好女儿・粉泪一行行

· 黄庭坚

粉泪一行行。
啼破晓来妆。
懒系酥胸罗带,羞见绣鸳鸯。
拟待不思量。
怎奈向、目下凄惶。
假饶来后,教人见了,却去何妨。

简要说明

这首词以闺中女子的口吻,抒写其因思念远人而生的愁苦与矛盾心绪:晨起啼哭,脂粉混着泪水成行,哭坏了清晨刚理好的妆容;无心束起罗带,见鸳鸯绣品更觉孤单羞赧。她强自劝自己不要再思念,却终究难掩眼下的凄惶,最终吐露“即便重逢又别亦无妨”的直白心声,将相思的煎熬与爱恨交织的情绪展现得淋漓尽致。

逐句注释

  1. 粉泪一行行:带着脂粉的泪水接连落下,形容女子啼哭不止。粉泪,指女子脸上混合脂粉的眼泪。
  2. 啼破晓来妆:啼哭间哭坏了晨起刚梳理好的妆容。破晓,天刚亮之时;妆,指晨起打理的妆容。
  3. 懒系酥胸罗带,羞见绣鸳鸯:懒得系紧束住酥胸的罗带,看见绣有鸳鸯的织物(多为枕衾、衣饰)便心生羞赧。酥胸罗带,古代女子束胸的罗带;绣鸳鸯,以鸳鸯纹样刺绣的物件,常象征夫妻成双,此处反衬女子孤身一人的孤寂。
  4. 拟待不思量:本打算不再思念对方。拟待,打算、准备。
  5. 怎奈向、目下凄惶:怎奈眼下满心都是凄苦惶恐。怎奈向,宋代口语,即“怎奈”;目下,眼下、当下;凄惶,悲伤不安。
  6. 假饶来后,教人见了,却去何妨:即使你来了之后,让我见了面,随后又离去,又有什么妨碍呢?假饶,即使、纵使;却去,离开、离去。

现代译文

脂粉和着泪水,一行行顺着脸颊滑落。
哭声响彻,惊破了清晨刚梳理好的妆容。
懒得系紧束住酥胸的罗带,瞥见那绣着鸳鸯的锦缎,只觉羞赧难言。
本想要彻底将你抛却,不再念想,
怎奈当下,满心都是凄惶难安。
纵使你终于来到我身边,让我见上一面,
即便随后你又转身离去,又有什么妨碍呢?

创作背景

此词为黄庭坚早期婉约闺怨词的代表之作,创作背景并无明确史料记载。学界主流观点认为,该词遵循北宋婉约词“代抒情”的传统写法,以闺中女子口吻描摹思念远人的典型心绪,并未直接关联黄庭坚个人具体仕宦经历或私人情感事件。黄庭坚虽以诗文、书法及豪放词闻名,但其留存词作中亦有不少婉约细腻的闺情题材,此作便体现了其词风的多样性。

艺术赏析

  1. 白描细节与情感递进:全词以极简白描笔法,从外在神态(粉泪、妆残)、日常动作(懒系带)到内心挣扎层层铺展,无华丽辞藻却将“懒系罗带”“羞见鸳鸯”的细微情态刻画入微。情感上层层推进:从直白的啼哭宣泄,到强压思念的自我挣扎,最终以“假饶来后,却去何妨”将女子“盼聚又怕离”的矛盾心理推向极致。
  2. 意象反衬与语言自然:以“绣鸳鸯”这一象征成双成对的经典意象,反衬女子的形单影只;词中“怎奈向”“假饶”等宋代口语词汇的运用,让情感表达更贴近生活场景,自然真切无雕琢痕迹。
  3. 格律合规与对仗工整:此作严格遵循《好女儿》词牌正体格律,上下片“懒系酥胸罗带,羞见绣鸳鸯”一句对仗工整,平仄协调,兼具音律美感与抒情性。
  4. 争议说明:部分研究者认为此词或暗含黄庭坚个人仕宦失意的寄寓,但该观点未形成学界共识,主流仍以闺怨抒情为正解。

常见问题

《好女儿・粉泪一行行》的作者和朝代是什么?

《好女儿・粉泪一行行》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《好女儿・粉泪一行行》主要写了什么?

这首词以闺中女子的口吻,抒写其因思念远人而生的愁苦与矛盾心绪:晨起啼哭,脂粉混着泪水成行,哭坏了清晨刚理好的妆容;无心束起罗带,见鸳鸯绣品更觉孤单羞赧。她强自劝自己不要再思念,却终究难掩眼下的凄惶,最终吐露“即便重逢又别亦无妨”的直白心声,将相思的煎熬与爱恨交织的情绪展现得淋漓尽致。

《好女儿・粉泪一行行》的创作背景是什么?

此词为黄庭坚早期婉约闺怨词的代表之作,创作背景并无明确史料记载。学界主流观点认为,该词遵循北宋婉约词“代抒情”的传统写法,以闺中女子口吻描摹思念远人的典型心绪,并未直接关联黄庭坚个人具体仕宦经历或私人情感事件。黄庭坚虽以诗文、书法及豪放词闻名,但其留存词作中亦有不少婉约细腻的闺情题材,此作便体现了其词风的多样性。

《好女儿・粉泪一行行》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 白描细节与情感递进 :全词以极简白描笔法,从外在神态(粉泪、妆残)、日常动作(懒系带)到内心挣扎层层铺展,无华丽辞藻却将“懒系罗带”“羞见鸳鸯”的细微情态刻画入微。情感上层层推进:从直白的啼哭宣泄,到强压思念的自我挣扎,最终以“假饶来后,却去何妨”将女子“盼聚又怕离”的矛盾心理推向极致。 2. 意象反衬与语言自然 :以“绣鸳鸯”这一象征成双成对的经典意...