这段曲词是杜蕊娘的唱词,主要表达了她坚决不与贩茶的冯魁在一起的决心。她将自己比作苏小卿,认为自己有辨别贤愚的能力,强调自己虽身为风尘女子但并非可随意被摆布的买来的奴,无论遭受怎样的折磨,都不会顺从母亲让她跟冯魁走的安排。
杜蕊娘智赏金线池・幺篇
既不呵,那一片俏心肠,那里每堪分付?那苏小卿不辨贤愚,比如我五十年不见双通叔;休道是苏妈妈,也不是醉驴驴。
我是他亲生的女,又不是买来的奴,遮莫拷的我皮肉烂,炼的我骨髓枯,我怎肯跟将那贩茶的冯魁去!(同韩下)。
我是他亲生的女,又不是买来的奴,遮莫拷的我皮肉烂,炼的我骨髓枯,我怎肯跟将那贩茶的冯魁去!(同韩下)。
简要说明
逐句注释
- “既不呵,那一片俏心肠,那里每堪分付”:
- 字词:“既不呵”,如果不是这样;“俏心肠”,指美好的情感、心思;“每”,语气助词;“堪分付”,经得起托付。
- 句意:如果不是这样,我这一片美好的心思,哪里经得起随便托付。
- “那苏小卿不辨贤愚,比如我五十年不见双通叔”:
- 字词:“苏小卿”,宋时名妓,与书生双渐相恋,后被茶商冯魁骗娶;“双通叔”即双渐。
- 句意:要是我像苏小卿那样不辨贤愚,就好像我五十年都见不到双渐一样。这里以假设强调自己不会像苏小卿那样。
- “休道是苏妈妈,也不是醉驴驴”:此句较难准确解读,一种可能是强调自己不是糊涂之人,不会像一些不明事理的人(这里可能暗指苏妈妈之类被利益蒙蔽的人),“醉驴驴”可能是一种带有轻蔑意味的表述,形容糊涂、不明事理。
- “我是他亲生的女,又不是买来的奴”:
- 字词:“他”指杜蕊娘的母亲。
- 句意:我是她亲生的女儿,又不是花钱买来供人驱使的奴仆。
- “遮莫拷的我皮肉烂,炼的我骨髓枯,我怎肯跟将那贩茶的冯魁去”:
- 字词:“遮莫”,无论;“跟将”,跟着。
- 句意:无论把我拷打得皮肉溃烂,折磨得骨髓干枯,我怎么肯跟着那贩茶的冯魁走。
现代译文
如果不是这样,我这一片美好心思,哪能随便托付出去。要是我像苏小卿那样不辨贤愚,就如同我五十年都见不到双渐。别说我会像苏妈妈那样糊涂,我可不是不明事理的人。我是她亲生的女儿,又不是买来的奴仆,无论把我拷打得皮开肉绽,折磨得骨髓干枯,我也绝不会跟着那贩茶的冯魁走!
创作背景
关汉卿生活在元代,元代社会阶级矛盾和民族矛盾交织,戏曲艺术蓬勃发展。《杜蕊娘智赏金线池》是关汉卿创作的杂剧,此剧以青楼为背景,讲述了妓女杜蕊娘与书生韩辅臣的爱情故事。这段唱词所在情节中,杜蕊娘的母亲贪图钱财,想让她嫁给贩茶的冯魁,杜蕊娘坚决不从,通过这段唱词来表达自己的反抗与坚定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 引用典故:运用苏小卿和双渐的典故,以苏小卿的故事为参照,衬托出自己的清醒和对爱情的忠贞,使自己的情感和态度更具说服力和表现力。
- 对比:将自己“亲生的女”身份与“买来的奴”进行对比,强调自己有自主意识和反抗的权利,不是可以被随意买卖和支配的对象。
- 夸张:“遮莫拷的我皮肉烂,炼的我骨髓枯”运用夸张的手法,突出自己拒绝跟冯魁走的决心,展现出她性格中的刚烈和不屈。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓厚的市井气息,符合杜蕊娘妓女的身份。使用了“俏心肠”“醉驴驴”等较为口语化、生动的表述,使人物形象更加鲜活,增强了曲词的感染力和表现力。
- 人物塑造:通过这段唱词,成功塑造了杜蕊娘这一性格鲜明的人物形象。她聪明机智,有自己的情感判断,不被金钱诱惑;同时又刚烈倔强,敢于反抗母亲的不合理安排,为了追求自己的爱情和尊严,不惜承受折磨。
常见问题
《杜蕊娘智赏金线池・幺篇》的作者和朝代是什么?
《杜蕊娘智赏金线池・幺篇》的作者是关汉卿,页面按元作品展示。
《杜蕊娘智赏金线池・幺篇》主要写了什么?
这段曲词是杜蕊娘的唱词,主要表达了她坚决不与贩茶的冯魁在一起的决心。她将自己比作苏小卿,认为自己有辨别贤愚的能力,强调自己虽身为风尘女子但并非可随意被摆布的买来的奴,无论遭受怎样的折磨,都不会顺从母亲让她跟冯魁走的安排。
《杜蕊娘智赏金线池・幺篇》的创作背景是什么?
关汉卿生活在元代,元代社会阶级矛盾和民族矛盾交织,戏曲艺术蓬勃发展。《杜蕊娘智赏金线池》是关汉卿创作的杂剧,此剧以青楼为背景,讲述了妓女杜蕊娘与书生韩辅臣的爱情故事。这段唱词所在情节中,杜蕊娘的母亲贪图钱财,想让她嫁给贩茶的冯魁,杜蕊娘坚决不从,通过这段唱词来表达自己的反抗与坚定。
《杜蕊娘智赏金线池・幺篇》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 引用典故 :运用苏小卿和双渐的典故,以苏小卿的故事为参照,衬托出自己的清醒和对爱情的忠贞,使自己的情感和态度更具说服力和表现力。 对比 :将自己“亲生的女”身份与“买来的奴”进行对比,强调自己有自主意识和反抗的权利,不是可以被随意买卖和支配的对象。 夸张 :“遮莫拷的我皮肉烂,炼的我骨髓枯”运用夸张的手法,突出自己拒绝跟冯魁走的决心,展现出她性...