以同心之言其臭如兰为韵寄李子先

· 黄庭坚

往日三语掾,解道将无同。
我观李校书,超迈有古风。
谈道屡入微,闭门长蒿蓬。
谁能赏远韵,太守似安丰。

简要说明

这首诗是黄庭坚寄赠友人李子先的赠诗,以《周易·系辞上》“同心之言,其臭如兰”为韵脚创作,通过化用魏晋清谈典故,赞扬李子先超迈脱俗的品格、安贫乐道的志趣与精深的义理造诣,抒发了二人志同道合的知音情谊,格调高古隽永。

逐句注释

  1. 往日三语掾,解道将无同
    三语掾:指西晋名士阮瞻,曾任太傅掾,太傅王戎问其“将无同”(魏晋清谈常用语,意为“恐怕差不多吧”),阮瞻仅答“将无同”,王戎叹其“三语掾”,后世以之代指善于清谈、简约玄远的名士。解道:善于言说、深谙义理。将无同:魏晋清谈标志性委婉语,表含蓄肯定之意。
  2. 我观李校书,超迈有古风
    李校书:即李子先,时任校书郎,或以校书郎为身份代称。超迈:超逸豪迈,气度不凡。古风:古代贤者的高洁风骨与质朴志趣。
  3. 谈道屡入微,闭门长蒿蓬
    谈道:谈论义理、大道。屡入微:屡次触及义理的精微玄妙之处。闭门长蒿蓬:指李子先闭门隐居、安于清贫,居所长满蓬蒿野草,喻其不慕荣利、远离世俗纷扰。蒿蓬:两种野生杂草,代指荒芜的居所。
  4. 谁能赏远韵,太守似安丰
    远韵:高远脱俗的风韵气度。安丰:指西晋安丰太守胡威,以清廉正直、赏识贤才著称,后世以“安丰”代指贤明的知音或地方长官。此句以反问收束,点明唯有如胡威般的贤达方能赏识李子先的高情远韵。注:一说此处太守指黄庭坚自况,学界主流观点以“安丰”代指贤明知音。

现代译文

当年西晋的三语掾阮瞻,
只一句“将无同”便尽显清谈玄远。
我看这位李校书郎,
超逸豪迈自有古人风骨。
谈论义理每每触及精微玄妙之境,
闭门独处,居所长满蓬蒿野草。
谁能赏识这份高远脱俗的韵致?
唯有如安丰太守般的知音。

创作背景

此诗为黄庭坚寄赠友人李子先的组诗之一,以《周易·系辞上》“同心之言,其臭如兰”为韵脚创作。李子先为北宋中后期士人,或因新旧党争被贬、或隐居不仕,与黄庭坚志趣相投。黄庭坚仕途屡经浮沉,此诗应作于其外放或闲居期间,借赞扬李子先的高洁品格与超迈风骨,寄寓自身安贫乐道、追求精神契合的人生志趣,同时抒发知音难觅的感慨。

艺术赏析

  1. 用典自然精巧:开篇以“三语掾”典故起兴,将李子先比作西晋清谈名士阮瞻,既呼应“同心之言”的主题,又自然引出对友人的赞誉,典故与人物身份贴合,无堆砌之弊,体现黄庭坚“以故为新”的诗学主张。
  2. 白描与反衬结合:“闭门长蒿蓬”以居所荒芜反衬李子先安贫乐道的品格,“谈道屡入微”以极简笔墨勾勒其才学造诣,形象鲜明生动。
  3. 章法严谨有致:全诗由典故起笔,转写友人品格,再叙其志趣与才学,最后以知音之叹收束,层层递进,情感真挚饱满。
  4. 格律和谐隽永:全诗以“同、风、蓬、丰”为韵,韵脚严整,符合组诗的韵脚要求,语言简淡质朴,格调高古,兼具宋诗的理趣与唐诗的情韵。

常见问题

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的作者和朝代是什么?

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》主要写了什么?

这首诗是黄庭坚寄赠友人李子先的赠诗,以《周易·系辞上》“同心之言,其臭如兰”为韵脚创作,通过化用魏晋清谈典故,赞扬李子先超迈脱俗的品格、安贫乐道的志趣与精深的义理造诣,抒发了二人志同道合的知音情谊,格调高古隽永。

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》的创作背景是什么?

此诗为黄庭坚寄赠友人李子先的组诗之一,以《周易·系辞上》“同心之言,其臭如兰”为韵脚创作。李子先为北宋中后期士人,或因新旧党争被贬、或隐居不仕,与黄庭坚志趣相投。黄庭坚仕途屡经浮沉,此诗应作于其外放或闲居期间,借赞扬李子先的高洁品格与超迈风骨,寄寓自身安贫乐道、追求精神契合的人生志趣,同时抒发知音难觅的感慨。

《以同心之言其臭如兰为韵寄李子先》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然精巧 :开篇以“三语掾”典故起兴,将李子先比作西晋清谈名士阮瞻,既呼应“同心之言”的主题,又自然引出对友人的赞誉,典故与人物身份贴合,无堆砌之弊,体现黄庭坚“以故为新”的诗学主张。 2. 白描与反衬结合 :“闭门长蒿蓬”以居所荒芜反衬李子先安贫乐道的品格,“谈道屡入微”以极简笔墨勾勒其才学造诣,形象鲜明生动。 3. 章法严谨有致 :全诗由典故起...