这首曲子主要讲述了主人公在月明之夜于台阶上信步,听到美妙的瑶琴之音。描述了主人公在听琴时的感受,表达了其内心愁于孤单,渴望知音,最终与对方和意同心、如鱼得水般契合的情感。
沙门岛张生煮海・折桂令
俺去他那月明中信步阶除,听三弄瑶琴音韵非俗。
恰便似云外鸣鹤,天边语雁,枝上啼乌。
他待觅莺俦燕侣,我正愁凤只鸾孤,因此上,要识贤愚,别辨亲疏。
端的个和意同心,早遂了似水如鱼。
恰便似云外鸣鹤,天边语雁,枝上啼乌。
他待觅莺俦燕侣,我正愁凤只鸾孤,因此上,要识贤愚,别辨亲疏。
端的个和意同心,早遂了似水如鱼。
简要说明
逐句注释
- “俺去他那月明中信步阶除,听三弄瑶琴音韵非俗”:
- 字词:“阶除”,台阶;“三弄”,古曲名,这里泛指弹奏的琴曲;“瑶琴”,用美玉装饰的琴,泛指琴。
- 句意:我在那明月照耀下,在台阶上悠闲地散步,听到弹奏的琴曲音韵不同凡俗。
- “恰便似云外鸣鹤,天边语雁,枝上啼乌”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:那琴音就好像云端之外鸣叫的仙鹤,天边交谈的大雁,树枝上啼叫的乌鸦发出的声音(形容琴音美妙,仿佛各种自然之音)。
- “他待觅莺俦燕侣,我正愁凤只鸾孤”:
- 字词:“莺俦燕侣”,比喻年轻的女伴,也比喻相爱的青年男女;“凤只鸾孤”,比喻夫妻离散,也比喻人失偶孤独。
- 句意:他想要寻觅伴侣,而我正为自己孤独一人而发愁。
- “因此上,要识贤愚,别辨亲疏”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:因为这个缘故,我要识别贤良和愚笨之人,分辨亲近和疏远的关系。
- “端的个和意同心,早遂了似水如鱼”:
- 字词:“端的个”,真的,的确;“和意同心”,指心意相通;“似水如鱼”,比喻关系融洽、亲密。
- 句意:真的是心意相通,早早地就达成了像鱼和水一样融洽亲密的关系。
现代译文
我在那明月之下,沿着台阶悠然漫步,
聆听着那琴音,音韵超凡脱俗。
琴音仿佛云外仙鹤的鸣叫,
又似天边大雁的低语,
还像树枝上乌鸦的啼叫。
他一心想寻觅个佳偶相伴,
我却正为孤身一人而哀愁。
因此啊,我要识别谁贤谁愚,
分辨出谁该亲近谁应疏远。
真的是心意相通无比契合,
早早地就如鱼得水般美满。
创作背景
李好古是元杂剧作家,其具体生平不详。《沙门岛张生煮海》是一部神话爱情剧,此曲是剧中的一部分。在元代,社会动荡,文化多元,杂剧创作十分繁荣。这部剧作以神话故事为背景,反映了当时人们对美好爱情的向往和追求。此曲所在的情节应该是剧中人物在特定情境下表达内心的情感和愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“恰便似云外鸣鹤,天边语雁,枝上啼乌”运用比喻的手法,将琴音比作三种不同的自然声音,生动形象地描绘出琴音的美妙和丰富多变,让读者能更直观地感受到琴音的特色。
- 对比:“他待觅莺俦燕侣,我正愁凤只鸾孤”将“他”寻觅伴侣的积极与“我”孤独哀愁的心境形成对比,突出了“我”内心的孤独和对美好爱情的渴望。
- 语言特色:语言优美,富有诗意。使用了一些典雅的词汇,如“阶除”“瑶琴”等,增添了曲子的文化内涵和艺术气息。同时,整体语言又较为通俗易懂,符合杂剧面向大众的特点。
- 意境营造:通过描写月明之夜、台阶、琴音等意象,营造出一种清幽、高雅的氛围。在这样的氛围中,主人公的情感表达更加细腻动人,使读者能更好地感受到其内心的孤独与对知音的渴望,以及最终达成心意相通的喜悦之情。