寄黄几复

· 黄庭坚

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

简要说明

这首诗是黄庭坚寄赠同乡旧交黄几复的七言律诗,以空间相隔起笔,追忆昔日欢聚、感叹别后飘零,赞扬友人安贫乐道的为政与治学品格,同时抒发了对友人的深切思念与自身身世感慨,情感沉郁真挚,意境苍凉悠远。

逐句注释

  1. 我居北海君南海北海代指黄庭坚当时任职的德州(今山东北部,靠近渤海区域),南海代指黄几复任职的岭南地区(今广东一带),以南北极远之地极言双方相隔之遥。
  2. 寄雁传书谢不能:化用雁足传书的典故(出自《汉书·苏武传》),“谢”意为推辞、拒绝,此句写想要托鸿雁传递书信却无法如愿,极言音信阻隔之苦。
  3. 桃李春风一杯酒:追忆二人早年在汴京相聚的美好场景:在桃李盛开、春风和煦的时节,共饮一杯美酒,勾勒出轻松欢悦的欢聚时光。
  4. 江湖夜雨十年灯:写别后境况:二人各自漂泊于江湖之上,在淅淅夜雨里独对孤灯,一晃已是十年光阴,以极简的名词意象组合形成强烈的今昔对比。
  5. 持家但有四立壁:化用家徒四壁的典故(出自《史记·司马相如列传》),“四立壁”指家中仅存四堵墙壁,形容黄几复为官清廉、家境清贫。
  6. 治病不蕲三折肱:“蕲”通“祈”,意为祈求;“三折肱”出自《左传》,意为多次折断胳膊后便能成为良医,比喻经历多了便通晓事理、练就本领。此句谓黄几复不追求靠经历挫折来博取仕途进阶,而是坚守正道、不汲汲于功名。
  7. 想见读书头已白:想象友人如今依旧勤苦治学,头发都已经斑白,突出其潜心学问、不改初心的品格。
  8. 隔溪猿哭瘴溪藤:“瘴溪”指岭南多瘴气的溪流,此句描绘友人所处的荒僻环境:隔着溪水,猿猴在布满藤蔓的瘴溪边哀啼,以凄清的景物烘托友人的贬谪处境,暗含对友人的牵挂。

现代译文

我在北海之滨你远在南海之畔,
欲托鸿雁传书它却推辞不能如愿。
当年桃李春风里同饮一杯佳酿,
如今江湖夜雨中共对十年孤灯。
你持家清贫只剩四堵空墙,
为政之道不求借阅历攀附进阶。
想见你如今读书读到头已斑白,
隔溪听猿猴啼鸣在瘴溪藤间。

创作背景

黄庭坚与黄几复为同乡旧交,早年同在汴京相识,二人皆有经世之才却仕途坎坷。此诗作于元丰八年(1085年),当时黄庭坚任职德州德平镇,黄几复任广州四会县令,二人已阔别十年、音信稀疏。黄庭坚因思念友人,同时感慨双方都历经漂泊却坚守初心,遂写下这首寄赠诗。

艺术赏析

  1. 对仗精工,意象凝练:颔联“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”是千古名句,全用名词性意象组合,无多余动词连接,既精准概括了昔日欢聚与今时飘零的强烈反差,又营造出苍凉悠远的意境,以极简文字承载了深厚的情感。颈联也严格对仗,将友人的清贫品格与为政理念巧妙结合,用典自然不晦涩。
  2. 用典贴切,意蕴丰厚:全诗多处化用经典典故,如“雁足传书”“家徒四壁”“三折肱”,既贴合诗歌内容,又丰富了诗歌的文化内涵,避免直白抒情的浅露,体现了黄庭坚“以才学为诗”的创作特点。
  3. 情景交融,情感深沉:首联以空间阻隔写音信难通,尾联以荒僻的瘴溪猿啼之景烘托友人的处境,将思念之情融入景物描写之中,含蓄深沉。全诗从空间阻隔到回忆欢聚,再到赞美品格、想象现状,层层递进,情感真挚而不流于滥情,体现了宋诗沉郁顿挫的风格特色。
  4. 格律严谨:作为七言律诗,全诗严格遵守平仄、对仗规则,中间两联对仗工整,整体符合律诗的格律要求,体现了黄庭坚对诗歌格律的精熟把控。

常见问题

《寄黄几复》的作者和朝代是什么?

《寄黄几复》的作者是黄庭坚,页面按宋作品展示。

《寄黄几复》主要写了什么?

这首诗是黄庭坚寄赠同乡旧交黄几复的七言律诗,以空间相隔起笔,追忆昔日欢聚、感叹别后飘零,赞扬友人安贫乐道的为政与治学品格,同时抒发了对友人的深切思念与自身身世感慨,情感沉郁真挚,意境苍凉悠远。

《寄黄几复》的创作背景是什么?

黄庭坚与黄几复为同乡旧交,早年同在汴京相识,二人皆有经世之才却仕途坎坷。此诗作于元丰八年(1085年),当时黄庭坚任职德州德平镇,黄几复任广州四会县令,二人已阔别十年、音信稀疏。黄庭坚因思念友人,同时感慨双方都历经漂泊却坚守初心,遂写下这首寄赠诗。

《寄黄几复》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对仗精工,意象凝练 :颔联“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”是千古名句,全用名词性意象组合,无多余动词连接,既精准概括了昔日欢聚与今时飘零的强烈反差,又营造出苍凉悠远的意境,以极简文字承载了深厚的情感。颈联也严格对仗,将友人的清贫品格与为政理念巧妙结合,用典自然不晦涩。 2. 用典贴切,意蕴丰厚 :全诗多处化用经典典故,如“雁足传书”“家徒四壁”“三折...