抒怀上孙侍讲学士

· 宋祁

仆本寒乡士,始愿托田陇。
偶与亨会并,遂窃空名宠。
黉胄信清闲,文书无倥偬。
牵丝玷外举,挟册陪春诵。
缥帙芸叶香,清池璧流壅。
虽均五能知,犹冀三陌踊。
有志慕孤直,多言畏奇中。
往往犯怒狙,时时遭吓凤。
胁肩方病畦,洗足几成湩。
言充卫士爨,赋盖吴人瓮。
但望不汝瑕,安能贾予勇。
丛云属帝辰,烝油乐贤共。
前追三代风,旁鼓天下动。
方正召华郤,贤良命晁董。
务擢平津对,无罪贾生恸。
裒然群俊来,灿若春葩纵。
咨予苦涩讷,望风犹阴拱。
愁多目似蒿,疾久带移孔。
直虑醒而狂,遂同微且尰。
三千御上方,八九吞云梦。
订正清庙诗,白罢旅獒贡。
夫宁本无志,良忧拙于用。
击辕固歌鄙,殙金诚外重。
中夕抚躬叹,明恩愧孤奉。
况复年苒苒,坐惊头种种。
闲居昔有潘,广宅今非仲。
尘容化衣𫋻,雨气昏刀䩬。
所赖庇明哲,盱衡顾闲冗。
每辨骥垂耳,力排儒发冢。
不尔谢病归,鉏钓事江葑。

简要说明

这首诗是宋祁写给孙侍讲学士的抒怀之作。诗人先叙述自己出身寒乡,偶然获得虚名,在学馆任职的经历;接着倾诉自己在官场中因正直敢言而遭遇的困境;然后表达对朝廷选拔贤才的期望;最后抒发自己因才能难以施展而忧愁,感叹时光流逝,希望得到孙侍讲学士的庇护,否则就打算归隐田园。

