包龙图智赚合同文字・斗鹌鹑

· 无名氏

我将那百诈的虔婆,错认做三移孟母。
我又不索您钱财,又不分您地土。
只要把无主的亡灵归墓所,你可也须念兄弟每如手足。
便做道这张纸为有为无,难道我姓刘的不亲不故。

简要说明

这段曲文表达了主人公被“百诈的虔婆”错待后的委屈与不满。主人公表示自己所求不过是让无主的亡灵归葬墓所,强调兄弟情如手足,对对方不把自己当亲人看待的态度感到愤懑。

逐句注释

  • “我将那百诈的虔婆,错认做三移孟母”:
    • 字词:“百诈”,极其奸诈;“虔婆”,原本指不正派的老婆子,这里是对某人的蔑称;“三移孟母”,指孟母三迁的典故,孟母为了给孟子创造良好的学习环境,三次迁居。
    • 句意:我错误地把那个极其奸诈的老婆子当成了像孟母一样贤良的人。
  • “我又不索您钱财,又不分您地土”:
    • 字词:“索”,索取。
    • 句意:我既不向你索取钱财,也不跟你分土地。
  • “只要把无主的亡灵归墓所,你可也须念兄弟每如手足”:
    • 字词:“无主的亡灵”,指没有人管的死者;“兄弟每”,“每”通“们”,即兄弟们。
    • 句意:我只希望能让那些无主的亡灵回到墓地里,你也应该念及兄弟情分如同手足一样。
  • “便做道这张纸为有为无,难道我姓刘的不亲不故”:
    • 字词:“便做道”,即便说;“这张纸”,推测可能是某种合同之类的文书。
    • 句意:即便说这张纸有没有都无所谓,难道我姓刘的就和你不是亲人吗。

现代译文

我错把那个奸诈的老婆子,当成了贤良的孟母。
我既不向你索要钱财,也不跟你瓜分土地。
只希望能让无主的亡灵归葬墓地,你也该念及兄弟情同手足。
即便这张纸有没有都一样,难道我姓刘的就和你不是亲人吗?

创作背景

《包龙图智赚合同文字》是元杂剧,具体作者不详。元朝时期,社会矛盾复杂,杂剧这种艺术形式蓬勃发展,常以反映社会现实、展现人物命运为主题。此曲文所在的剧本围绕合同文字展开一系列情节,可能是剧中人在遭遇亲情背叛、利益纷争时所抒发的感慨,表达了对亲情淡漠、利益至上现象的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用“三移孟母”的典故,通过对比,突出“虔婆”的奸诈与自己当初的错认,增强了表达的感染力。
    • 直抒胸臆:主人公直接表达自己的诉求和不满,如“我又不索您钱财,又不分您地土”“你可也须念兄弟每如手足”等语句,将内心的委屈和愤懑直白地展现出来,让读者能深切感受到主人公的情绪。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元杂剧贴近百姓生活的特点。这种直白的语言风格能够让观众更容易理解剧情和人物情感。
  • 情感表达:曲文情感真挚,从最初的错认之悔,到表明自己的诉求,再到对对方冷漠态度的质问,层层递进,将主人公复杂的情感表现得淋漓尽致,使读者能深刻体会到他在亲情与利益冲突面前的无奈与悲愤。