这首词以哀怨的笛声起兴,抒发了对意中人或知己的深切思念与怜惜,兼具怀人之悲与身世寄慨。语言浅近直白,情感真挚浓烈,既有宋词柔婉的情致,又带着宋诗质朴的意趣。
撼庭竹
闻鸦树惊栖。
梦中相见不多时。
隔城今夜也应知。
坐久水空碧,山月影沈西。
买个宅儿住著伊。
刚不肯相随。
如今果被天瞋作,永落鸡群被鸡欺。
空恁可怜伊。
风日损花枝。
简要说明
逐句注释
呜咽南楼吹落梅。
注释:呜咽,形容笛声凄切幽咽;南楼泛指登高之所,此处为词人登临之处;落梅即古乐府曲《梅花落》,曲调哀怨伤感。句意:南楼上飘来凄切的《梅花落》笛声。闻鸦树惊栖。
注释:闻,闻声;鸦,乌鸦;树惊栖,指乌鸦被笛声惊动,从枝头惊起后栖止。句意:闻声望去,树上的乌鸦受惊复又栖息。梦中相见不多时。
注释:不多时,指相聚时间极短。句意:唯有在梦中与你相见,奈何片刻便已分离。隔城今夜也应知。
注释:隔城,两地相隔城池;应知,料想你也应当知晓。句意:今夜虽隔着一城,想来你也该感知我的心意。坐久水空碧,山月影沈西。
注释:沈(同“沉”)西,向西沉落。句意:久坐阶前,空看江水澄碧如练,山间月影缓缓向西沉落。买个宅儿住著伊。
注释:住著伊,与你同住。句意:我曾想买下宅院与你一同安居。刚不肯相随。
注释:刚,执意、坚决;相随,相伴同行。句意:你却坚决不肯与我相伴。如今果被天瞋作,永落鸡群被鸡欺。
注释:瞋(chēn),同“嗔”,嗔怪、怪罪;天瞋作,被上天嗔怪惩罚;鸡群比喻平庸凡俗之辈,被鸡欺指被庸人欺辱排挤。句意:如今果然被上天嗔怪惩罚,永远落入庸人之中受他们欺瞒。空恁可怜伊。
注释:空恁,徒然、白白地;可怜,怜惜、同情。句意:徒然地为你感到心疼。风日损花枝。
注释:风日,风霜日晒;损,摧残损伤;花枝比喻所思念之人。句意:风霜日晒早已摧折了你的花枝。
现代译文
南楼之上,《梅花落》的笛声凄切呜咽。
闻声惊起枝头的乌鸦,又复栖止林间。
唯有梦中与你相见,奈何相聚只在须臾之间。
今夜纵使隔着一城,想来你也该知晓我的思念。
久坐阶前,空看江水澄碧如练,山间月影缓缓向西沉落。
我曾想买座宅院与你共居,
你却执意不肯与我相伴。
如今果然被上天嗔怪惩罚,永远落入庸人之中受他们欺瞒。
只徒然为你感到心疼。
风霜日晒早已摧折了你的花枝。
创作背景
此词具体创作年份未可确考。学界关于此词的主旨有两种主流观点:其一认为是黄庭坚借怀人之事抒发对恋人或知己的思念;其二认为词作暗含词人自身贬谪生涯的身世感慨。黄庭坚一生仕途坎坷,多次卷入新旧党争被贬外放,晚年词作多有寄寓身世、抒发真情的特点,此词风格质朴直白,符合其晚年创作的审美取向。
艺术赏析
- 起兴自然,情景交融:开篇以《梅花落》的哀曲起兴,结合惊栖之鸦、空碧秋水、西沉山月等清冷意象,营造出孤寂怅惘的氛围,将怀人的感伤融入景物之中,意境浑成。
- 语言浅俗,以俗为雅:全词多用口语化表达,如“买个宅儿住著伊”“刚不肯相随”,摒弃了花间词的浓艳雕琢,以直白质朴的语言抒发情感,贴近民间俚曲的风格,体现了黄庭坚“以俗为雅”的词学主张。
- 比喻贴切,寄慨遥深:“永落鸡群被鸡欺”以鸡群喻平庸凡俗之辈,将思念之人(或词人自身)被世俗排挤、埋没的境遇具象化,既抒发了对对方的怜惜,也暗含了自身仕途坎坷的身世感慨,使词作不止于怀人,更有深层的精神寄寓。
- 情感层次递进:从笛声起兴的感伤,到梦中相见的怅惘,再到追忆往昔邀约的遗憾,以及对对方遭遇的怜惜,情感层层递进,真挚动人,兼具柔婉的情致与刚健的意趣。
常见问题
《撼庭竹》的作者和朝代是什么?
《撼庭竹》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《撼庭竹》主要写了什么?
这首词以哀怨的笛声起兴,抒发了对意中人或知己的深切思念与怜惜,兼具怀人之悲与身世寄慨。语言浅近直白,情感真挚浓烈,既有宋词柔婉的情致,又带着宋诗质朴的意趣。
《撼庭竹》的创作背景是什么?
此词具体创作年份未可确考。学界关于此词的主旨有两种主流观点:其一认为是黄庭坚借怀人之事抒发对恋人或知己的思念;其二认为词作暗含词人自身贬谪生涯的身世感慨。黄庭坚一生仕途坎坷,多次卷入新旧党争被贬外放,晚年词作多有寄寓身世、抒发真情的特点,此词风格质朴直白,符合其晚年创作的审美取向。
《撼庭竹》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 起兴自然,情景交融 :开篇以《梅花落》的哀曲起兴,结合惊栖之鸦、空碧秋水、西沉山月等清冷意象,营造出孤寂怅惘的氛围,将怀人的感伤融入景物之中,意境浑成。 2. 语言浅俗,以俗为雅 :全词多用口语化表达,如“买个宅儿住著伊”“刚不肯相随”,摒弃了花间词的浓艳雕琢,以直白质朴的语言抒发情感,贴近民间俚曲的风格,体现了黄庭坚“以俗为雅”的词学主张。 3. 比...