这首五言律诗以寄居江南废寺的秋日见闻为载体,先以空山废寺的清冷秋景烘托羁旅荒寂,继而直抒忧国伤时的迟暮之悲,末句以佛灯明灭的意象收束,在凄清中透出一丝禅意慰藉,将个人羁旅之愁与家国之思融为一体。
寺中
幸自不居城,西风觉又生。
空山多雨气,废寺少人声。
发为忧时白,吟因入夜肖。
推窗问天色,犹有佛灯明。
空山多雨气,废寺少人声。
发为忧时白,吟因入夜肖。
推窗问天色,犹有佛灯明。
简要说明
逐句注释
- 幸自不居城:幸自,本自、幸亏;居城,居住于繁华城郭。句意:本就不曾栖身喧闹的城中。
- 西风觉又生:西风,秋风;觉,察觉、感知;生,指秋风乍起。句意:忽然察觉到秋风又一次席卷而来。
- 空山多雨气:空山,寂静无人的山野;雨气,山间因多雨而弥漫的潮湿雾气。句意:空寂的山野间,弥漫着多雨时节的潮气。
- 废寺少人声:废寺,荒废破败的寺院;少人声,极少有人的声响。句意:这座荒废的寺院里,听不到半点人声。
- 发为忧时白:忧时,为国家时局、世事动荡而忧虑;白,指头发斑白。句意:鬓发只因忧心国事而变得斑白。
- 吟因入夜肖:吟,吟咏、作诗;因,因为;入夜,到了深夜。按通行版本,此句应为“吟因入夜萧”,“萧”指萧瑟凄清,此处或为输入讹误;若按“肖”则可理解为吟咏之声与夜色的凄寂相契。句意:到了深夜,吟咏的兴致(或吟声)更添凄清氛围。
- 推窗问天色:推窗,推开窗棂;问天色,眺望天边天色。句意:推开窗棂望向天边的天色。
- 犹有佛灯明:犹,尚且、还;佛灯,寺院中佛前的长明灯火。句意:竟还有佛前的灯火,依旧明亮地亮着。
现代译文
本就不曾栖身繁华城郭,
忽觉西风卷地又复生。
空山寂寥,漫着多雨的潮气,
废寺荒凉,难寻半点人声。
鬓发只为忧国伤时而斑白,
入夜吟咏更添凄清意。
推窗望向沉沉暮色,
竟有佛灯一点,明灭在昏暝里。
创作背景
姜夔为南宋中后期著名词人、诗人,一生布衣,屡试不第,辗转江湖,寄食于官僚权贵之家,亲历南宋朝廷偏安江南、国势日衰的时局。此诗具体创作年份未明确,从内容来看,应为其晚年漂泊江南、寄居荒废寺院时所作。此时诗人眼见国事飘摇,自身流落江湖,既厌倦官场喧嚣,又因无力匡扶时局而心怀忧愤,借寺中秋景抒发内心的羁旅之愁与家国之悲。
艺术赏析
- 格律与章法:此诗为标准五言律诗,颔联“空山多雨气,废寺少人声”、颈联“发为忧时白,吟因入夜萧(原讹作“肖”)”均对仗工整,平仄合律,章法严谨。前四句铺陈荒寺秋景,后四句直抒胸臆,层次清晰,流转自然。
- 意象营造:以“空山”“废寺”“西风”“雨气”等意象营造出荒寂清冷的氛围,烘托出诗人漂泊羁旅的孤寂;末句“佛灯明”的意象堪称点睛之笔,在全片的凄清底色中,以一点明亮的灯火打破沉闷,既呼应了废寺的场景,又暗含诗人在乱世中尚存的精神寄托与对宁静的渴求,使情感表达不至过于沉郁。
- 情感融合:前四句的景语暗藏羁旅之愁,后四句的情语将个人身世与家国之忧结合,“发为忧时白”直接点明忧国之心,将个人迟暮之悲与国事之忧融为一体,深化了诗歌的思想内涵。末句以景结情,于清冷中透出一丝暖意,含蓄蕴藉,余味悠长。
常见问题
《寺中》的作者和朝代是什么?
《寺中》的作者是姜夔,页面按宋作品展示。
《寺中》主要写了什么?
这首五言律诗以寄居江南废寺的秋日见闻为载体,先以空山废寺的清冷秋景烘托羁旅荒寂,继而直抒忧国伤时的迟暮之悲,末句以佛灯明灭的意象收束,在凄清中透出一丝禅意慰藉,将个人羁旅之愁与家国之思融为一体。
《寺中》的创作背景是什么?
姜夔为南宋中后期著名词人、诗人,一生布衣,屡试不第,辗转江湖,寄食于官僚权贵之家,亲历南宋朝廷偏安江南、国势日衰的时局。此诗具体创作年份未明确,从内容来看,应为其晚年漂泊江南、寄居荒废寺院时所作。此时诗人眼见国事飘摇,自身流落江湖,既厌倦官场喧嚣,又因无力匡扶时局而心怀忧愤,借寺中秋景抒发内心的羁旅之愁与家国之悲。
《寺中》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与章法 :此诗为标准五言律诗,颔联“空山多雨气,废寺少人声”、颈联“发为忧时白,吟因入夜萧(原讹作“肖”)”均对仗工整,平仄合律,章法严谨。前四句铺陈荒寺秋景,后四句直抒胸臆,层次清晰,流转自然。 2. 意象营造 :以“空山”“废寺”“西风”“雨气”等意象营造出荒寂清冷的氛围,烘托出诗人漂泊羁旅的孤寂;末句“佛灯明”的意象堪称点睛之笔,在全片的凄清...