包龙图智赚合同文字・赚煞尾

· 无名氏

不争我病势正昏沉,更那堪苦事难支遣,忙赶上头里的丧车不远,眼见得客死他乡有谁祭奠?(带云)儿也,你若得长大成人呵。
(唱)你是必休别了父母遗言:将骨殖到梁园,就着俺那祖父的坟前,古树林峰好墓田。
员外,则你便是我三代祖先,我又无甚六神亲眷。
可怜见俺两房头这几口儿,都不得个好团圆。
(下)。

简要说明

这段曲词出自《包龙图智赚合同文字》,主要表达了主人公在病势昏沉、苦事缠身的困境下,眼见自己可能客死他乡无人祭奠的凄凉心境。同时嘱托未长大成人的儿子,若能长大,一定要将自己的骨殖带回梁园,葬在祖父坟前。最后感叹两房家人不得团圆的悲惨遭遇。

逐句注释

  • “不争我病势正昏沉,更那堪苦事难支遣”:
    • 字词:“不争”,这里有“只因为”的意思;“支遣”,应付、处理。
    • 句意:只因为我病得昏昏沉沉,更难以承受那些苦事的折磨。
  • “忙赶上头里的丧车不远,眼见得客死他乡有谁祭奠”:
    • 字词:“头里”,前面;“客死”,死在他乡。
    • 句意:我勉强拖着病体,看到前面的丧车离我不远,很明显我就要死在他乡,又有谁会来祭奠我呢?
  • “你是必休别了父母遗言:将骨殖到梁园,就着俺那祖父的坟前,古树林峰好墓田”:
    • 字词:“是必”,务必;“骨殖”,尸骨;“就着”,靠近。
    • 句意:你务必不要违背父母的遗言,把我的尸骨带到梁园,葬在咱们祖父的坟前,那里有古树林立,是块好墓地。
  • “员外,则你便是我三代祖先,我又无甚六神亲眷”:
    • 字词:“六神亲眷”,泛指亲戚。
    • 句意:员外,你就如同我三代祖先一样重要,我又没有什么亲戚。
  • “可怜见俺两房头这几口儿,都不得个好团圆”:
    • 字词:“两房头”,指家族中的两支;“可怜见”,可怜。
    • 句意:可怜我们两房这几口人,都不能有个圆满的结局。

现代译文

只因为我病得昏昏沉沉,
更难以应付那些苦事的纠缠。
我强撑着追赶前面的丧车,离它已不远,
很明显我要客死他乡,又有谁会来祭奠我。
儿啊,你要是能长大成人,
务必不要违背父母的遗言:
把我的尸骨带到梁园,
葬在咱们祖父的坟前,那有古树林立的好墓地。
员外,你就像我三代祖先般重要,
我又没有什么亲戚。
可怜我们两房这几口人,
都不能有个圆满的团圆。

创作背景

《包龙图智赚合同文字》是一部元杂剧,其具体创作时间和作者情况不详。元朝时期,社会矛盾尖锐,民族压迫和阶级压迫严重。杂剧作为一种新兴的文学艺术形式,广泛反映了社会各阶层的生活状况和思想情感。这部作品以包拯断案为题材,通过讲述一个家族财产纷争的故事,展现了当时社会的人情冷暖、世态炎凉。这段曲词是剧中主人公在困境中的悲叹和嘱托,反映了当时普通人生活的艰难和命运的悲惨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:主人公直接表达自己病势沉重、苦事难支的痛苦,以及客死他乡无人祭奠的凄凉,情感真挚强烈,让读者能深刻感受到他的绝望和无奈。
    • 嘱托抒情:通过对儿子的嘱托,如让儿子将自己的尸骨带回梁园安葬,进一步抒发了主人公对故乡和家族的眷恋之情,以及对家族团圆的渴望。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的口语化色彩,符合元杂剧贴近生活、面向大众的特点。例如“不争”“是必”“可怜见”等词汇,都是当时的常用口语,使曲词更具生活气息和感染力。
  • 情感表达:整首曲词情感深沉,充满了悲剧色彩。从主人公对自身命运的哀叹,到对儿子的殷切嘱托,再到对家族团圆的期盼,层层递进,将人物内心的痛苦、无奈和对亲情的渴望表现得淋漓尽致,让读者产生强烈的共鸣。