诗无敌

须贾大夫谇范叔・二煞

元代‌ · 高文秀

你略消停且待穷交信,便入去须防丞相嗔。
我着你早出潼关,早归汴水,早到东京,早离西秦。
引你去亲登相府,完却公差,直着他开放贤门。
这归期有准,管着你荡飞骑疾如云。

简要说明

此曲是高文秀《须贾大夫谇范叔》中的一段,主要是在叮嘱某人稍作停留等待穷朋友的消息,提醒其进入相府要防备丞相发怒。同时为其规划行程,让其尽快离开西秦回到东京,引领其亲登相府完成公差,保证归期有准,能让其快速返程。

逐句注释

  • “你略消停且待穷交信,便入去须防丞相嗔”:
    • 字词:“消停”,停歇、停留;“穷交”,贫穷时结交的朋友;“嗔”,发怒、生气。
    • 句意:你稍微停留一下,等待贫穷时结交的朋友的消息,要是进入相府,一定要防备丞相发怒。
  • “我着你早出潼关,早归汴水,早到东京,早离西秦”:
    • 字词:“潼关”,位于陕西省渭南市潼关县北,是关中的东大门;“汴水”,古水名;“东京”,在历史上不同时期所指不同,此处结合剧情应是具体所指的一个地点;“西秦”,代指秦国。
    • 句意:我让你早点出潼关,早点回到汴水,早点到达东京,早点离开秦国。
  • “引你去亲登相府,完却公差,直着他开放贤门”:
    • 字词:“亲登”,亲自前往;“完却”,完成;“贤门”,贤能之人出入的门,这里指相府接纳贤才。
    • 句意:引领你亲自前往相府,完成公差之事,要让丞相敞开接纳贤才的大门。
  • “这归期有准,管着你荡飞骑疾如云”:
    • 字词:“有准”,有准头、有把握;“荡飞骑”,骑着飞奔的马;“疾如云”,像云一样快。
    • 句意:这回来的日期有准头,保证让你骑着飞奔的马,快得像云一样返回。

现代译文

你先稍微停一停,等等穷朋友的消息,
进相府可要防备丞相发怒生气。
我让你早早出了潼关,
早早回到汴水,
早早抵达东京,
早早离开秦国境地。
我带你亲登相府府邸,
完成公差事宜,
定要让丞相开放贤才之门。
这回来的日期有准头,
保证你骑马飞奔快如云。

创作背景

高文秀生活在元代,其杂剧创作风格独特。《须贾大夫谇范叔》讲述了范雎与须贾之间的故事。此曲具体创作时间虽难以精确,但应是高文秀依据剧情发展进行创作,在剧中这部分内容可能是某个角色对他人的嘱托与安排,展现剧情中人物之间的关系和情节的推进。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 反复强调:通过多次使用“早”字,如“早出潼关,早归汴水,早到东京,早离西秦”,强调了事情的紧迫性和急切性,增强了语言的节奏感和表现力。
    • 夸张:“荡飞骑疾如云”运用夸张的手法,形象地写出了期望对方能够快速返回的心情,给人以强烈的视觉感受。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,符合杂剧这种通俗文学形式的风格,易于观众理解和接受。同时语句流畅自然,朗朗上口。
  • 情节推动:这段曲词在剧情中起到了推动情节发展的作用,通过角色之间的嘱托和安排,为后续的故事发展埋下伏笔,使剧情更加紧凑和连贯。