诗无敌

前腔・风流,恩情怎比墙花路柳?记待月西厢和你携素手。争奈话别匆匆,

元代‌ · 高明

雨散云收?一种相思分做两处愁,雁来是音书未有。
合前。

简要说明

这首曲表达了女子对情人的相思之情。她感慨两人的恩情并非像那些轻薄的情感,回忆起与情人在西厢待月、携手的美好时光,无奈话别匆匆,如今两人分隔两地,一种相思化作两处哀愁,且盼望着大雁带来音书却始终未能如愿。

逐句注释

  • “风流,恩情怎比墙花路柳”:
    • 字词:“风流”,这里指男女间的情感韵事;“墙花路柳”,比喻行为放荡的女子或娼妓。
    • 句意:我们之间的深情厚谊,怎么能和那些轻薄的情感相提并论呢。
  • “记待月西厢和你携素手”:
    • 字词:“待月西厢”,化用唐代元稹《莺莺传》中崔莺莺与张生在西厢约会的典故;“素手”,洁白的手。
    • 句意:还记得在西厢等待月光,与你携手相伴的美好时刻。
  • “争奈话别匆匆,雨散云收”:
    • 字词:“争奈”,怎奈;“雨散云收”,原指雨后云散,此处比喻男女欢会结束,也象征着两人分别。
    • 句意:怎奈分别的时候如此匆忙,就像雨停云散一般,美好时光戛然而止。
  • “一种相思分做两处愁,雁来是音书未有”:
    • 字词:“雁来”,古人有大雁传书的说法;“音书”,书信。
    • 句意:同一种相思之情,却让我们两人各自忧愁。大雁来了,却没有带来你的书信。
  • “合前”:在戏曲中表示重复前面的曲调。

现代译文

我们之间的深情韵事,
哪能和那些轻薄之情相比。
还记得在西厢等待月光,
与你携手共度美好时光。
怎奈分别之时如此匆忙,
就像雨停云散一切成过往。
同一种相思,两人忧愁各一方,
大雁来了却不见你的书信到身旁。

创作背景

高明生活在元末明初,其代表作《琵琶记》是南戏的经典之作。这首曲可能出自《琵琶记》或其他作品。在当时的社会背景下,戏曲艺术蓬勃发展,反映男女爱情、悲欢离合的题材较为常见。此曲或许是为了塑造一位多情女子的形象,展现她在爱情中的相思与期盼,也可能与当时社会中人们对爱情的普遍追求和感慨有关。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“待月西厢”这一典故的运用,增添了曲的文化内涵,也生动地描绘出男女主人公曾经的浪漫约会场景,使读者更容易联想到他们之间的深情。
    • 对比:将两人的恩情与“墙花路柳”进行对比,突出了他们感情的真挚和独特,更强调了这种深情的珍贵。
    • 情景交融:通过回忆美好时光和描述当下的相思哀愁,将情感融入到具体的情境之中,使读者能够深刻感受到女子的相思之苦。
  • 语言特色:语言通俗自然,情感表达直白。如“一种相思分做两处愁”,简洁而深刻地写出了两人分隔两地的相思之态。同时,“风流”“墙花路柳”“雨散云收”等词语的运用,既富有文学性,又贴合戏曲的通俗风格,易于观众理解和接受。
  • 意境营造:整首曲营造出一种哀怨、惆怅的意境。从回忆的美好到现实的孤独和期盼,让读者仿佛能看到一位女子在相思中徘徊、等待的身影,感受到她内心深处的无奈和哀愁。