以同心之言其臭如兰为韵寄李子先

· 黄庭坚

穷阎蒿蔓膻,富屋酒肉臭。
酒肉令人肥,蒿蔓令人瘦。
欲从钟鼎食,复恐忧患构。
秦时千户侯,寂寞种瓜後。

简要说明

这首诗以贫富境遇的鲜明对比起兴,抒发了作者对仕途富贵的矛盾心态:既渴望通过仕宦实现抱负,又深知富贵场中暗藏忧患。本作为寄赠友人李子先的抒怀之作,暗含与同道友人共勉、期许相知相惜的深意,核心表达了对超脱名利、守道安贫的向往。

逐句注释

  1. 穷阎蒿蔓膻:穷阎,指偏僻简陋的里巷;蒿蔓,泛指荒野杂草;膻(shān),原指羊肉腥气,此处借指贫贱者粗陋饮食与生活环境带来的粗粝气息。句意:偏僻陋巷中,荒草与粗劣的生活气息相伴。
  2. 富屋酒肉臭:臭(xiù),古汉语中泛指气味,此处指酒肉的馨香,与上句“膻”形成强烈反差。句意:富贵人家的酒肉散发着浓郁的香气。
  3. 酒肉令人肥,蒿蔓令人瘦:承接前两句的贫富对比,以饮食差异导致的体态变化,具象化贫富带来的生活差距。句意:丰足的酒肉养人肥胖,荒草粗食只能使人日渐消瘦。
  4. 欲从钟鼎食,复恐忧患构:钟鼎食,指贵族、仕宦之家列鼎而食的排场,代指仕途富贵的生活;构,招致、构成。句意:也曾向往钟鸣鼎食的仕宦生涯,却又害怕随之而来的祸患与忧患。
  5. 秦时千户侯,寂寞种瓜後:千户侯,食邑千户的侯爵,泛指高官显爵;种瓜後,用秦代东陵侯邵平的典故:秦亡后邵平失爵,在长安城东种瓜,瓜味甜美,世称“东陵瓜”。此处借典说明即便曾居高位,失势后也难免归于平淡守贫,暗含对超脱名利的认同。

现代译文

陋巷荒蒿裹着粗粝的腥气,朱门富屋的酒肉飘出浓香。
丰腴酒肉养得人体态肥胖,荒蒿粗食只教人日渐消瘦。
也曾向往那钟鸣鼎食的仕途富贵,却又怕随之而来的忧患缠身。
秦时那位食邑千户的列侯,失势之后也只能寂寞种瓜度生。

创作背景

本诗创作于北宋元祐后期,彼时党争初起,黄庭坚虽在京任职,却已感知仕途的变数与风险。李子先为黄庭坚的友人,二人同属元祐文人圈,常有唱和。作者以“同心之言其臭如兰”为韵作诗寄赠,在抒发个人进退两难的矛盾心境的同时,也暗含与友人共勉、期许同道相知的深意。学界对具体创作年份略有争议,主流观点认为作于元祐晚期至绍圣党争激化之前。

艺术赏析

  1. 对比手法的极致运用:全诗以贫富对比贯穿始终,从生活环境、饮食差异到体态变化,层层递进地展现贫富悬殊,直观强化了对富贵忧患的思考,直白却极具感染力。
  2. 用典含蓄自然:选取东陵侯邵平的经典典故,将历史兴衰与个人仕途感悟结合,避免了直白说教,以浅近的典故传递出超脱名利的人生态度,意蕴悠长。
  3. 语言质朴平实:全诗不使用生僻意象与繁复雕琢,以浅白的语言传递深刻的人生思考,虽属于黄庭坚诗作中较为平易的一类,却依然体现出其对社会现实与人生境遇的敏锐观察。
  4. 韵脚贴合题旨:题目明确以“同心之言其臭如兰”为韵,全诗韵脚贴合题中“臭”“兰”的韵致,既符合寄赠友人的温情基调,又暗含“同心如兰”的期许。

常见问题

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的作者和朝代是什么?

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》主要写了什么?

这首诗以贫富境遇的鲜明对比起兴,抒发了作者对仕途富贵的矛盾心态:既渴望通过仕宦实现抱负,又深知富贵场中暗藏忧患。本作为寄赠友人李子先的抒怀之作,暗含与同道友人共勉、期许相知相惜的深意,核心表达了对超脱名利、守道安贫的向往。

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的创作背景是什么?

本诗创作于北宋元祐后期,彼时党争初起,黄庭坚虽在京任职,却已感知仕途的变数与风险。李子先为黄庭坚的友人,二人同属元祐文人圈,常有唱和。作者以“同心之言其臭如兰”为韵作诗寄赠,在抒发个人进退两难的矛盾心境的同时,也暗含与友人共勉、期许同道相知的深意。学界对具体创作年份略有争议,主流观点认为作于元祐晚期至绍圣党争激化之前。

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法的极致运用 :全诗以贫富对比贯穿始终,从生活环境、饮食差异到体态变化,层层递进地展现贫富悬殊,直观强化了对富贵忧患的思考,直白却极具感染力。 2. 用典含蓄自然 :选取东陵侯邵平的经典典故,将历史兴衰与个人仕途感悟结合,避免了直白说教,以浅近的典故传递出超脱名利的人生态度,意蕴悠长。 3. 语言质朴平实 :全诗不使用生僻意象与繁复雕琢,以浅白的...