这是一首寄赠友人的答诗,追忆与徐昌穀早年京城欢聚的酣畅往事,转而叙写别后各自的仕途境遇:自身因任执法官员而音讯疏隔、愁绪郁结,又听闻友人在官学任职有新变动,抒发了对世事浮沉的慨叹,以及宦途孤寂、思念友人的沉郁情怀。
答徐昌穀博士
酣歌彻夜惊四邻,世事浮沉果何有。
一为法吏少书来,心结愁云惨不开。
昨传学省移新籍,坐啸空斋日几回。
简要说明
逐句注释
- 前年共饮燕京酒:前年与你一同在燕京(今北京)饮酒欢聚。燕京为明代对京城北京的通用别称。
- 高楼雪花三尺厚:当时高楼之外,大雪已积有三尺之厚。以壮阔雪景烘托早年欢聚的热烈氛围。
- 酣歌彻夜惊四邻:我们纵情高歌直至天明,歌声惊动了四周邻里。酣歌指尽情高歌,彻夜即整夜。
- 世事浮沉果何有:如今回望,世事本就浮沉不定,究竟有什么是恒久不变的呢?果何有意为“究竟有什么(值得执着)”,流露对世事无常的慨叹。
- 一为法吏少书来:自从我担任执法类官员后,便很少收到你的书信了。法吏指执掌司法的官员,此诗创作时顾璘正任刑部相关职务。
- 心结愁云惨不开:心中郁结的愁绪如同浓重阴云,久久难以舒展。以愁云将抽象愁绪具象化,写出宦途郁结的压抑感。
- 昨传学省移新籍:昨日听闻你所在的学省(古代中央官学机构,此处指徐昌穀任职的国子监)调整了新的任职名册。
- 坐啸空斋日几回:我如今只能在空旷书斋中闲坐吟咏,这样的孤寂日子已过了多少回?坐啸指闲坐吟咏、无所事事的状态,空斋点明独处寂居的处境。
现代译文
那年京城同把金樽共举,高楼外白雪已积了三尺厚。
纵情高歌直到天明,惊动了四邻的人家,
可如今再想,世事本就浮沉不定,究竟有什么能恒久留存?
自从我担任执法之官,便很少收到你的书信,
心中郁结的愁绪如阴云般,久久不能舒展。
昨日听闻你在学省的任职有了新的变动,
我只能在空旷的书斋里闲坐吟咏,这样的孤寂日子,竟过了这么多回。
创作背景
徐昌穀即明代吴中四才子之一的徐祯卿,字昌穀,二人早年曾同在北京任职,有过欢聚唱和的经历。此诗为顾璘任司法类官职时所作:彼时他与徐祯卿一别后音讯渐疏,自身因宦途羁绊而愁闷郁结,又听闻徐祯卿在国子监任职有所调整,遂写下此诗回应友人,抒发别后感慨与思念之情。学界一般认为此诗作于弘治至正德年间,为二人晚年宦途失意时的唱和之作。
艺术赏析
- 情感脉络清晰:全诗以“回忆欢聚—感慨世事—自述近况—回应友人”为线索,从酣畅的往事落笔,转而转入对宦途浮沉的慨叹,再抒发自身的孤寂愁绪,最后以听闻友人近况收束,情感沉郁婉转,层层递进。
- 意象与修辞运用:以“雪花三尺厚”的壮阔雪景烘托早年欢聚的热烈氛围,又以“愁云惨不开”的比喻将抽象愁绪具象化;“坐啸空斋”的细节描写,精准刻画出闲官寂居的落寞状态。
- 体裁与风格:此诗为七言古风体,不拘泥于近体诗的严格对仗与平仄规则,语言质朴自然,情感真挚,符合明代中期文人寄赠唱和的诗歌风格,整体意境苍凉沉郁,尽显仕途失意后的落寞与对友人的深切思念。
- 注:关于“学省移新籍”,学界有两种主流解读:一是指徐祯卿在国子监的任职名册调整,二是指徐祯卿调任其他学官,二者均符合赠答诗的语境。
常见问题
《答徐昌穀博士》的作者和朝代是什么?
《答徐昌穀博士》的作者是顾璘,页面按明作品展示。
《答徐昌穀博士》主要写了什么?
这是一首寄赠友人的答诗,追忆与徐昌穀早年京城欢聚的酣畅往事,转而叙写别后各自的仕途境遇:自身因任执法官员而音讯疏隔、愁绪郁结,又听闻友人在官学任职有新变动,抒发了对世事浮沉的慨叹,以及宦途孤寂、思念友人的沉郁情怀。
《答徐昌穀博士》的创作背景是什么?
徐昌穀即明代吴中四才子之一的徐祯卿,字昌穀,二人早年曾同在北京任职,有过欢聚唱和的经历。此诗为顾璘任司法类官职时所作:彼时他与徐祯卿一别后音讯渐疏,自身因宦途羁绊而愁闷郁结,又听闻徐祯卿在国子监任职有所调整,遂写下此诗回应友人,抒发别后感慨与思念之情。学界一般认为此诗作于弘治至正德年间,为二人晚年宦途失意时的唱和之作。
《答徐昌穀博士》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰 :全诗以“回忆欢聚—感慨世事—自述近况—回应友人”为线索,从酣畅的往事落笔,转而转入对宦途浮沉的慨叹,再抒发自身的孤寂愁绪,最后以听闻友人近况收束,情感沉郁婉转,层层递进。 2. 意象与修辞运用 :以“雪花三尺厚”的壮阔雪景烘托早年欢聚的热烈氛围,又以“愁云惨不开”的比喻将抽象愁绪具象化;“坐啸空斋”的细节描写,精准刻画出闲官寂居的落寞状...