句注释
- 山农居负山,呼集来苦迟:山农,山居的农民;负山,靠山而居;呼集,召集(服徭役);苦迟,苦于来得迟缓。句意:靠山而居的山民,我派人召集他们前来服徭役,却迟迟不见踪影。
- 既来授政役,谣诼谓余欺:既来,已经到来;授政役,分配徭役事务;谣诼(zhuó),造谣诽谤;谓余欺,说我欺骗他们。句意:等他们赶来后分配徭役时,却有流言蜚语称我在欺骗他们。
- 按省其家赀,可忍鞭抶之:按省(xǐng),查核清点;家赀(zī),同“家资”,家产;可忍,岂忍,怎么忍心;鞭抶(chì),鞭打,代指用刑催逼。句意:我查核他们的家产都并不宽裕,实在不忍心用鞭刑催逼他们。
- 恩言谕公家,疑阻久乃随:恩言,温和恳切的话语;谕,晓谕、告知;公家,指官府的徭役为公事;疑阻,疑虑与阻碍;久乃随,过了很久才愿意服从。句意:我用温和的话语告知他们这是官府的公事,众人疑虑重重,过了许久才肯依从。
- 滕口终自愧,吾敢乏王师:滕口,张口乱说,此处指乡民的流言诽谤;终自愧,终究让我内心愧疚;吾敢,我怎敢;乏,怠慢、耽误;王师,此处代指朝廷的公务、军务。句意:那些流言终究让我心怀愧疚,我怎敢怠慢朝廷的公务?
- 官宁惮淹留,职在拊惸嫠:宁,岂、难道;惮,畏惧;淹留,拖延办理;职,职责;拊(fǔ),抚恤、安抚;惸嫠(qióng lí),孤苦无依的老人与寡妇,泛指贫苦百姓。句意:为官者难道会害怕拖延办事吗?我的本职就是抚恤孤苦的百姓。
- 所将部曲多,溷汝父老为:将,率领;部曲,此处指随行的官吏、差役;溷(hùn),打扰、烦扰;汝,你们;父老,对乡民的尊称;为,指随从的行为。句意:我率领的随从人员太多,实在打扰了各位父老的日常起居。
- 西山失半壁,且复下囊辎:西山,此处指清泉寺所在的西山;失半壁,被云雾遮蔽了半边山体;下囊辎,卸下行李辎重,指停下车马歇息。句意:西边的山被云雾遮去了半壁,我暂且卸下随行的行李,暂作歇息。
- 啼鸦散篇帙,休吏税巾衣:啼鸦,啼叫的乌鸦;散篇帙(zhì),飞散时惊动了案头的书卷;休吏,让属吏歇息;税,通“脱”,脱下;巾衣,官服与头巾。句意:啼叫的乌鸦飞散,惊动了案头的书卷;我让属吏们歇息,脱下了官服头巾。
- 石泉鼓坎坎,竹风吹参差:石泉,山石间的泉水;鼓坎坎,泉水发出坎坎的声响;竹风,竹林间的风;吹参差,竹叶随风摇曳,参差不齐。句意:山石间的泉水叮咚作响,竹林间的风吹得竹叶参差摇曳。
- 书冷行熠燿,壁虫催杼机:书冷,夜凉书卷显得清冷;行熠燿(yì yào),指萤火虫往来飞舞(熠燿形容其光);壁虫,壁间鸣叫的虫类(如蟋蟀);催杼机,虫鸣声好似催促织布机的声响。句意:夜凉书卷旁,萤火虫往来飞舞;壁间虫鸣,好似催促着织布机的声响。
- 昏釭夜未央,高枕梦登巘:昏釭(gāng),昏暗的油灯;夜未央,夜色正长;高枕,安卧;登巘(yǎn),登上高山之巅。句意:昏黄的油灯下,夜色漫漫;我安卧床上,梦中登上了高山之巅。
现代译文
山居的百姓背靠青山而居,
我派人召集他们,却迟迟不见踪影。
待到他们赶来分派徭役时,
却流言四起,说我在欺骗他们。
我逐一查核他们的家资,
实在不忍心用鞭刑催逼他们。
我好言相劝,告知这是官府的公事,
众人疑虑重重,过了许久才肯依从。
那些流言终究让我心怀愧疚,
我怎敢怠慢朝廷的公务?
