学舍直归晚霁三首 其一

· 宋祁

骤雨挫炎威,归轩广陌西。
渠声流作瀑,日脚侧成霓。
换锦龙媒埒,淹花燕子泥。
比来巾角垫,李郭定相携。

简要说明

这首诗描绘了诗人在学舍值完班回家途中,骤雨初停后的傍晚景色。展现了雨后清新独特的景象,表达了诗人轻松愉悦的心情。

逐句注释

  • “骤雨挫炎威,归轩广陌西”:
    • 字词:“骤雨”,暴雨;“炎威”,炎热的威力;“归轩”,指回家的车;“广陌”,宽阔的街道。
    • 句意:一场暴雨挫败了炎热的威力,我坐着车从宽阔街道的西边往家赶。
  • “渠声流作瀑,日脚侧成霓”:
    • 字词:“渠声”,沟渠里流水的声音;“日脚”,透过云层的日光;“霓”,副虹。
    • 句意:沟渠里的流水声像瀑布奔腾的声音,斜射下来的日光形成了彩虹。
  • “换锦龙媒埒,淹花燕子泥”:
    • 字词:“换锦”,这里可能形容雨后景色焕然一新;“龙媒”,指骏马;“埒”,矮墙,这里指马道的界限;“淹花”,被雨水浸湿的花朵;“燕子泥”,燕子筑巢用的泥。
    • 句意:雨后马道焕然一新,被雨水浸湿的花朵融入了燕子筑巢的泥中。
  • “比来巾角垫,李郭定相携”:
    • 字词:“比来”,近来;“巾角垫”,典出《后汉书·郭太传》,郭太外出遇雨,头巾一角被打湿而折下,时人争相效仿;“李郭”,指东汉的李膺和郭太,二人相友善,同舟而渡,名震京师。
    • 句意:近来我也像郭太一样头巾一角被雨打湿,想必也能像李膺和郭太那样与好友携手同行。

现代译文

一场暴雨挫败了暑热的威风,
我乘车从宽阔街道西边回程。
沟渠流水声如瀑布般汹涌,
斜射日光化作绚丽的彩虹。
雨后马道景色焕然一新,
湿花融入了燕子筑巢的泥中。
近来我头巾一角也被雨弄,
定能如李郭般与好友相拥。

创作背景

宋祁生活在北宋时期,这首诗是他在学舍值完班回家途中所作。当时可能正值夏日炎热之时,一场骤雨带来了清凉,诗人在回家路上看到雨后独特的景色,有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“渠声流作瀑”是听觉描写,“日脚侧成霓”是视觉描写,通过视听结合,生动地展现了雨后的景象,使读者有身临其境之感。
    • 用典:“巾角垫”和“李郭”的典故运用,增添了诗歌的文化内涵,同时也表达了诗人希望能有像李膺和郭太那样的友情。
  • 语言特色:语言生动形象,如“渠声流作瀑,日脚侧成霓”,用形象的比喻描绘出沟渠流水和日光的状态。同时,用词精准,“换锦”一词将雨后景色的焕然一新表现得淋漓尽致。
  • 意境营造:诗中描绘了骤雨初停后的傍晚景色,营造出一种清新、欢快的意境。从对自然景色的描写到对友情的期许,使整首诗既有优美的画面感,又蕴含着积极的情感。