这首词是黄庭坚晚年贬谪宜州时的咏梅抒怀之作,以异乡逢梅为契机,先写初见江南春信的惊喜,后笔锋一转,抒发了离开京城十年间身世飘零、壮志消磨的深沉悲慨,将赏梅的闲雅与贬谪的失意融为一体,情感真挚沉郁。
虞美人 宜州见梅作
梅破知春近。
夜阑风细得香迟。
不道晓来开遍、向南枝。
玉台弄粉花应妒。
飘到眉心住。
平生个里愿杯深。
去国十年老尽、少年心。
简要说明
逐句注释
-
天涯也有江南信。
- 天涯:指偏远贬所宜州(今广西宜山),与故乡江西相隔万里;江南信:江南早春标志性的风物,此处以梅花代指江南传来的春信。
-
梅破知春近。
- 梅破:梅花蓓蕾绽开;知春近:感知春天即将到来。
-
夜阑风细得香迟。
- 夜阑:夜深;风细:微风轻拂;得香迟:因风势微弱,梅花香气迟迟难以飘散。
-
不道晓来开遍、向南枝。
- 不道:不料、未曾想到;晓来:清晨醒来;向南枝:朝南的花枝,因向阳更易率先绽放。
-
玉台弄粉花应妒。
- 玉台:仙女的妆台,此处化用南朝寿阳公主梅花妆典故;弄粉:指梅花舒展粉白花瓣,如同女子妆饰容颜;花应妒:百花应会嫉妒梅花率先报春。
-
飘到眉心住。
- 化用寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额间成五出花,宫人竞相效仿的典故,此处既写梅花娇美似妆,也暗含羁旅之人偶遇故乡风物的触动。
-
平生个里愿杯深。
- 平生:一生;个里:此时此景(赏梅之际);愿杯深:希望痛饮美酒,借酒消解愁绪。
-
去国十年老尽、少年心。
- 去国:离开北宋都城汴京;十年:指绍圣元年(1094)首次被贬至崇宁四年(1105),前后恰好十年左右;老尽少年心:少年时的意气、豪情与抱负皆被十年贬谪生涯消磨殆尽。
现代译文
远在天涯的贬所,竟也撞见了江南的春信。
梅花初绽蓓蕾,便知春天已然临近。
夜深风轻,梅花的香气迟迟才缓缓飘散。
不曾想清晨醒来,朝南的枝头,已是梅花盛开一片。
若在仙女妆台前舒展粉瓣,百花也要心生妒意。
恰似当年寿阳公主额间,那飘落的梅瓣久久停驻。
平生里每逢这般赏梅佳景,总愿痛饮千杯。
可离开京城已十年,少年意气早已被消磨得干干净净。
创作背景
此词作于崇宁四年(1105),是黄庭坚晚年的作品。此时他因修《神宗实录》获罪,已先后被贬黔州、戎州,最终流放到岭南偏远的宜州,寄居于简陋的戍楼之中。宜州远离中原,与故乡江西相隔万里,诗人在此地偶遇江南早春特有的梅花,触景生情:一方面为异乡得见故乡风物而惊喜,另一方面则由梅花盛放的生机,联想到自己十年贬谪、年华老去的失意处境,遂写下此词抒发身世之悲。
艺术赏析
- 意象与用典:全词以梅花为核心意象,既以梅花报春点明早春时节,又借江南梅花暗合思乡之情。两处化用寿阳公主梅花妆的典故,既写出梅花娇美灵动的姿态,又为词作增添了雅致的文化底蕴,将异乡赏梅的触动与羁旅愁思融为一体。
- 情感转折:上阕以“天涯也有江南信”的意外之喜起笔,写初见梅花的惊喜;下阕先以“玉台弄粉”的雅趣承续赏梅之兴,随即笔锋陡转,以“去国十年老尽少年心”收束,将赏梅的闲雅与贬谪的沉郁形成强烈反差,情感由乐转悲,意蕴深沉。
- 格律合规:此词严格遵循《虞美人》词牌格律,双调五十六字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,韵脚流转自然,平仄协调,读来朗朗上口,兼具音乐美与文学性。
- 语言特色:语言平易浅近却意蕴丰厚,“天涯也有江南信”以平淡之语写出意外之喜,“老尽少年心”直白沉痛,将十年贬谪的辛酸与壮志消磨的悲凉尽数道出,无刻意雕琢之痕,却尽显真情实感。
常见问题
《虞美人 宜州见梅作》的作者和朝代是什么?
《虞美人 宜州见梅作》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。
《虞美人 宜州见梅作》主要写了什么?
这首词是黄庭坚晚年贬谪宜州时的咏梅抒怀之作,以异乡逢梅为契机,先写初见江南春信的惊喜,后笔锋一转,抒发了离开京城十年间身世飘零、壮志消磨的深沉悲慨,将赏梅的闲雅与贬谪的失意融为一体,情感真挚沉郁。
《虞美人 宜州见梅作》的创作背景是什么?
此词作于崇宁四年(1105),是黄庭坚晚年的作品。此时他因修《神宗实录》获罪,已先后被贬黔州、戎州,最终流放到岭南偏远的宜州,寄居于简陋的戍楼之中。宜州远离中原,与故乡江西相隔万里,诗人在此地偶遇江南早春特有的梅花,触景生情:一方面为异乡得见故乡风物而惊喜,另一方面则由梅花盛放的生机,联想到自己十年贬谪、年华老去的失意处境,遂写下此词抒发身世之悲。
《虞美人 宜州见梅作》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与用典 :全词以梅花为核心意象,既以梅花报春点明早春时节,又借江南梅花暗合思乡之情。两处化用寿阳公主梅花妆的典故,既写出梅花娇美灵动的姿态,又为词作增添了雅致的文化底蕴,将异乡赏梅的触动与羁旅愁思融为一体。 2. 情感转折 :上阕以“天涯也有江南信”的意外之喜起笔,写初见梅花的惊喜;下阕先以“玉台弄粉”的雅趣承续赏梅之兴,随即笔锋陡转,以“去国十年...