溪上

· 宋祁

溪上玩秋水,使人意自清。
烈烈回飚余,鳞鳞夕浪生。
有鱼可垂饵,有蒲可芼羹。
况值新酒熟,鲑菜辛咸并。
兴来命一樽,樽至壶自倾。
便值人间虑,浩然沧海情。

简要说明

这首诗描绘了诗人在溪边赏玩秋水的情景,展现了溪边的自然景色和丰富物产,表达了诗人在这闲适氛围中摆脱人间忧虑、生出沧海豪情的豁达心境。

逐句注释

  • “溪上玩秋水,使人意自清”:
    • 字词:“玩”,赏玩;“清”,纯净、豁达。
    • 句意:在溪边赏玩秋水,让人的心境自然而然地变得纯净豁达。
  • “烈烈回飈餘,鱗鱗夕浪生”:
    • 字词:“烈烈”,形容风声猛烈;“回飈”,旋风;“鱗鱗”,形容浪像鱼鳞一样层层排列。
    • 句意:猛烈的旋风过后,夕阳下的水面泛起层层波浪。
  • “有魚可垂餌,有蒲可芼羹”:
    • 字词:“垂餌”,下鱼饵钓鱼;“蒲”,蒲草;“芼羹”,用菜杂肉为羹。
    • 句意:这里有鱼可以垂钓,有蒲草可以用来做羹。
  • “況值新酒熟,鮭菜辛鹹并”:
    • 字词:“值”,恰逢;“鮭菜”,泛指鱼类和蔬菜;“辛鹹并”,味道有辣有咸。
    • 句意:何况恰逢新酿的酒成熟了,还有味道又辣又咸的鲜鱼和蔬菜。
  • “興來命一樽,樽至壺自傾”:
    • 字词:“命”,吩咐取来;“樽”,酒杯。
    • 句意:兴致来了就吩咐取来酒杯,酒杯拿来后就自己倒酒。
  • “便值人間慮,浩然滄海情”:
    • 字词:“值”,遭遇;“浩然”,广阔宏大的样子;“滄海情”,像沧海一样广阔的情怀。
    • 句意:就算遭遇人间的种种忧虑,此刻也会生出像沧海一样广阔的情怀。

现代译文

在溪边赏玩秋天的溪水,
让人的心境自然纯净。
猛烈的旋风过后,
夕阳下的水面泛起层层波浪。
这里有鱼可以下饵垂钓,
有蒲草可以用来做羹汤。
何况恰逢新酿的酒成熟,
还有鲜鱼蔬菜味道又辣又咸。
兴致来了吩咐取来酒杯,
酒杯拿来就自己倒上美酒。
就算遭遇人间的忧愁思虑,
此刻也会涌起沧海般的豪情。

创作背景

宋祁生活在北宋时期,他进士出身,一生在官场和文坛都有一定地位。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗的内容来看,应是他在闲暇时于溪边游玩所作。当时他或许暂时摆脱了官场的繁杂事务,在自然的怀抱中享受闲适,从而写下此诗表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗的前半部分描绘溪边的秋景、物产,营造出一种宁静、闲适的氛围,后半部分写自己的饮酒兴致和心境转变,将诗人的情感融入到景色和活动之中,情景相生。
    • 对比衬托:以人间的忧虑与沧海般的豪情作对比,用溪边闲适的场景衬托出诗人豁达超脱的心境,突出了诗人在自然中获得的精神升华。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“有魚可垂餌,有蒲可芼羹”“樽至壺自傾”等语句,直白地描述了溪边的生活场景和自己的行为,却又充满生活气息。
  • 意境营造:通过对溪边秋水、风浪、鱼蒲、新酒等事物的描写,营造出一种宁静、惬意、自在的意境。诗人在这样的意境中摆脱人间忧虑,生出沧海豪情,使整首诗充满了一种超脱尘世的韵味。