诗无敌

半夜雷轰荐福碑・倘秀才

元代‌ · 马致远

敢问你个禅师长老。
(行者云)问甚么?(正末唱)这条路去黄州也不错?(行者云)正是黄州大路。
(正末唱)长老也,则他这钟不宜时,为甚敲?(行者云)是无常钟,死了人便撞这钟。
(正末唱)我道死了人的不是个锄田汉。
(行者云)不是。
(正末唱)必然是个富官僚。
(行者云)可知哩。
(正末云)这官人姓甚名谁?(行者云)我说与你,死了的官人是黄州团练使刘仕林。
(正末唱)我听的他道了。
(做叹气科)(唱)。

简要说明

这段曲文主要围绕主人公与行者的对话展开。主人公向行者询问去黄州的路是否正确,又对寺中敲响的钟产生好奇并追问原因,得知是无常钟且死的人是黄州团练使刘仕林,表现出主人公对世事的关注和一定的好奇心。

逐句注释

  • “敢问你个禅师长老”:
    • 字词:“禅师长老”,对寺院中德高望重僧人尊称。
    • 句意:礼貌地向僧人询问。
  • “这条路去黄州也不错”:
    • 字词:“不错”,指方向正确。
    • 句意:询问所走的这条路是否能正确到达黄州。
  • “长老也,则他这钟不宜时,为甚敲”:
    • 字词:“不宜时”,不合时宜;“为甚”,为什么。
    • 句意:长老,这钟在这个时候敲不太合适,为什么要敲呢。
  • “我道死了人的不是个锄田汉”:
    • 字词:“锄田汉”,指从事田间劳作的农民。
    • 句意:我猜测死的人不是普通的农民。
  • “必然是个富官僚”:
    • 字词:“富官僚”,有钱有势的官员。
    • 句意:那肯定是个有钱有势的官员。
  • “我听的他道了”:
    • 字词:“道了”,说了。
    • 句意:我听到他说了(死的人是黄州团练使刘仕林)。

现代译文

我恭敬地向您这位禅师长老请教。
这条路去黄州方向没错吧?
长老啊,这钟敲得不是时候,为啥要敲呢?
我猜死的人不是个种地的农民。
那肯定是个有钱有势的官员。
我听到他说死的人是黄州团练使刘仕林了。

创作背景

马致远生活在元代,元代社会阶级矛盾和民族矛盾复杂。他一生仕途坎坷,经历了许多挫折。这段曲文出自他的杂剧《半夜雷轰荐福碑》,该剧讲述了书生张镐命运多舛,多次遭遇困境的故事。这段对话可能处于张镐在前往黄州途中于寺院的情节,反映了当时社会不同阶层的生活状态以及人们对生死、身份的关注。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推动情节:通过主人公与行者之间一问一答的对话形式,自然地推动故事发展,使情节逐步展开,让读者清晰了解事件的缘由和进展。
    • 猜测推理:主人公对死的人的身份进行猜测,从“不是锄田汉”到“必然是富官僚”,增加了情节的趣味性和悬念感,也在一定程度上反映出社会阶层差异在人们心中的认知。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有很强的口语化特点,符合杂剧面向大众的演出需求。使用直白的语言进行对话,使观众能够轻松理解剧情内容。
  • 情境营造:以寺院为背景,通过对钟声的疑问和对死者身份的探讨,营造出一种略带神秘和好奇的氛围,同时也暗示了社会的等级差异和人生的无常。