喜清远兄至用齐己韵(四首)

· 全室宗泐

前年浙僧来,稍稍闻去就。
持斧住越山,移幢入吴岫。
高居既邻支,朗咏亦依昼。
应世自无心,麻衣澹如旧。
¤

简要说明

这首诗是明代诗僧全室宗泐为喜迎禅林老友清远禅师到访所作的唱和诗(四首之一),以晚唐诗僧齐己原诗之韵唱和。诗歌追忆与清远的交往渊源,勾勒其行止踪迹与山居生活,赞美其随缘任运、淡泊守素的禅者襟怀,流露出同道相惜的欣喜与钦慕。

逐句注释

  1. 前年浙僧来,稍稍闻去就:前年有浙江籍僧人来访,我渐渐听闻了你的行踪与进退出处。
    • 浙僧:指从浙江地区前来的僧人,此处代指传递清远消息的友人;
    • 稍稍:渐渐,逐渐;
    • 去就:原指进退、取舍,此处指清远禅师的行止行踪。
  2. 持斧住越山,移幢入吴岫:你曾手持禅斧驻锡越地山峦,后来又迁移旗幡,来到吴地的山巅。
    • 持斧:禅僧以斧斫薪、示禅,此处代指驻锡修行;
    • 越山:泛指浙江一带的山林;
    • 移幢:幢为佛教仪仗旗帜,此处代指迁锡(僧人更换驻锡之地);
    • 吴岫:吴地的山岫,指今江苏一带的山林。
  3. 高居既邻支,朗咏亦依昼:你所居之处既与高僧为邻,清越的吟咏也常在白昼之间。
    • 邻支:支指东晋名僧支遁,世称支公,以清谈禅理闻名,此处代指当世高僧,意为与高人为伍;
    • 朗咏:清越响亮的吟诵,此处指禅诗创作或日常吟咏;
    • 依昼:在白昼进行,形容生活闲适从容。
  4. 应世自无心,麻衣澹如旧:应对世间事务本自无心无住,身着麻衣布衣依然淡泊如昔。
    • 应世:应对世间人事,随缘处世;
    • 无心:禅家核心思想之一,指无心合道、随缘任运,不刻意执着;
    • 麻衣:原指平民布衣,此处代指僧衣或朴素的日常服饰;
    • 澹如旧:淡泊依旧,不改初心与素朴的襟怀。

现代译文

前年浙地僧人来访,渐渐听闻了你的行藏。
你曾持斧驻锡越地青山,又迁幡来到吴地山岗。
所居既与高僧为邻,清吟常在白昼悠长。
处世随缘本无挂碍,麻衣布袄依旧素淡如常。

创作背景

全室宗泐是明初享誉禅林的诗僧,曾受明太祖礼遇,与当时禅林同道多有唱和。“清远兄”当为其同修老友,两人或同为江南禅门高僧。这首诗为听闻清远到访,或追忆两人过往交往时所作,采用晚唐诗僧齐己的诗韵唱和,契合禅诗以诗寄禅、以诗会友的传统。学界普遍认为,此诗是宗泐禅诗中体现平淡自然风格的代表之作。

艺术赏析

  1. 体式与用韵:此为和韵五言律诗,严格遵循平水韵韵部,以“就、岫、昼、旧”四字为宥韵仄声韵脚,首句“来”属灰韵平声,符合唱和诗的体式规范。
  2. 语言风格:全诗以白描手法为主,语言质朴淡雅,无刻意藻饰,契合禅诗“以淡为美”的审美追求,传递出禅者从容淡泊的精神境界。
  3. 意象与用典:选取“越山”“吴岫”“麻衣”等极简意象,勾勒出禅僧山居的闲适图景;“邻支”暗用支遁典故,以名僧比况清远,含蓄表达对老友修行境界的钦慕,用典自然不露痕迹。
  4. 结构与情感:诗歌从听闻行踪落笔,继而铺陈老友的行止与居处,最后落脚于对其襟怀的赞美,层层递进,情感真挚自然,无刻意雕琢之痕,尽显同道相惜的温情与禅者的旷达襟怀。

常见问题

《喜清远兄至用齐己韵(四首)》的作者和朝代是什么?

《喜清远兄至用齐己韵(四首)》的作者是全室宗泐,页面按明作品展示。

《喜清远兄至用齐己韵(四首)》主要写了什么?

这首诗是明代诗僧全室宗泐为喜迎禅林老友清远禅师到访所作的唱和诗(四首之一),以晚唐诗僧齐己原诗之韵唱和。诗歌追忆与清远的交往渊源,勾勒其行止踪迹与山居生活,赞美其随缘任运、淡泊守素的禅者襟怀,流露出同道相惜的欣喜与钦慕。

《喜清远兄至用齐己韵(四首)》的创作背景是什么?

全室宗泐是明初享誉禅林的诗僧,曾受明太祖礼遇,与当时禅林同道多有唱和。“清远兄”当为其同修老友,两人或同为江南禅门高僧。这首诗为听闻清远到访,或追忆两人过往交往时所作,采用晚唐诗僧齐己的诗韵唱和,契合禅诗以诗寄禅、以诗会友的传统。学界普遍认为,此诗是宗泐禅诗中体现平淡自然风格的代表之作。

《喜清远兄至用齐己韵(四首)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 体式与用韵 :此为和韵五言律诗,严格遵循平水韵韵部,以“就、岫、昼、旧”四字为宥韵仄声韵脚,首句“来”属灰韵平声,符合唱和诗的体式规范。 2. 语言风格 :全诗以白描手法为主,语言质朴淡雅,无刻意藻饰,契合禅诗“以淡为美”的审美追求,传递出禅者从容淡泊的精神境界。 3. 意象与用典 :选取“越山”“吴岫”“麻衣”等极简意象,勾勒出禅僧山居的闲适图景;“...