这首诗描绘了一位女子在秋夜的所见所感,通过描写清冷的景色,表达了她对远行征战三年未归的丈夫的思念与牵挂,展现出女子孤独寂寞、无人倾诉的愁苦心境。
凉蟾
凉蟾啮残云,飞影上西庑。
鹊鸦依空墙,蟏蛸已在户。
君行阅三岁,确战亦云苦。
新衣本自绽,故裳复谁补。
朔风万里来,傥或从君所。
风过无传音,徘徊独谁语。
鹊鸦依空墙,蟏蛸已在户。
君行阅三岁,确战亦云苦。
新衣本自绽,故裳复谁补。
朔风万里来,傥或从君所。
风过无传音,徘徊独谁语。
简要说明
逐句注释
- “凉蟾囓殘雲,飛影上西廡”:
- 字词:“凉蟾”,指秋月,传说月中有蟾蜍,故以蟾代月;“囓”,同“啮”,咬;“廡”,堂下周围的廊屋。
- 句意:清凉的秋月啃食着残余的云朵,月光的影子飞快地爬上了西边的廊屋。
- “鵲鴉依空牆,蠨蛸已在戶”:
- 字词:“鵲鴉”,喜鹊和乌鸦;“蠨蛸”,一种长脚蜘蛛。
- 句意:喜鹊和乌鸦栖息在空荡荡的墙壁上,长脚蜘蛛已经结网在门旁。
- “君行閱三歲,确戰亦云苦”:
- 字词:“閱”,经过;“确戰”,激烈的战斗。
- 句意:你出行已经过了三年,激烈的战斗也可以说是很艰苦了。
- “新衣本自綻,故裳復誰補”:
- 字词:“綻”,裂开;“故裳”,旧衣服。
- 句意:新做的衣服本来就裂开了,旧衣服又有谁来补呢。
- “朔風萬里來,儻或從君所”:
- 字词:“朔風”,北风;“儻或”,或许;“君所”,你所在的地方。
- 句意:北风从万里之外吹来,或许是从你所在的地方来的。
- “風過無傳音,徘徊獨誰語”:
- 字词:“傳音”,传递消息;“徘徊”,来回走动。
- 句意:风过去了却没有带来你的消息,我独自徘徊又能和谁诉说呢。
现代译文
清凉的秋月啃食着残云,
月光的影子飞快爬上西廊。
喜鹊和乌鸦依傍着空墙,
长脚蜘蛛已在门旁结网。
你离家已经过了三年时光,
激烈战斗想来也很是苦伤。
新衣服本就已经裂开了缝,
旧衣裳又有谁来为我缝补。
北风从万里之外呼呼吹来,
或许它是从你所在处过来。
风过之后却没带来你音信,
我独自徘徊能和谁去诉说。
创作背景
宋祁生活在北宋时期,当时边疆战事不断。这首诗以一位女子的视角展开,反映了当时因战争导致众多家庭分离的社会现实。女子的丈夫出征三年未归,女子独守空闺,诗正是她在这样的背景下对丈夫思念与牵挂之情的抒发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句通过描写秋月、残云、鹊鸦、空墙、蠨蛸等秋夜景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为后文女子的情感抒发做铺垫,将女子的孤独寂寞融入到景色描写之中。
- 联想想象:“朔風萬里來,儻或從君所”,女子由北风联想到它或许是从丈夫所在的地方吹来,体现了女子对丈夫的牵挂与期待,通过想象丰富了诗歌的情感内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字描绘出生活场景和女子的内心感受,如“新衣本自綻,故裳復誰補”,直白地表达出女子生活的艰难和对丈夫的思念。
- 意境营造:整首诗营造出一种冷清、孤寂、愁苦的意境。秋夜的景色清冷萧瑟,女子独守空闺,无人倾诉,进一步强化了这种意境,使读者能够深刻感受到女子的孤独与痛苦。