这首诗以乌啼为核心意象,借旅居北方时闻鸦啼的场景,抒发了远迁游子与双亲相隔南北、音信断绝五年的深切思亲之痛,同时寄寓了对亲人平安的殷切期盼,情感真挚质朴,兼具乐府民歌的自然质感。
乌啼曲・并序
乌啼解知人意苦,迁客思亲朝复暮。
五年生死无消息,一闻乌啼泪沾臆。
汴水东流白日飞,老亲在南儿在北。
南地灵鹊北地乌,乌啼报有平安书。
简要说明
逐句注释
- 客舍门前古槐树:客舍指旅人旅居的馆驿房舍;古槐树是经典乡愁意象,古人常以槐影寄托羁旅之思。
- 群乌哑哑啼不去:群乌即成群的乌鸦;哑哑为乌鸦鸣叫声;啼不去形容乌鸦盘旋啼鸣久久不肯离去,仿佛带着特殊的深意。
- 乌啼解知人意苦:解知意为懂得、知晓;人意苦指远迁游子内心的羁旅愁苦。
- 迁客思亲朝复暮:迁客此处指漂泊异乡的旅人;朝复暮形容思念从早到晚未曾间断。
- 五年生死无消息:五年指与双亲分离的时长;生死无消息指多年来全无亲人音信,不知对方生死境况。
- 一闻乌啼泪沾臆:沾臆指沾湿胸前衣襟,形容悲痛之情深切难忍。
- 汴水东流白日飞:汴水为古代流经河南开封一带的河流,此处代指诗人滞留的北方之地;东流白日飞以流水、落日比喻时光匆匆流逝。
- 老亲在南儿在北:老亲指年迈的父母;南、北点明诗人与双亲相隔两地,自己漂泊北方,亲人远在南方故乡。
- 南地灵鹊北地乌:灵鹊是民间传说中报喜的喜鹊,有“灵鹊报喜”的俗信;北地乌即诗人所在北方的乌鸦,与南地灵鹊形成地域分隔的对照。
- 乌啼报有平安书:平安书指报平安的书信;此处写诗人将乌啼当作带来亲人平安消息的预兆,寄托了对音信传来的期盼。
现代译文
旅居的馆舍门前,伫立着一株古老的槐树,
成群的乌鸦哑哑啼鸣,久久盘旋不肯离去。
乌鸦仿佛懂得旅人心中的悲苦,
远游的游子思念双亲,从早到晚都牵挂不已。
分别已有五载,生死茫茫全无音信,
只要听见乌啼,泪水便沾湿了胸前衣襟。
汴水悠悠东流,白日匆匆飞逝,
年迈的双亲在南方,我却漂泊在北方异地。
南方的灵鹊报喜,北方的乌鸦啼鸣,
听着乌啼声声,仿佛盼到了捎来平安的书信。
创作背景
全室宗泐是元末明初著名诗僧,俗姓周,字季潭,浙江临海(今属浙江)人。洪武年间曾奉命出使西域,往返历时数年。这首诗当为诗人滞留北方期间所作:他与远在南方故乡的双亲分离五年,音信断绝,身处异乡睹物思乡,闻乌啼而触发愁绪,遂作此曲抒发思亲之痛与对亲人平安的祈盼。学界对其具体创作年份暂无定论,多认为是其宦游或出使期间的羁旅怀亲之作。
艺术赏析
- 意象贯穿,情感递进:全诗以“乌啼”为核心线索,从开篇“群乌哑哑啼不去”的场景铺陈,到“乌啼解知人意苦”的情感共鸣,再到结尾“乌啼报有平安书”的期盼寄托,乌啼串联起全诗的愁绪与希望,形成完整的情感脉络。
- 对比手法强化情绪:以“南地灵鹊北地乌”的地域对照,凸显诗人与亲人相隔南北的阻隔;以“五年生死无消息”的绝望与“乌啼报有平安书”的期盼形成情感反差,强化了思亲的真挚与无奈。
- 直抒胸臆与借景抒情交融:诗句既有“思亲朝复暮”“泪沾臆”这类直白的情感抒发,也以“古槐树”“汴水东流”“白日飞”等景物烘托羁旅漂泊的孤寂之感,景与情浑然天成。
- 质朴自然的语言风格:全诗采用乐府曲的浅白语言,无刻意雕琢之痕,以贴近日常的表达传递深切亲情,自带民间歌谣的质朴质感,更显情感的真挚动人。
常见问题
《乌啼曲・并序》的作者和朝代是什么?
《乌啼曲・并序》的作者是全室宗泐,页面按明作品展示。
《乌啼曲・并序》主要写了什么?
这首诗以乌啼为核心意象,借旅居北方时闻鸦啼的场景,抒发了远迁游子与双亲相隔南北、音信断绝五年的深切思亲之痛,同时寄寓了对亲人平安的殷切期盼,情感真挚质朴,兼具乐府民歌的自然质感。
《乌啼曲・并序》的创作背景是什么?
全室宗泐是元末明初著名诗僧,俗姓周,字季潭,浙江临海(今属浙江)人。洪武年间曾奉命出使西域,往返历时数年。这首诗当为诗人滞留北方期间所作:他与远在南方故乡的双亲分离五年,音信断绝,身处异乡睹物思乡,闻乌啼而触发愁绪,遂作此曲抒发思亲之痛与对亲人平安的祈盼。学界对其具体创作年份暂无定论,多认为是其宦游或出使期间的羁旅怀亲之作。
《乌啼曲・并序》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象贯穿,情感递进 :全诗以“乌啼”为核心线索,从开篇“群乌哑哑啼不去”的场景铺陈,到“乌啼解知人意苦”的情感共鸣,再到结尾“乌啼报有平安书”的期盼寄托,乌啼串联起全诗的愁绪与希望,形成完整的情感脉络。 2. 对比手法强化情绪 :以“南地灵鹊北地乌”的地域对照,凸显诗人与亲人相隔南北的阻隔;以“五年生死无消息”的绝望与“乌啼报有平安书”的期盼形成情感反...