逐句注释

  • “仆本寒乡士,始愿托田陇”:
    • 字词:“仆”,诗人自称;“寒乡”,贫穷偏远的地方;“田陇”,田地。
    • 句意:我本是出身贫寒之地的人,最初的愿望是寄身于田园耕作。
  • “偶与亨会并,遂窃空名宠”:
    • 字词:“亨会”,亨通的机遇;“窃”,谦词,有“忝居”之意;“空名宠”,徒有虚名的恩宠。
    • 句意:偶然间遇到了亨通的机遇,于是忝居了有虚名的恩宠之位。
  • “黉胄信清闲,文书无倥偬”:
    • 字词:“黉胄”,学馆;“倥偬”,事情纷繁急迫。
    • 句意:在学馆任职确实清闲,文书事务也不繁忙。
  • “牵丝玷外举,挟册陪春诵”:
    • 字词:“牵丝”,指做官;“玷”,使有污点,谦词;“外举”,地方举荐;“挟册”,拿着书籍;“春诵”,春季的诵读学习。
    • 句意:我忝居地方举荐的官职,拿着书籍陪学生春季诵读学习。
  • “缥帙芸叶香,清池璧流壅”:
    • 字词:“缥帙”,淡青色的书套,代指书籍;“芸叶”,芸香草,可防书虫,有清香;“璧流”,如璧玉般的水流。
    • 句意:书籍散发着芸香草的香气,清澈的池塘中水流如璧玉般环绕。
  • “虽均五能知,犹冀三陌踊”:
    • 字词:“五能知”,《周礼》中记载的五种才能;“三陌踊”,比喻学业或事业的进步。
    • 句意:虽然我具备了一定的才能,但还是希望能有更大的进步。
  • “有志慕孤直,多言畏奇中”:
    • 字词:“孤直”,孤高正直;“奇中”,意外说中,此处指因多言而意外得罪人。
    • 句意:我有志向崇尚孤高正直,但又担心因多言而意外得罪人。
  • “往往犯怒狙,时时遭吓凤”:
    • 字词:“犯怒狙”,触犯发怒的猴子,比喻得罪小人;“吓凤”,典出《庄子·秋水》,鸱得腐鼠,恐鹓雏夺之而吓之,此处比喻被小人嫉妒排挤。
    • 句意:常常得罪发怒的小人,时时遭到嫉妒者的排挤。
  • “胁肩方病畦,洗足几成湩”:
    • 字词:“胁肩”,耸起肩膀,形容谄媚的样子;“病畦”,以不正当的行为为耻;“湩”,乳汁。
    • 句意:想到要谄媚逢迎就感到羞耻,就像要洗脚却几乎洗出乳汁一样难受。
  • “言充卫士爨,赋盖吴人瓮”:
    • 字词:“言充卫士爨”,典出东方朔上书自荐,武帝让他待诏公车,俸禄微薄,东方朔吓唬侏儒,得以见到武帝之事;“赋盖吴人瓮”,指自己的文章不被重视。
    • 句意:我的言论像东方朔的上书一样不被重视,只能用来给卫士当柴烧,我的赋作也像被吴人盖在瓮中的东西一样无人问津。
  • “但望不汝瑕,安能贾予勇”:
    • 字词:“瑕”,瑕疵,指责;“贾勇”,鼓起勇气。
    • 句意:只希望不被你指责,又怎么能鼓起我的勇气呢。
  • “丛云属帝辰,烝油乐贤共”:
    • 字词:“丛云”,比喻众多的贤才;“帝辰”,皇帝在位之时;“烝油”,热气上升,比喻人才众多;“乐贤共”,乐于与贤才共同治理国家。
    • 句意:如今众多贤才在皇帝在位之时聚集,皇上乐于与贤才共同治理国家。
  • “前追三代风,旁鼓天下动”:
    • 字词:“三代”,夏、商、周三代;“旁鼓”,向四方鼓动。
    • 句意:朝廷向前追慕三代的良好风气,向四方鼓动使天下振奋。
  • “方正召华郤,贤良命晁董”:
    • 字词:“方正”“贤良”,汉代选拔人才的科目;“华郤”,指华元和郤至,春秋时贤士;“晁董”,指晁错和董仲舒,汉代贤才。
    • 句意:朝廷征召像华元和郤至一样的方正之士,任命像晁错和董仲舒一样的贤良之才。
  • “务擢平津对,无罪贾生恸”:
    • 字词:“擢”,提拔;“平津对”,公孙弘对策受汉武帝赏识,封平津侯;“贾生恸”,贾谊因被谗言所害而悲愤。
    • 句意:朝廷致力于提拔像公孙弘那样有才华的人,不要让像贾谊那样的贤才因无罪而悲愤。
  • “裒然群俊来,灿若春葩纵”:
    • 字词:“裒然”,出众的样子;“群俊”,众多贤才;“春葩”,春天的花朵。
    • 句意:众多出众的贤才纷纷前来,像春天盛开的花朵一样灿烂。
  • “咨予苦涩讷,望风犹阴拱”:
    • 字词:“涩讷”,言辞迟钝;“阴拱”,拱手而默无所为。
    • 句意:可叹我言辞迟钝,只能望着贤才的风采而拱手默立。
  • “愁多目似蒿,疾久带移孔”:
    • 字词:“目似蒿”,形容忧愁使眼睛无神;“带移孔”,因身体消瘦,衣带的孔眼都移了位置。
    • 句意:忧愁太多使我的眼睛无神,疾病久缠使我身体消瘦,衣带的孔眼都要移动了。
  • “直虑醒而狂,遂同微且尰”:
    • 字词:“直虑”,一直忧虑;“微且尰”,出自《诗经》,指小腿生疮。
    • 句意:一直忧虑自己清醒而显得狂放,结果就像小腿生疮一样难受。
  • “三千御上方,八九吞云梦”:
    • 字词:“三千御上方”,指东方朔上书用了三千片竹简;“八九吞云梦”,形容志向远大。
    • 句意:我虽有像东方朔上书那样的才华,也有像能吞下八九云梦泽那样的远大志向。
  • “订正清庙诗,白罢旅獒贡”:
    • 字词:“清庙诗”,《诗经》中的《清庙》篇;“旅獒贡”,《尚书》中记载的西旅进贡獒犬之事。
    • 句意:我想要订正《清庙》诗的错误,谏止像旅獒进贡这样的不当之事。
  • “夫宁本无志,良忧拙于用”:
    • 字词:“夫宁”,难道;“拙于用”,不善于被任用。
    • 句意:我难道本来就没有志向吗?实在是担心自己不善于被朝廷任用。
  • “击辕固歌鄙,殙金诚外重”:
    • 字词:“击辕”,敲着车辕唱歌,指民间歌谣;“殙金”,浪费钱财;“外重”,看重外物。
    • 句意:我敲击车辕唱歌固然鄙陋,但浪费钱财实在是看重外物。
  • “中夕抚躬叹,明恩愧孤奉”:
    • 字词:“中夕”,半夜;“抚躬”,抚摸自己的身体,指自我反省;“明恩”,皇上的明恩;“孤奉”,独自承受。
    • 句意:半夜自我反省不禁叹息,愧对皇上的明恩却独自承受着。
  • “况复年苒苒,坐惊头种种”:
    • 字词:“苒苒”,时光流逝的样子;“种种”,头发短少的样子。
    • 句意:更何况时光荏苒,我坐着都惊讶自己头发已经稀疏花白。
  • “闲居昔有潘,广宅今非仲”:
    • 字词:“潘”,指潘岳,曾作《闲居赋》;“仲”,指仲长统,有广宅居住。
    • 句意:过去有潘岳闲居写赋,如今我却没有像仲长统那样的广宅。
  • “尘容化衣𫋻,雨气昏刀䩬”:
    • 字词:“𫋻”,衣袖;“刀䩬”,刀鞘。
    • 句意:灰尘弄脏了我的衣袖,雨气使我的刀鞘变得昏暗。
  • “所赖庇明哲,盱衡顾闲冗”:
    • 字词:“庇”,庇护;“明哲”,指孙侍讲学士;“盱衡”,举眉扬目,观察;“闲冗”,闲散无用的人,诗人自谦。
    • 句意:所依靠的是得到您这位明哲之士的庇护,您能举眉扬目关注我这个闲散无用之人。
  • “每辨骥垂耳,力排儒发冢”:
    • 字词:“骥垂耳”,比喻贤才不得志;“儒发冢”,指儒家遭受诋毁。
    • 句意:您常常能辨别出像垂耳的骏马一样的贤才,努力排除对儒家的诋毁。
  • “不尔谢病归,鉏钓事江葑”:
    • 字词:“不尔”,如果不是这样;“谢病”,称病辞职;“江葑”,江边的茭白。
    • 句意:如果不是这样,我就称病辞职回家,从事锄地钓鱼的田园生活。