为官者难道会害怕拖延吗?
我的职责本就是抚恤孤苦的百姓。
只是随行的部属太多,
实在打扰了各位父老的日常。
西山被云雾遮去半壁,
我暂且卸下行李,暂作歇息。
啼叫的乌鸦惊散了案头的书卷,
我让属吏歇息,脱下了官服头巾。
石间泉水叮咚作响,
竹林间的风吹得竹叶参差摇曳。
夜凉书卷旁,萤火虫往来飞舞,
壁间虫鸣,好似催促织布的机声。
昏黄的油灯下,夜色正长,
我高卧入眠,梦中登上了高山之巅。
创作背景
据学界主流考证,此诗作于宋神宗熙宁九年(1076),时年32岁的黄庭坚任叶县尉,奉命督办地方山民徭役。诗中记录了征调过程中遭遇乡民质疑、耐心安抚化解疑虑的经过,以及夜宿清泉寺时所见的清寂夜景,抒发了为官尽责、体恤百姓的仁心,以及摆脱政务纷扰后的沉静心境。
艺术赏析
- 叙事与抒情自然融合:全诗以时间为线索,前半部分平铺直叙履职经历,从征调遇阻到安抚乡民,再到自责尽责,逻辑清晰;后半部分转入写景抒情,由宿寺歇息到夜览清景,再到入梦抒怀,叙事与写景无缝衔接,情感从政务的焦灼转为沉静超脱。
- 清冷意象营造意境:诗中后半部分选取“啼鸦”“石泉”“壁虫”“昏釭”等意象,以动衬静,烘托出夜宿山寺的清寂氛围;“壁虫催杼机”运用通感手法,将虫鸣比作织布机声,细腻传神地写出夜晚的静谧。结尾“梦登巘”的梦境,将现实的政务疲惫转化为精神的超脱,含蓄表达了诗人对自在境界的向往。
- 平实自然的语言风格:作为黄庭坚早期作品,此诗未刻意追求生新瘦硬的典型风格,语言质朴平实,如“按省其家赀,可忍鞭抶之”“职在拊惸嫠”等句直抒胸臆,兼具纪实性与说理色彩,体现了宋诗“以文为诗”“以议论为诗”的特点。
- 古体诗的自由舒展:此诗为七言古体,不受律诗平仄、对仗的严格束缚,句式灵活,节奏舒缓,更适合记录复杂的履职经历与抒发绵长的心境,展现出古体诗自由舒展的艺术特质。
常见问题
《丙辰仍宿清泉寺》的作者和朝代是什么?
《丙辰仍宿清泉寺》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《丙辰仍宿清泉寺》主要写了什么?
这首诗是兼具纪实性与抒情性的古体诗,前半部分记录了黄庭坚督办山民徭役时,遭遇乡民质疑、耐心安抚的履职经历,抒发了为官尽责、体恤百姓的仁心;后半部分描绘夜宿清泉寺的清寂夜景,以景衬情,表达了摆脱政务纷扰后的沉静心境与超脱之思。
《丙辰仍宿清泉寺》的创作背景是什么?
据学界主流考证,此诗作于宋神宗熙宁九年(1076),时年32岁的黄庭坚任叶县尉,奉命督办地方山民徭役。诗中记录了征调过程中遭遇乡民质疑、耐心安抚化解疑虑的经过,以及夜宿清泉寺时所见的清寂夜景,抒发了为官尽责、体恤百姓的仁心,以及摆脱政务纷扰后的沉静心境。
《丙辰仍宿清泉寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 叙事与抒情自然融合 :全诗以时间为线索,前半部分平铺直叙履职经历,从征调遇阻到安抚乡民,再到自责尽责,逻辑清晰;后半部分转入写景抒情,由宿寺歇息到夜览清景,再到入梦抒怀,叙事与写景无缝衔接,情感从政务的焦灼转为沉静超脱。 2. 清冷意象营造意境 :诗中后半部分选取“啼鸦”“石泉”“壁虫”“昏釭”等意象,以动衬静,烘托出夜宿山寺的清寂氛围;“壁虫催杼机”...