此诗描绘了诗人傍晚时分在惠民堤河所见的景色,展现了河上远水、长堤、行舟、卧木、游鱼、水鸟等景象,表达了诗人对眼前层波流水能够通达都门的羡慕之情,或许也暗含着诗人内心的某种向往。
惠民堤河晚瞩
远水同萦带,联堤类筑垣。
行舟压天底,卧木拥沙痕。
鲂𫚈逃空罶,凫鹥泊迥村。
层波真可羡,由此到都门。
行舟压天底,卧木拥沙痕。
鲂𫚈逃空罶,凫鹥泊迥村。
层波真可羡,由此到都门。
简要说明
逐句注释
- “远水同萦带,联堤类筑垣”:
- 字词:“萦带”,萦绕如带;“筑垣”,修筑的城墙。
- 句意:远处的河水如同萦绕的丝带,相连的堤坝就像修筑的城墙。
- “行舟压天底,卧木拥沙痕”:
- 字词:“压天底”,形容行舟在天际下行驶,好像把天压低了;“拥沙痕”,指卧木横在沙滩上,周围带着沙的痕迹。
- 句意:行驶的船只好像把天空压低到了水底,横卧的树木簇拥着沙滩上的痕迹。
- “鲂𫚈逃空罶,凫鹥泊迥村”:
- 字词:“鲂𫚈”,两种鱼名,泛指鱼类;“罶”,捕鱼的竹篓;“凫鹥”,野鸭和鸥鸟;“迥村”,偏远的村庄。
- 句意:鲂鱼和𫚈鱼从空的鱼篓中逃脱,野鸭和鸥鸟栖息在偏远的村庄。
- “层波真可羡,由此到都门”:
- 字词:“层波”,层层波浪;“都门”,京城的城门,代指京城。
- 句意:这层层的波浪真让人羡慕,它们可以由此流向京城。
现代译文
远处的河水如同丝带般萦绕,
相连的堤坝好似修筑的城墙。
行驶的船只仿佛压低了天际,
横卧的树木簇拥着沙滩的痕。
鲂鱼和𫚈鱼从空篓中逃脱了,
野鸭和鸥鸟栖息在偏远村庄。
这层层波浪真让人好生羡慕,
它们能从此处流向京都之门。
创作背景
宋祁生活在北宋时期,当时社会相对稳定,经济文化较为繁荣。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,诗人可能是在惠民堤河附近游览,傍晚时分驻足观望,被眼前的河上景色所触动,从而写下了这首诗。或许诗人内心有着对京城的某种向往,看到河水能够通达都门,不禁心生感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“远水同萦带,联堤类筑垣”,将远水比作萦绕的丝带,联堤比作修筑的城墙,形象地描绘出了河水和堤坝的形态,给人以直观的视觉感受。
- 动静结合:诗中既有“行舟压天底”这样动态的行舟描写,又有“卧木拥沙痕”静态的卧木刻画,动静相衬,使画面更加生动鲜活。
- 语言特色:语言简洁而生动,用“压”“拥”“逃”“泊”等动词,准确地描绘出了景物的动态和特点,使诗歌具有很强的画面感。
- 意境营造:通过对惠民堤河傍晚景色的描写,营造出一种宁静而悠远的意境。诗的前六句写景,最后两句抒情,借景抒情,将诗人对河水能够通达都门的羡慕之情融入到景色之中,使整首诗富有韵味。