现代译文

我本是出身贫寒之地的人,最初的愿望是寄身田园。
偶然遇到亨通机遇,忝居有虚名的恩宠之位。
在学馆任职清闲,文书事务不忙。
忝居地方举荐官职,陪学生春季诵读。
书籍散发芸香,池塘水流如璧。
虽有一定才能,仍希望更大进步。
我崇尚孤高正直,又怕多言得罪人。
常得罪小人,时时遭排挤。
想到谄媚就羞耻,言论文章无人问。
只望不被指责,难鼓我的勇气。
如今贤才聚集,皇上乐与共治。
追慕三代风气,鼓动天下振奋。
征召方正贤良,提拔有才之士,莫让贤才悲愤。
众多贤才灿烂,我却言辞迟钝。
忧愁使我眼无神,疾病让我身体瘦。
忧虑狂放如腿生疮,我有才华志向。
想订正诗文,谏止不当之事。
我非无志,只怕不被任用。
民间歌谣虽鄙陋,浪费钱财重外物。
半夜反省叹息,愧对皇恩独承受。
时光流逝,头发稀疏。
过去潘岳闲居,我无广宅可住。
灰尘弄脏衣袖,雨气昏暗刀鞘。
依靠您的庇护,您能关注我这闲人。
您辨贤才,排诋毁。
若得不到庇护,我就称病归乡,田园劳作。

创作背景

宋祁生活在北宋时期,当时朝廷重视文化教育,也注重选拔人才。宋祁本人进士出身,在文坛和官场都有一定地位。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是他在官场遭遇一些困境,看到朝廷选拔贤才的情况,有感而发,写给孙侍讲学士,表达自己的志向、遭遇和期望得到庇护的心情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如将自己出身寒乡的最初愿望与偶然获得虚名的现状对比,突出命运的意外;将众多贤才被重用与自己言辞迟钝、难以施展才能对比,表现出自己的失落与无奈。
    • 用典丰富:诗人引用了大量典故,如“犯怒狙”“吓凤”“东方朔上书”“公孙弘对策”“贾谊悲愤”“潘岳闲居”等,使诗歌内容更丰富,情感表达更委婉含蓄,也体现了诗人深厚的文化底蕴。
  • 语言特色:语言典雅庄重,用词精准。如“缥帙芸叶香,清池璧流壅”,用“缥帙”“芸叶”“璧流”等词描绘出学馆清幽高雅的环境;“愁多目似蒿,疾久带移孔”,形象地写出了忧愁和疾病对自己身体和精神的折磨。
  • 情感表达:情感真挚深沉,诗人先叙述自己的经历和现状,接着倾诉在官场的困境和内心的忧愁,然后表达对朝廷选拔贤才的期望,最后表明希望得到庇护,否则归隐的想法,层层递进,将自己复杂的情感抒发得淋漓尽致。整首诗既有对自身命运的感慨,又有对朝廷的期待,还有对人生的思考。