本诗为寄赠友人李载的抒怀之作,以“忧心靡乐”为情感基调,抒发了与友人分离、相聚难期的愁苦。诗人借明月、浮云等意象传递思念,又以豹、鱼为喻,暗含对自身与友人才能的期许,以及对终得相见、施展抱负的期盼。
赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载
千里共明月,如披故人面。
浮云蔽高秋,此岂心中愿。
雾重豹成文,水清鱼自见。
简要说明
逐句注释
- 会合良艰期:良,确实、实在;期,约定的会面。句意:与友人相聚本就极为艰难,昔日约定的会面终究难以实现。
- 系匏各异县:系匏,语出《论语·阳货》“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食”,原指匏瓜悬挂不能食用,后多比喻贤者闲置或亲友分离。此处指诗人与李载各在异地州县,不得相聚。
- 千里共明月:化用南朝宋谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”,意为虽相隔千里,却能同赏一轮皎洁的明月,借明月传递跨时空的思念。
- 如披故人面:披,拨开、清晰显现。句意:仿佛就此拨开云雾,真切地见到了友人的面容,以此慰藉思念之苦。
- 浮云蔽高秋:高秋,深秋的晴空。浮云遮蔽秋日长空,既指实景,也暗喻人生遭遇的阻碍、小人的谗蔽,或是思念被愁云笼罩。
- 此岂心中愿:这难道是我内心所期盼的吗?直接抒发对现状的不满与失望。
- 雾重豹成文:语出《韩诗外传》卷七,原文为“夫豹文则雾集”,意为雾气浓重时,豹的斑纹会更加清晰显现。此处以豹喻指自身与友人,既写相隔之远如同雾中难见,也暗含身处困境仍会显露才华的期许。
- 水清鱼自见:见通“现”,语出《淮南子·说山训》“水定则鱼见,镜端则影正”。意为水清澈见底,游鱼自然会显现身影,比喻心境澄澈或时局清明时,贤才得以显露,也暗含终有相见相知的一日。
现代译文
相聚本就艰难,旧日的约定终究落空,
我与你如系而不食的匏瓜,各自羁留在不同的县城。
虽相隔千里,却共沐一轮皎洁的明月,
仿佛就此拨开云雾,真切见到了你故人的面容。
可秋日高空却被浮云层层遮蔽,
这哪里是我心中所盼望的景象?
雾气浓重时,豹的斑纹才会清晰显现,
水澄澈见底,游鱼自然就会显露身影。
创作背景
此诗题“未见君子忧心靡乐”出自《诗经·王风·君子于役》,直接点明因友人未得相见而愁苦不乐的心境。黄庭坚与李载交谊深厚,二人彼时分别任职于不同州县,相聚无门。结合黄庭坚生平,此诗大概率作于其早年地方任职时期,彼时他尚未进入中枢,身处外任,与友人分离的惆怅与对未来的期许交织,遂作此诗寄赠友人。关于李载的具体事迹史料记载较少,学界主流观点认为其为黄庭坚同期同僚或友人。
艺术赏析
- 用典自然,意蕴丰厚:全诗多处化用典故与前人诗句,如“系匏”点明二人分离的处境;“千里共明月”借明月传递思念;“雾重豹成文”“水清鱼自见”以豹、鱼为喻,既写相隔阻隔之苦,又暗含对才能展露、终得相见的期盼,用典不刻意,贴合情感表达。
- 意象连贯,情感递进:以“明月”为核心意象,先借共赏明月慰藉思念,再以“浮云蔽秋”打破这份慰藉,形成情感转折;最后以“雾豹”“清鱼”收束,将个人思念升华为对自身与友人境遇的期许,情感从愁苦到失望再到暗含希望,层次分明。
- 语言瘦硬,贴合流派风格:作为江西诗派领袖,此诗语言凝练不苟,以质朴的五言句式承载丰富内涵,无冗余修饰却字字有出处,符合江西诗派“以故为新”的创作特点,同时情感真挚,未因用典显得晦涩。
- 含蓄蕴藉:全诗未直白诉说思念,而是借景物、典故间接抒情,“浮云蔽高秋”暗喻人生阻碍,“雾豹”“清鱼”暗含对未来的期许,言有尽而意无穷,让情感表达更有余味。
常见问题
《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》的作者和朝代是什么?
《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》主要写了什么?
本诗为寄赠友人李载的抒怀之作,以“忧心靡乐”为情感基调,抒发了与友人分离、相聚难期的愁苦。诗人借明月、浮云等意象传递思念,又以豹、鱼为喻,暗含对自身与友人才能的期许,以及对终得相见、施展抱负的期盼。
《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》的创作背景是什么?
此诗题“未见君子忧心靡乐”出自《诗经·王风·君子于役》,直接点明因友人未得相见而愁苦不乐的心境。黄庭坚与李载交谊深厚,二人彼时分别任职于不同州县,相聚无门。结合黄庭坚生平,此诗大概率作于其早年地方任职时期,彼时他尚未进入中枢,身处外任,与友人分离的惆怅与对未来的期许交织,遂作此诗寄赠友人。关于李载的具体事迹史料记载较少,学界主流观点认为其为黄庭坚同期同僚或友...
《赋未见君子忧心靡乐八韵寄李载》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然,意蕴丰厚 :全诗多处化用典故与前人诗句,如“系匏”点明二人分离的处境;“千里共明月”借明月传递思念;“雾重豹成文”“水清鱼自见”以豹、鱼为喻,既写相隔阻隔之苦,又暗含对才能展露、终得相见的期盼,用典不刻意,贴合情感表达。 2. 意象连贯,情感递进 :以“明月”为核心意象,先借共赏明月慰藉思念,再以“浮云蔽秋”打破这份慰藉,形成情感转折;最后以...