同陈鲁南雨饮永宁寺

· 顾璘

南山飞雨滴残卮,野寺鸣钟客散迟。
醉眼耐薰红杏色,韶华催换绿杨丝。
衰年感旧重重恨,故苑寻春步步宜。
拟上花台观淑景,湿云横路正低垂。

简要说明

这首诗是诗人与友人陈鲁南在永宁寺雨中宴饮的即兴之作,先绘寺中春景与宴饮闲趣,后抒发年老感旧的迟暮怅惘,兼具春日闲适意趣与身世之叹。

逐句注释

南山飞雨滴残卮:南山的雨点打在喝剩的酒器上。残卮:指剩余的酒,卮为古代盛酒的器皿。
野寺鸣钟客散迟:郊野永宁寺的钟声响起,赴宴的客人迟迟未散。野寺:此处指永宁寺;客散迟:宴饮宾客迟迟未离去。
醉眼耐薰红杏色:醉后的双眼仍能领略红杏被香气熏染的艳丽色泽。耐薰:承受、欣赏;红杏色指红杏花的艳色。
韶华催换绿杨丝:美好的春光催促杨柳新枝换上绿装。韶华:指明媚春光;绿杨丝:杨柳初生的嫩绿色枝条。
衰年感旧重重恨:年老之时追忆往昔,心中涌起层层怅恨。衰年:指晚年;感旧:追忆旧事。
故苑寻春步步宜:在旧日园林中寻觅春光,每一步都觉舒畅合宜。故苑:旧日的园林;步步宜:形容赏春时心境惬意。
拟上花台观淑景:本打算登上寺中的花台观赏明媚春景。花台:寺中供人登高观景的高台;淑景:指美好的春景。
湿云横路正低垂:饱含雨水的阴云横在路上,正沉沉低垂。湿云:带雨的云层。

现代译文

南山的雨丝敲打着杯底残留的酒浆,
郊野古寺的钟声悠悠,赴宴的客人迟迟未散场。
醉眼朦胧中还能领略红杏的艳色与熏人的花香,
春光催得杨柳新枝染尽了新绿的模样。
年老的我追忆往昔,心头涌起层层怅惘,
在旧日园林里寻春,每一步都觉舒畅合宜。
本想登上寺中的花台饱览明媚春景,
却见带雨的阴云横在路上,正沉沉低垂。

创作背景

顾璘为明代中期吴中诗派代表诗人之一,与陈沂(字鲁南)、徐祯卿并称“江东三才子”。此诗创作于其晚年闲居南京期间,春日雨中与友人陈鲁南同游金陵永宁寺宴饮,诗人在赏春宴饮的闲适之中,不免生发年华老去、追忆旧识的怅惘,同时也在春景中寻得片刻慰藉。学界对该诗的创作时间与场景的考证基本一致,均认为是其晚年南京闲居时的作品。

艺术赏析

  1. 格律严谨:此诗为标准七言律诗,颔联(三四句)、颈联(五六句)严格对仗,如“醉眼”对“韶华”、“红杏色”对“绿杨丝”,“衰年”对“故苑”、“重重恨”对“步步宜”,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口,章法规整。
  2. 意象交融:诗中以“红杏”“绿杨”“湿云”等春日雨中典型意象,搭配“残卮”“鸣钟”“花台”等寺中宴饮场景,将宴饮的闲适与春景的雅致融为一体,营造出静谧清寂又不失生机的氛围。
  3. 情感流转自然:全诗以雨中宴饮的闲适起笔,中间转入“衰年感旧”的身世怅惘,最后以“湿云横路”的实景收束,将个人迟暮之叹融入春景之中,情感从闲适到怅惘再归于沉静,流转自然,余韵悠长。
  4. 语言平实雅致:全诗用词浅近流畅,无晦涩典故,以白描手法勾勒场景与心境,兼具文人诗的雅致与通俗的可读性,体现了吴中诗派“直抒胸臆、清新自然”的创作特色。

常见问题

《同陈鲁南雨饮永宁寺》的作者和朝代是什么?

《同陈鲁南雨饮永宁寺》的作者是顾璘,页面按明作品展示。

《同陈鲁南雨饮永宁寺》主要写了什么?

这首诗是诗人与友人陈鲁南在永宁寺雨中宴饮的即兴之作,先绘寺中春景与宴饮闲趣,后抒发年老感旧的迟暮怅惘,兼具春日闲适意趣与身世之叹。

《同陈鲁南雨饮永宁寺》的创作背景是什么?

顾璘为明代中期吴中诗派代表诗人之一,与陈沂(字鲁南)、徐祯卿并称“江东三才子”。此诗创作于其晚年闲居南京期间,春日雨中与友人陈鲁南同游金陵永宁寺宴饮,诗人在赏春宴饮的闲适之中,不免生发年华老去、追忆旧识的怅惘,同时也在春景中寻得片刻慰藉。学界对该诗的创作时间与场景的考证基本一致,均认为是其晚年南京闲居时的作品。

《同陈鲁南雨饮永宁寺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :此诗为标准七言律诗,颔联(三四句)、颈联(五六句)严格对仗,如“醉眼”对“韶华”、“红杏色”对“绿杨丝”,“衰年”对“故苑”、“重重恨”对“步步宜”,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口,章法规整。 2. 意象交融 :诗中以“红杏”“绿杨”“湿云”等春日雨中典型意象,搭配“残卮”“鸣钟”“花台”等寺中宴饮场景,将宴饮的闲适与春景的雅致...