诗无敌

半夜雷轰荐福碑・普天乐

元代‌ · 马致远

谢吾师,倾心爱,有田文义气、赵胜的胸怀。
打一统法帖碑,去向京师卖。
到处里书生都相待,谁肯学有朋自远方来?那里取鸣时的凤麟,则别些个喧檐的燕雀,当路的狼豺。

简要说明

这首曲主要表达了对老师倾心关爱的感激,描述了书生带着法帖碑去京师售卖的经历,同时批判了当时社会中缺乏像古人那样真诚对待书生的风气,讽刺了那些如燕雀般聒噪、狼豺般当道的小人。

逐句注释

  • “谢吾师,倾心爱,有田文义气、赵胜的胸怀”:
    • 字词:“田文”,即孟尝君,战国四公子之一,以好客养士著称;“赵胜”,即平原君,也是战国四公子之一,同样礼贤下士。
    • 句意:感谢我的老师,对我倾心关爱,您有着像孟尝君那样的义气、平原君那样的胸怀。
  • “打一统法帖碑,去向京师卖”:
    • 字词:“打”,拓印;“一统”,一套;“法帖碑”,刻有书法名帖的碑石。
    • 句意:拓印了一套法帖碑,打算到京城去售卖。
  • “到处里书生都相待,谁肯学有朋自远方来”:
    • 字词:“相待”,对待;“有朋自远方来”,出自《论语》,表示欢迎远方的朋友。
    • 句意:各地的书生都被人对待,但有谁肯像古人那样欢迎远方来的朋友呢?
  • “那里取鸣时的凤麟,则别些个喧檐的燕雀,当路的狼豺”:
    • 字词:“凤麟”,凤凰和麒麟,象征杰出的人才;“喧檐的燕雀”,指在屋檐下喧闹的燕雀,比喻平庸、聒噪之人;“当路的狼豺”,指挡在道路上的狼和豺,比喻当道的坏人。
    • 句意:哪里能找到杰出的人才呢,只有一些平庸聒噪的人和当道的坏人。

现代译文

感谢我的老师,对我全心全意地关爱,您有着孟尝君般的义气、平原君一样的胸怀。
我拓印了一套法帖碑,打算前往京城售卖。
各地的书生都被人对待,可谁肯像古人那样欢迎远方来的朋友呢?
哪里能找到杰出的人才啊,只有那些在屋檐下喧闹的燕雀,以及当道作恶的狼豺。

创作背景

马致远生活在元代,当时社会阶层分化严重,文人地位较低。科举制度时断时续,文人的仕途受到很大限制。这首曲可能创作于马致远感慨文人境遇不佳、社会风气不良之时,通过描述书生的遭遇来表达对社会现实的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:运用“田文”“赵胜”“有朋自远方来”等典故,增强了作品的文化底蕴,同时借古人的美好品质来反衬当时社会的不良风气。
    • 对比:将“鸣时的凤麟”与“喧檐的燕雀”“当路的狼豺”进行对比,突出了社会中人才的稀缺和平庸小人的当道,表达了诗人对社会现状的批判。
  • 语言特色:语言直白,情感强烈,如“谁肯学”“那里取”等表述,直接抒发了诗人的不满和愤懑之情。同时,“喧檐的燕雀”“当路的狼豺”等形象的比喻,使语言更加生动形象。
  • 主题表达:整首曲围绕书生的经历展开,从对老师的感激到对社会风气的批判,主题明确,层层递进,深刻地反映了元代社会文人的困境和诗人对理想社会的向往。